Мишел Зинк - Огненият кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишел Зинк - Огненият кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Колибри, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненият кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненият кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Напрегнатото повестование от „Пророчеството на сестрите“ и „Бранителката на Портата“ продължава и в последния том от трилогията. Лия вече има съюзници в своята борба срещу зловещото древно проклятие, тегнещо над нея и нейната сестра близначка. Докъде ще стигнат отношенията й с Димитри? Има ли изобщо бъдеще пред нея, или ужасният демон ще проникне в нашия свят? Все повече неща стават ясни около Обреда, който трябва да бъде извършен от Лия и девойките ключове… и все по-неясно е как ще завърши той.
Мишел Зинк е родена в Южна Калифорния, но сега живее в Ню Йорк с четирите си деца. От всичко най-много обича музиката, но е и голям почитател на античните митове и легенди. Тя никога не се задоволява с очевидното и винаги се пита какво би станало ако… По този начин въпрос след въпрос се раждат трите тома на „Пророчеството на сестрите“.

Огненият кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненият кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соня се навежда напред и копринените й поли прошумоляват, а уличните фенери осветяват лицето й.

— Трябва да му кажеш, Лия. Трябва да му кажеш, за да го спасиш.

Облива ме вълна на разочарование.

— Ами ако не ми повярва?

Соня се пресяга и ме сграбчва за ръката.

— Трябва да го накараш да ти повярва. Длъжна си.

Поглеждам надолу към нашите преплетени ръце, които изглеждат бледи на фона на синята Сонина рокля и червения цвят на моята. Облягам глава на седалката и затварям очи. Затварям ги и виждам Алис да стои като кралица в смарагдовозелената си рокля, контрастираща напълно с виненочервената коприна, надиплена върху раменете и бедрата ми.

„Разбира се — мисля си аз. — Разбира се.“

Облечена в тъмнозелената си рокля, хванала Джеймс под ръка, Алис е такава, каквато можеше да бъде Лия. Виждам и двете ни, застанали една до друга на Маскарада, и съзнанието ми с трудност определя коя от двете е сестра ми и коя съм аз.

* * *

Застанала пред вратата по нощница и халат, аз усещам как студът от пода прониква в чехлите ми и съм разтърсена от гласовете, които чувам отвътре.

Търпеливо изчаквам къщата да утихне, преди да тръгна към стаята на леля Върджиния, но, изглежда, не съм чакала достатъчно. Ала не искам да се върна в стаята си. Имам нужда от лелиния съвет. Нещо повече, нуждая се от нейното разбиране, защото само леля Върджиния може истински да разбере моя ужас, докато стоях до Алис, а тя обясняваше обвързаността си с Джеймс. Вдигам ръка и чукам колкото е възможно по-тихо на вратата. Гласовете секват и след миг леля Върджиния отваря с почуда, изписана на лицето.

— Лия! Мислех, че си в леглото!

Разпуснала си е косата и тя пада разбъркана чак до кръста й. Изглежда съвсем млада и в съзнанието ми нахлува образът на майка ми от картината, окачена над камината в Бърчуд Менър.

— Влез, скъпа.

Отстъпва назад и придържа вратата, докато аз влизам в стаята и търся с очи собственика на другия глас. Щом го откривам, чувствам се повече от изумена. Не знам кого очаквах да видя, но в никакъв случай не и Едмънд, който се е настанил удобно край огъня в стол с висока облегалка, покрит с плътно виненочервено кадифе.

— Едмънд! Какво правиш тук?

Леля Върджиния тихо се смее.

— Едмънд тъкмо ми разказваше за появата на Алис на Маскарада. Радвам се, че си тук. Несъмнено ти ще можеш да ми разкажеш повече.

Тя хвърля поглед към Едмънд и аз оставам с впечатлението, че не за първи път разговарят в стаята на леля Върджиния в нощната тъма.

Минаваме по-навътре и сядаме на малкото канапе пред камината. Не проговаряме веднага, всеки е вглъбен в собствените си мисли. Леля Върджиния нарушава мълчанието, а гласът й прелива от нежност.

— Съжалявам, Лия. Знам колко много означаваше Джеймс за теб.

— Означава за мен — поправям я аз, вторачена в огъня. — Макар да бях принудена да го освободя — тъй като в живота ми влезе Димитри, — все пак се интересувам какво ще стане с Джеймс.

— Разбира се — казва тя и взема ръката ми в своята. — Не знаеше ли за връзката му с Алис? Не ти ли е споменавал за това в писмата си?

Поклащам глава.

— Спряхме да си пишем доста отдавна, още преди да тръгна за Алтус… Не мога да си обясня как е могъл да се сгоди за Алис. Последния път когато я видяхме, преди да тръгнем за Лондон, едва успях да й кажа две думи.

— Джеймс Дъглас е добър човек. Умен — обажда се Едмънд. — Но е мъж. Алис прилича на теб, Лия. А когато ти замина, Джеймс бе много самотен.

В погледа му няма укор. Той просто поднася фактите.

— Едмънд тъкмо ми казваше, че според теб Джеймс не знае за пророчеството — обяснява леля Върджиния. — Защо мислиш така?

Поглеждам към огъня и си спомням за Джеймс. За милата му усмивка, когато докосваше с уста устните ми. За готовността му да ме защитава от всяко зло. За неговата доброта.

Обръщам се отново към леля Върджиния, сега вече с още по-голяма увереност от преди:

— Джеймс не би участвал в такова нещо. Не и на страната на Алис.

Леля Върджиния кимва.

— Щом той не знае, не можеш ли да му кажеш? Разкажи му всичко и го помоли да стои колкото е възможно по-далеч от Алис за свое собствено добро.

Притеснено прехапвам долната си устна, като се мъча да си представя как бих казала на Джеймс за пророчеството.

— Мислиш, че няма да ти повярва — обажда се Едмънд.

Поглеждам го в очите:

— Ти би ли повярвал?

Той говори бавно и обмисля всяка своя дума:

— Ти не му се довери навремето и по всичко личи, че и досега не намираш покой заради това. Може би е време да опиташ да го направиш, но по друг начин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненият кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненият кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Едгар Уолъс - Червеният кръг
Едгар Уолъс
Катрин Невил - Магическият кръг
Катрин Невил
Мишель Фейбер - Огненное евангелие
Мишель Фейбер
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Диана Габалдон - Каменният кръг
Диана Габалдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 2
Диана Гэблдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 1
Диана Гэблдон
Майк Лосон - Вътрешният кръг
Майк Лосон
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Огненият кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненият кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x