Ришел Мийд - Тъгата на сукубата

Здесь есть возможность читать онлайн «Ришел Мийд - Тъгата на сукубата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ИБИС, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тъгата на сукубата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тъгата на сукубата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сякаш любовта и без това не е достатъчно трудна! Представете си да не можете да докоснете гаджето си, без да изсмучете душата му. Добре дошли в света на Джорджина Кинкейд – не особено ентусиазирана от работата си сиатълска сукуба, която винаги се озовава във вихъра на някоя свръхестествена интрига.
сукубa (съществително) – очарователен и неустоим, приемащ каквато си пожелае форма демон, който съблазнява и доставя наслада на смъртните мъже.
жалък (прилагателно) – сукуба със страхотни обувки и без социален живот. Виж също: Джорджина Кинкейд.
На пръв поглед да бъдеш сукуба e страшно готино. Можеш да изглеждаш както си пожелаеш. Имаш убийствен гардероб, а купища просто­смъртни мъже са готови на всичко само за едно твое докосване. Е, те плащат за това с душите си, но на кого му пука за такива подробности?
Но животът на сиатълската сукуба Джорджина Кинкейд далеч не е толкова екзотичен. Шефът й е демон от средно ниво в йерархията, който си пада по филмите с Джон Кюсак. Освен това не може да излезе на свястна среща с някое гадже, без да изсмуче част от живота му. Но за сметка на това работата й през деня е страхотна: заместник-управител в местна книжарница. Там може да си чете книги безплатно, да се налива с мокачино, както и да срещне любимия си автор – сексапилния Сет Мортенсен, който може да се нарече още: този-за-когото-е-готова-на-всичко-за-да-докосне-но-не-може.
Но мечтите за Сет ще трябва да почакат. Нещо зло се появява в подземния свят на Сиатъл. За пръв път неустоимият й чар и триковете за съблазняване, от които мъжете припадат, щом я зърнат, са безсилни. И Джорджина много скоро ще открие, че там някъде бродят същества, които нито Раят, нито Адът искат...

Тъгата на сукубата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тъгата на сукубата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Най-после разговорът приключи. Точно преди да се разделим, внезапно се сетих за нещо.

— Господин Мортенсен? Сет?

Той се обърна към мен:

— Да?

Отчаяно се опитвах да кажа нещо, което би заличило хаоса от конфузност и неловкост, в който двамата се бяхме заплели. За нещастие единственото, което ми идваше наум, беше „Откъде черпите идеите си“? и „Ще станат ли двойка Къди и О’Нийл?“ . Като отхвърлих подобни идиотщини, просто му поднесох книгата си.

— Ще ми дадете ли автограф?

— А… разбира се — пауза. — Ще ви я върна утре.

Да ме лиши за тази вечер от любимата ми книга? Не бях ли страдала достатъчно?

— Не може ли да го направите сега?

Той нещастно сви рамене, сякаш това бе нещо извън неговия контрол:

— Не се сещам какво да напиша.

— Просто ми напишете името си.

— Ще ви я върна утре — повтори той и си тръгна с моята книга „Договорът Глазгоу“ сякаш не бях казала нищо.

Ужасена, сериозно обмислях да го догоня и да се бия за нея, но внезапно Уорън ме хвана за ръката.

— Джорджина — любезно каза той, докато аз отчаяно гледах след отдалечаващата се книга, — трябва да обсъдим нещо в кабинета ми.

Не. Нямаше начин. Със сигурност нямаше да му пусна, не и след провала тази вечер. Бавно се обърнах към него и поклатих глава:

— Казах ти, не мога.

— Да, знам, измислената ти среща.

— Не е измислена. Тя е…

Докато говорех, очите ми отчаяно търсеха път за бягство. Тъй като в секцията за готварски книги не се появиха магически портали, погледът ми внезапно се спря върху мъжа, който прелистваше книгите на чужди езици. Той се усмихна с почуда на проявения ми към него интерес и аз моментално взех дръзко решение.

— …с него. Срещата ми е с него.

Помахах с ръка на непознатия мъж и го повиках с жест. Разбираемо е, че изглеждаше изненадан, когато остави книгата и тръгна към нас. Щом дойде, фамилиарно го прегърнах и му хвърлих поглед, заради който и крале биха паднали на колене.

— Готов ли си да тръгваме?

В очите му, които впрочем бяха красиви, с наситен синьо-зелен цвят, проблесна леко учудване. За мое облекчение той се включи в играта и майсторски върна топката:

— Разбира се. — Ръката му ме обгърна, а дланта му остана на хълбока ми с изненадваща дързост. — Щях да дойда и по-рано, но попаднах в задръстване.

Сладур. Погледнах към Уорън:

— Да отложим разговора?

Погледът на Уорън се плъзна от мен към младия мъж и после обратно към мен.

— Да, разбира се.

Той имаше собственически чувства към мен, но не чак толкова силни, че да се противопостави на по-млад съперник.

Някои от колегите ми също наблюдаваха с интерес. Също като Уорън, никой от тях не ме беше виждал да излизам на среща с някого. Сет Мортенсен беше зает да приготвя куфарчето си и повече не ме погледна, напълно забравил за съществуването ми. Дори не ми отговори, когато му казах „довиждане“. Може пък да беше за добро.

С моя „приятел“ излязохме от книжарницата и тръгнахме в прохладната вечер. Беше спряло да ръми, но облаците и светлините на града скриваха звездите. Докато го оглеждах, в крайна сметка май ми се прииска да имахме среща.

Беше висок — наистина висок. Вероятно беше поне с двайсет и пет сантиметра по-висок от моите скромни метър и шейсет и пет. Имаше черна, чуплива коса, сресана назад. Лицето му беше мургаво и подчертаваше блясъка на морскосините му очи. Носеше дълго черно вълнено палто и карирано шалче в черно, бургундскочервено и зелено.

— Благодаря — казах, когато спряхме на ъгъла. — Спасихте ме от… неприятна ситуация.

— Удоволствието е изцяло мое.

Той ми подаде ръка:

— Казвам се Роман.

— Хубаво име.

— Предполагам. Напомня ми за любовен роман.

— О?

— Да. Никой не се казва така в истинския живот. Обаче в любовните романи ги има милиони. Роман Пети, херцог на Уелингтън. Роман Ужасният, Поразяващ, Зловещ и Привлекателен пират на Свободните морета.

— Мисля, че и аз съм го чела този. Казвам се Джорджина.

— Вече разбрах — той кимна към служебния бадж, който носех на врата си, но вероятно беше просто повод да надникне в деколтето ми. — Това облекло стандартната униформа за помощник-управители ли е?

— Това облекло днес ми е истински трън в задника — отбелязах, спомняйки си разнообразните реакции, който бе предизвикало.

— Можеш да облечеш палтото ми. Къде искаш да отидем тази вечер?

— Къде искам?… Не сме на среща. Казах ти, че просто ме спаси от незначително затруднение, това е всичко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тъгата на сукубата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тъгата на сукубата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тъгата на сукубата»

Обсуждение, отзывы о книге «Тъгата на сукубата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x