Il avait ajouté cela à l’attention du séraphin.
— Le cours d’initiation au XIX einclut trois semestres d’histoire politique, deux…
— Finch, allez emprunter un lecteur subliminal et des bandes à Jésus. Ned suivra une mise à niveau accélérée pendant les préparatifs du saut. Il lui faudra en outre des vêtements d’été : pantalon de flanelle, chemise de lin, blazer. Comme bagages, fournissez-lui…
— Bagages ! s’emporta le séraphin. Je n’ai pas le temps de lui en dégoter ! J’ai dix-neuf…
— Entendu, nous nous en chargerons. Finch, demandez-en également à Jésus. Avez-vous joint Chiswick ?
— Non, monsieur. Il était absent et j’ai laissé un message.
En sortant, Finch entra en collision avec un grand Noir qui tenait une liasse de papiers et ne semblait pas avoir plus de dix-huit ans. Présumant qu’il s’agissait d’un des manifestants, je tendis machinalement la main afin de prendre un de ses tracts. Mais il se dirigea droit vers M. Dunworthy.
— Monsieur Dunworthy ? Je suis T.J. Lewis, du Voyage Temporel. Vous cherchez M. Chiswick ?
— Oui, où est-il ?
— À Cambridge, monsieur.
— À Cambridge ? Que diable fait-il à Cambridge ?
— Il se présente à un entretien d’embauche, monsieur. Il a démissionné, monsieur.
— Quand ?
— Il y a un instant, monsieur. Il a déclaré qu’il ne travaillerait pas pour Lady Schrapnell une minute de plus.
M. Dunworthy retira ses lunettes pour les lorgner.
— Bon, entendu. Monsieur Lewis, c’est ça ?
— T.J., monsieur.
— T.J., pourriez-vous aller dire à son adjoint que je dois lui parler… Quel est son nom, déjà ? Ranniford. Précisez que c’est urgent.
T.J. ne savait plus où se mettre.
— Ne me dites pas qu’il a lui aussi remis sa démission ?
— Non, monsieur. Il est allé étudier la toiture en 1655.
— J’aurais dû m’en douter. Alors, qui est responsable de votre service ?
— Heu… Moi, monsieur.
— Vous ? Mais vous êtes un étudiant ! Vous n’allez pas me faire croire qu’il ne reste que vous ?
— C’est pourtant le cas, monsieur. Lady Schrapnell a réquisitionné tous les autres. J’aurais subi le même sort si les deux premiers tiers du XX eet tout le XIX en’étaient pas au niveau dix de l’échelle des risques pour les Noirs.
— Je m’étonne qu’elle ait renoncé pour si peu.
— Oh, elle a voulu me déguiser en Maure et m’envoyer en 1395, afin que j’assiste à la construction du clocher. Elle estimait qu’ils me prendraient pour un prisonnier ramené des croisades.
— Elles ont pris fin un bon siècle plus tôt.
— Je sais, monsieur, et c’est l’argument que j’ai avancé. Je lui ai en outre rappelé que tout le passé nous est interdit. C’est la première fois que la couleur de ma peau est pour moi un atout.
— Oui, eh bien… Avez-vous entendu parler de l’enseigne John Klepperman ?
— Non, monsieur.
— Seconde Guerre mondiale, bataille de Midway. Tous les officiers supérieurs de son navire ont été tués et il a dû assumer le commandement. C’est ainsi, pendant les conflits et les catastrophes naturelles. Certains bénéficient d’une promotion inespérée. Comme ici. En bref, c’est la chance de votre vie. Je présume que vous étudiez la physique temporelle ?
— Non, monsieur. L’informatique.
— Ah ! Eh bien, sachez que l’enseigne Klepperman n’avait jamais lancé de torpilles mais qu’il a touché et coulé deux destroyers et un croiseur. Vous devrez quant à vous m’apprendre quels seraient les symptômes et les conséquences d’une incongruité anachronique.
T.J. nota les mots sur une de ses feuilles.
— Incon-gruité ana-chro-nique… Il vous faut ça pour quand, monsieur ?
M. Dunworthy lui tendit la liste d’ouvrages du catalogue de la bibliothèque Bodléienne.
— Hier.
— Vous me demandez de remonter le temps pour…
— Je refuse de préparer un saut supplémentaire, avertit Warder.
M. Dunworthy soupira.
— Simple façon de parler. Je voulais dire que j’en ai besoin au plus tôt.
— Oh, je vois ! Oui, monsieur, tout de suite.
T.J. se dirigea vers la porte mais s’arrêta à mi-chemin pour poser une dernière question.
— Qu’est devenu l’enseigne Klepperman ?
— Il a été décoré à titre posthume.
— C’est bien ce que je craignais.
Il sortit et Finch entra avec un lecteur subliminal.
— Joignez Ernst Hasselmeyer et demandez-lui ce qu’est une incongruité anachronique, lui lança Dunworthy. S’il n’en a pas la moindre idée, il nous dira à qui nous devons nous adresser. Ensuite, vous irez à la cathédrale.
— La cathédrale ? Lady Schrapnell risque d’y être.
— Vous n’aurez qu’à vous cacher dans la chapelle des Drapiers. Vous devriez trouver là-bas quelqu’un qui a plus d’expérience qu’un simple étudiant.
— Tout de suite, monsieur, acquiesça Finch avant de venir insérer un écouteur dans mon oreille. Bandes subliminales, monsieur.
Je retroussai ma manche, pour la piqûre.
— Dans votre état, vous administrer des drogues serait de la folie.
M. Dunworthy approcha.
— Finch, où est Kindle ?
— Vous l’avez consignée dans ses quartiers, monsieur.
Il mit l’appareil en marche.
— La reine Victoria a gouverné de 1837 à 1901…
— Allez lui demander quel était le décalage, lors de son saut, celui pendant lequel…
— … elle a apporté paix et prospérité à l’Angleterre…
— Et informez-vous de son importance…
— … au sein d’une société où l’étiquette jouait un rôle prépondérant.
— Puis vous téléphonerez à St. Thomas. Dites-leur de ne laisser partir Lady Schrapnell sous aucun prétexte.
— Bien monsieur.
Finch sortit.
— Donc, Lizzie Bittner vit toujours à Coventry ?
— Oui, répondis-je. Elle est revenue s’y installer à la mort de son mari.
Puis, parce qu’il semblait attendre la suite :
— Elle m’a parlé de la nouvelle cathédrale, et des efforts de son époux pour la sauver. Pour attirer du monde, il y a fait représenter des contes moraux et il a organisé des expositions sur le Blitz dans les ruines. C’est devenu un centre commercial, vous savez.
— Oui, je sais. Et je trouve que cet édifice convient bien mieux à cet usage. L’architecture du milieu du XX eétait presque aussi atroce que celle victorienne. Mais c’était un acte de foi et Bitty l’adorait. La nouvelle cathédrale a tout d’abord été vendue à l’Église de l’Au-Delà, ou quelque chose d’approchant. Je suppose que vous avez contacté ses membres pour vous assurer qu’ils n’ont pas récupéré la potiche de l’évêque ?
Je hochai la tête, et il dut s’en contenter. Une sirène annonçait une fin d’alerte dans une de mes oreilles alors que dans l’autre la bande subliminale me parlait de la condition féminine.
— Les femmes n’avaient guère de pouvoirs, pour ne pas dire aucun…
La reine Victoria exceptée, pensai-je. Et je vis Warder venir vers moi avec une serviette humide. Elle l’utilisa pour me débarbouiller puis étala une pommade blanchâtre sous mon nez.
— Elles étaient des infirmières, des ménagères, les anges du foyer…
— N’y touchez pas ! m’ordonna-t-elle en tirant le mètre de couturière suspendu autour de son cou. Vos cheveux feront l’affaire.
Elle mesura mon tour de crâne.
— Avec la raie au milieu, bien entendu. On ne touche pas sa lèvre, j’ai dit !
— Considérées trop instables pour bénéficier d’une éducation classique, elles apprenaient le dessin, la musique et les règles de bonne conduite.
Читать дальше