ALEKSANDRS BELAJEVS - CILVĒKS- AMFĪBIJA

Здесь есть возможность читать онлайн «ALEKSANDRS BELAJEVS - CILVĒKS- AMFĪBIJA» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1961, Издательство: Latvijas Valsts izdevniecība, Жанр: Фантастика и фэнтези, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

CILVĒKS- AMFĪBIJA: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «CILVĒKS- AMFĪBIJA»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CILVĒKS- AMFĪBIJA
ALEKSANDRS BELAJEVS
ALEKSANDRS BELAJEVS (1884—1W2)
Aleksandrs Beļajevs — pirmais padomju rakstnieks, kas veltījis visu savu radošo enerģiju darbam zinātnis­kās fantastikas žanrā. Viņa grāmatas ar pilnam tiesī­bām ieņem cienījamu vietu šo sacerējumu klāstā.
Autora interešu loks |oti plašs; viņa stāstos un ro­mānos apskatītas daudzas tēmas — bioloģija, medi­cīna, fizika, raķešu tehnika un radiotehnika, starppla­nētu ce|ojumi utt. Viņš popularizējis problēmas, kas saistās ar zinātnes un tehnikas attīstības perspektīvām, turklāt veicis to ar mākslas darbu palidzlbu, kuros spilgts sižets, aizraujoša intriga, teicama materiāla pārzināšana. Ne velti pazīstamais krievu zinātnieks Ciolkovskis savā priekšvārdā Belajeva romānam «Lē­ciens tukšumā» raksta: «No visiem man pazīstamiem sacerējumiem, vienalga, oriģināldarbie,n vai tulkoju­miem, Belajeva romāns ir visaizraujošākais, saturīgākais un zinātniskākais.»
Aleksandrs Romanovičs Belajevs dzimis 1881. gadā Smoļenskā. Zēns jau bērnībā bijis apveltīts ar spilgtu iztēli, daudz lasījis, sapņojis par lidojumiem bez spār­niem un citiem «šolaiku cilvēkam veicamiem darbiem», kā pats izteicies. Lai veiktu šos darbus, viņš visādi vin­grinājies, starp citu, lēkt no jumta, bet reiz šis vingri­nājums beidzies nelaimīgi — zēns sadragajis mugur­kaulu. Ievainojums gan apārstēts, taču 1916. gadā viņš saslimis ar mugurkaula tuberkulozi, trīs gadus nogulē­jis iegipsēts un tikai 1922. gadā varējis atstāt gultu, tomēr slimības lēkmes vajājušas viņu visu mūžu.
Apdāvinātais jauneklis studējis jurisprudenci un reizē mācījies konservatorijā. Apstākļi bijuši grūti, un viņš pelnījies, zīmēdams dekorācijas, spēlēdams orķestrī un rakstidams avīzes, strādājis ari par audzinātāju bērnu namā, par vecāko inspektoru milicijā, vēlāk par juriskonsultu. Ar rakstniecību sācis profesionāli nodar­boties 1925. gadā, kad žurnāli «BoKpyr caera» un «Bce- MHpHbifi cieaonbm» sāka iespiest viņa romānus, kas tūliņ piesaistīja lasītāju uzmanību. Kad pēdējais žurnāls iz­darīja aptauju, lai noskaidrotu, kāds bijis iabakais daiļliteratūras darbs, kas togad iespiests žurnālā, tad lasītāji vienbalsīgi nosauca Belajeva «Cilvēku-amfibiju».
Beļajeva darbi ir meklējumu romantikas apdvesti, tie cildina cilvēka prātu un radošās iespējas. Autors prot izvirzīt interesantas problēmas, droši, plašos vil­cienos tēlot zinātnes nākamos sasniegumus. Vesela grupa viņa sacerējumu intriģējoša forma popularizē atsevišķas zinātniskas teorijas un dabas likumus. Pa­rasti stāstu pamatā kāda fantastiska hipotēze: kas no­tiktu, ja pēkšņi nebūtu vairs Zemes pievilkšanas spēka, ja spēji samazinātos gaismas izplatīšanās ātrums, ja izmirtu visas baktērijas? Stāstā «Mūžiga maize» au­tors. balstidamies uz mikrobioloģijas datiem, ielūkojas nākotnē: viņa varonis izaudzē tādu baktēriju kultūru, kas spējīga pārtikt no atmosfēras slāpekļa un pati var noderet par uzturvielu cilvēkiem. Stāstā «Starp dzīvību un nāvi» rakstnieks popularizē krievu zinātnieka Bahmetjeva pētītās anabiozes problēmas. Pakāpeniski at­vēsinot dzīvus organismus, iestājas sacerējuma virs­raksta minētais stāvoklis. Temperatūru paaugstinot, organismu dzīvības funkcijas atjaunojas. Belajeva stāstā tas notiek pēc vairākiem gadu desmitiem, un šeit anabioze palīdz cilvēkiem uzveikt laika varu.
Belajevs sarakstījis pāri par 50 romānu un stāstu. Seit iespējams minēt tikai dažus no ievērojamākajiem. Romāns «Profesora Dauela galva» iznāca 1926. gadā, un ar šo romānu, tāpat kā ar dažu labu citu. rakstnieks aizsteidzās dzīvei priekšā. Romānā noziedznieks Kerns atdzīvina nesen miruša profesora galvu un liek tai strā­dāt viņa labā. Praktiski pirmie mēģinājumi atdzīvināt atsevišķus, no ķermeņa atdalītus orgānus notika I^e- ņingradā 1928. gadā. un vēl tagad šī problēma nodar­bina daudzu zinātnieku prātus.
Romānā «Pasaules valdnieks» autors runā par do­mas pārraidīšanu neierobežotos attālumos, par sakariem bez vadiem un radio starpniecības. Romāns «Brīnumacs» veltīts televīzijas problēmai okeāna dzelmēs, «Gaisa pārdevējs» skar jautājumu par gaisa okeāna krājumu izmantošanu. Stāstā «Zvaigzne KEC» ir iedzī­vinātas Ciolkovska idejas par Zemes mākslīgo pa­vadoni. Raķete — Zemes pavadonis — kļūst par izmēģi­nājumu laboratoriju kosmosā un starpplanētu kuģu bāzi. Romāna «Ariels» autors pievērsies saviem bērnī­bas sapuiem par lidojošo cilvēku, stāstu sērija par pro­fesora Vāgnerā izgudrojumiem galvenokārt risina me­dicīnas problēmas.
Sai grāmatā ievietoti divi Beļajeva sacerējumi «Cilvēks-amfībija» un «Pazaudētā seja». Pirmais romāns stāsta par indiāņu jaunekli Ihtiandru, kuram hirurgs Salvators ar veiksmīgu operāciju piešķīris spēju dzīvot ari zem ūdens. Radot šadu būtni. Salvators sapņojis par jaunu cilvēku, kas būs spējīgs apgūt neaptveramos ūdens klajus ar to neizsmeļamajiem uztura un izejvielu krājumiem. Kaut gan mēs zinām, ka okeāna dzīļu ieka­rošana noritēs citā veidā, tomēr pats romāns ar varoņa traģisko likteni, ko tam negribot sagādājusi doktora Salvatora fantastiskā iecere, sarežģitā intriga, spilgtie tēli un dienvidu krāšņās vides attēlojums aizrauj lasītāju, turklāt literārā ziņā tas ir viens no Beļajeva labākajiem darbiem.
Otra romāna pamatā problēma, kas skar endokrinoloģiju — zinātni, Kura pēta iekšējās sekrēcijas dziedzeru darbību. Preparāti, ko izgudrojis padomju ārsts Sorokins. iedarbojoties uz šiem dziedzeriem, spej pārmainīt cilvēka ārieni, augumu, sejas krāsu utt. Kinoaktieris Presto Iemantojis slavu ar savu ķēmīgo izskatu, kas liek skatītājiem smieties, vienalga, vai tie to grib vai ne. Presto grib k|ūt par normāla izskata cilvēku, lai varētu piepildīt seno sapni un lēlot traģiskas lomas, taču reizē ar kroplīgo ārieni pazaudē visu — vārdu, slavu, bagātību, un viņam jāiztur neatlaidīga cīņa par tiesibām uz darbu. Romāna daudz humora, un reizē tas atmasko kapitālis­tisko sabiedrību, kurā valda kails aprēķins un ciniskums.
Latviskā tulkojumā Belajeva darbi parādās pirmo reizi, tāpēc gaidām, ka latviešu lasītājs gus no rakst­nieka daudz jaunu, vērtīgu atziņu.
Beļajeva sacerējumos mums sevišķi tuva autora ti­cība cilvēka prata neierobežotajām spējām, romantikas apdvestais aicinājums atklāt visuma noslēpumus, zināt aizvien vairāk, sniegties aizvien tālāk. Sis cilvēks, kuru smaga slimība bieži saistīja pie gultas, tiešām realizējis savu bērnības sapni, jo viņa gars spējis veikt tālus li­dojumus. Viņš ir padomju zinātniskās fantastikas pa­matlicējs. viens no tās izcilākajiem pārstāvjiem. Viņa darbos ir ari spēcīgi uzsvērts sociālais moments — asa tās pasaules kritika, kur kapitāla kundzība neļauj zi­nātniekiem strādāt tautas labā.
Daļa no tā kas kalpoja par pamatu Beļajeva zināt­niski fantastiskajiem stāstiem un romāniem, ir jau reali­zēta. dala vēl gaida savu piepildījumu. Pavisam īss laika sprīdis šķir mūs no tās dienas, kad palaidām pirmo mākslīgo Zemes pavadoni, un varbūt jau vistuvā­kajā nākotnē gaidāms ceļojums uz Mēnesi. Tāpēc jo lielāks gods rakstniekam, kurš jau sen pirms atomener­ģijas, reaktīvās aviācijas un starpplanētu ceļojumu laik­meta pratis spilgtos daiļdarbos iedzīvināt to, kas zināt­nei vēl nebija tapis pat par meklējumu.
Visi Beļajeva darbi nav vienlīdz vērtīgi, starp tiem sastopami ari vājāki. Dažkārt padomju cilvēku tēli nav tik vispusīgi paradīti kā pretējās puses pārstāvji, dažkārt kinomatografiski straujā darbība nāk par ļaunu sižeta attīstībai, tomēr līelum lielais stāstu un romānu vairums neapstrīdami ietilpst padomju zinātniskās fan­tastikas zelta fondā.
Tulkotāja

CILVĒKS- AMFĪBIJA — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «CILVĒKS- AMFĪBIJA», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Atkal sēklis. Koraļļu ērmīgos stumbrus un zarus no iekšienes apgaismo gaišzila, sārta, zaļa un balta uguns. Vieni koraļļi laistas bālā, mirgojošā gaismā, citi liesmo kā līdz baltkvēlei nokaitēts metāls.

Debesīs nakti redz tikai mazas, tālas zvaigznes, daž­reiz mēnesi, bet šeit tūkstošiem zvaigžņu, tūkstošiem mēnešu, tūkstošiem mazu, daudzkrāsainu sauju, kuras spīd rāmā, maigā gaismā. Okeānā nakts nesalīdzināmi skaistāka nekā zemes virsū.

Ihtiandrs paceļas virs ūdens, lai par to vēlreiz pār­liecinātos.

Gaiss kļuvis siltāks. Virs galvas tumšzilais, ar zvaigznēm piebārstītais debesu loks. Apvārsnī mēness sudrabotais disks. No mēness pāri visam okeānam aiz­stiepjas sudraba celiņš.

No ostas atskan zems, sulīgs, ilgs svilpiens. Tur milzis «Horokss» dodas atceļā. Cik tomēr vēlu! Drīz ausīs rīts. Ihtiandrs bijis prom no mājām veselu dien­nakti. Tēvs droši vien bārsies.

Ihtiandrs peld uz tuneli, iebāž roku starp stieņiem, atdara dzelzs restes un peld pa tuneli pilnīgā tumsā. Atceļā jāturas zemu, aukstajā strāvā, kas plūst no jūras uz dārza baseiniem.

Kaut kas viegli piegrūžas pie pleca un pamodina viņu no snaudas. Viņš ir baseinā. Jauneklis aši paceļas augšup. Viņš sāk elpot ar plaušām, uzņemot gaisu, kas piesātināts ar pazīstamajām puķu smaržām.

Pēc dažiem mirkļiem viņš jau cieši iemidzis gultā, kā tēvs pavēlējis.

MEITENE UN MELNĪGSNĒJAIS VĪRS

Reiz Ihtiandrs peldēja okeānā pēc vētras.

Izniris virs ūdens, viņš pamanīja netālu viļņos kādu priekšmetu, līdzīgu baltam buras gabalam, ko negaiss norāvis zvejnieku šonerim. Piepeldējis tuvāk, viņš pār­steigts atklāja, ka tas ir cilvēks — sieviete, jauna mei­tene. Tā bija piesieta pie dēļa. Vai tiešām šī skaistā mei­tene nav vairs dzīva? Ihtiandru tā saviļņoja šis atra­dums, ka viņā pirmo reizi pamodās naidīgas jūta-s pret okeānu.

Varbūt meitene tikai zaudējusi samaņu? Jauneklis noguldīja labāk viņas bezspēcīgi nokārušos galvu, pie­ķērās pie dēļa un peldēja uz krastu.

Ihtiandrs peldēja ātri, sasprindzinot visus spēkus, tikai šad tad uz mirkli piestājās, lai atkal noguldītu meitenes galvu uz dēļa. Viņš čukstēja meitenei kā ne­laimē iekļuvušai zivij: — Pacieties mazliet! — Viņš gri­bēja, lai meitene atvērtu acis, bet arī baidījās no tā. Gribēja redzēt meiteni dzīvu, bet baidījās, ka tā nobī­sies no viņa. Vai nenoņemt brilles un cimdus? Taču tas prasīs laiku, un peldēt bez cimdiem būs grūtāk. Un viņš atkal traucās tālāk, stumdams dēli ar meiteni tuvāk krastam.

Bangu josla klāt. Te jābūt uzmanīgam. Viļņi pasi nes uz krastu. Ihtiandrs laiku pa laikam tausta ar kāju dibenu. Beidzot viņš atrodas seklā vietā, iznes meiteni krastā, atraisa no dēļa, novieto ar krūmiem apaugušas kāpas paēnā un sāk mākslīgo elpināšanu.

Viņam šķita, ka meitenes plaksti nodrebēja, skrop­stas pakustējās. Ihtiandrs pielika ausi pie meitenes sirds un saklausīja vājus -pukstus. Viņa ir dzīva … Viņam gri­bas kliegt aiz prieka.

Meitene paver acis, paskatās uz Ihtiandru, un viņas sejā lasāmas šausmas. Tad viņa aizver acis. Ihtiandrs apbēdināts un iepriecināts. Viņš tomēr meiteni izglābis. Nu gan jāiet projām, lai nebaidītu viņu. Bet vai var at­stāt meiteni vienu, tadu bezspēcīgu? Kamēr Ihtiandrs prātoja, atskanēja smagi, ātri soļi. Vilcināties vairs ne­drīkstēja. Ihtiandrs metās uz galvas bangās, ienira, aizpeldēja zem ūdens līdz akmens grēdai, iznira un, slapstīdamies starp klinšu šķautnēm, sāka vērot krastu.

Gar kāpu iznāk melnīgsnējs vīrs ar ūsām un smailu bārdiņu, ar sombrēro galvā. Viņš pusbalsī izsaucas spā­niski:— Te viņa ir, lai slavēta jaunava Marija! — Gandrīz skriešus piesteidzas meitenei klāt, sāk mākslīgo elpināšanu (kam tā vairs vajadzīga?), pieliecas pie mei­tenes sejas… Noskūpsta viņu. Sāk kaut ko runāt de­dzīgi un strauji. Ihtiandrs uztver tika atsevišķus vār­dus: — Es jūs brīdināju . . . Tas bija neprāts … Labi, ka attapos piesiet jūs pie dēļa . . .

Meitene atver acis, paceļ galvu. Sejā bailes, ko no­maina izbrīna, dusmas, nepatika. Vīrs ar bārdiņu jopro­jām dedzīgi runā, palīdz meitenei piecelties. Viņa vēl 1 pārāk vārga, viņš nolaiž to atpakaļ smiltīs. Tikai pēc pusstundas viņi dodas tālāk. Viņi iet gar akmeņiem, aiz kuriem slēpjas Ihtiandrs. Meitene, saraukusi pieri, saka vīram ar sombrēro:

— Tātad jūs izglābāt mani? Pateicos. Lai dievs jums atmaksā.

— Tikai jūs varat man atmaksāt, — atbild melnīg­snējais.

Meitene liekas nedzirdam šos vārdus. Pēc mirkļa viņa saka:

— Dīvaini. Un man šķita, ka man blakus būtu bijis kāds briesmonis.

— Protams, ka tas jums tikai licies, — viņas pava­donis atbild. — Var gan būt, ka tas bija velns, kas uz­skatīja jūs par mirušu un gribēja paņemt jūsu dvēseli. Noskaitiet lūgšanu un atspiedieties pret mani. Ja es esmu klāt, tad neviens velns neuzdrošināsies jums tu­voties.

Un tā viņi aizgāja — brīnišķīgā meitene un nelādzī­gais melnīgsnējais vīrs, kurš iegalvoja meitenei, ka iz­glābis viņu. Diemžēl, Ihtiandrs nevarēja atspēkot viņa melus. Lai rīkojas, kā grib, Ihtiandrs savu darbu ir pa­darījis.

Meitene un viņas pavadonis jau bija nozuduši aiz kāpām, bet Ihtiandrs vēl vienmēr lūkojās tiem pakaļ. Tad pagrieza galvu uz okeāna pusi. Cik tas liels un tuk­snesīgs!

Bangas bija izmetušas smiltīs zilu zivi ar sudrabainu vēderiņu. Ihtiandrs pārlaida skatienu pludmalei — ne­viena nav. Viņš izskrēja no slēptuves, paķēra zivi un iemeta jūrā. Zivs aizpeldēja, bet Ihtiandram nezin kā­pēc kļuva ļoti skumji. Viņš sāka klaiņot pa tukšo plud­mali, uzlasīja zivis un jūras zvaigznes un nesa tās uz ūdeni. Darbs pamazām aizrāva viņu. Atkal atgriezās viņa pastāvīgā labā oma. Tā viņš noņēmās līdz krēslai, tikai šad tad iegremdēdamies ūdenī, kad piekrastes vējš apsvēla un kaltēja viņa žaunas.

IHTIANDRA KALPS

Salvators nolēma doties kalnos "bez Kristo, kurš sek­mīgi kalpoja Ihtiandram. Indiāni tas ļoti iepriecināja: Salvatora prombūtnē viņš varēja brīvāk satikties ar Baltazaru. Kristo jau bija paspējis paziņot Baltazaram, ka atradis «jūras velnu». Atlika tikai izdomāt, kā nolau­pīt Ihtiandru.

Kristo tagad dzīvoja baltajā, efejām apvītajā namiņā un bieži satikās ar Ihtiandru. Viņi ātri sadraudzējās. Ihtiandrs, kam trūka cilvēku sabiedrības, pieķērās veca­jam indiānim, kurš stāstīja par dzīvi zemes virsū. Ihtiandrs zināja par dzīvi jūras dzelmēs vairāk nekā sla­venākie zinātnieki un atklāja Kristo zemūdens pasau­les noslēpumus. Ihtiandrs diezgan labi zināja ģeogrā­fiju, viņam bija zināmi okeāni, jūras, galvenās upes; viņam bija arī nelielas zināšanas par astronomiju, na­vigāciju, fiziku, botāniku, zooloģiju. Taču par cilvēkiem viņš zināja maz: šo to par rasēm, kas apdzīvo zemes­lodi; par tautu vēsturi viņam bija miglaini priekšstati, bet par cilvēku politiskām un ekonomiskām attieksmēm viņš nezināja vairāk kā piecus gadus vecs bērns.

Dienu, kad iestājās tveice, Ihtiandrs nolaidās apakš­zemes alā un sazin kur aizpeldēja. Baltajā namiņā viņš ieradās tad, kad tveice bija pāri, un palika tur līdz rītam. Bet, ja lija lietus vai jūrā sacēlās vētra, viņš pa­vadīja namiņā visu dienu. Mitrā laikā viņš jutās gluži labi arī uz sauszemes.

Namiņš bija neliels, tikai četras istabas. Vienā is­tabā blakus virtuvei apmetās Kristo. Līdzās atradās ēdamistaba, aiz tās liela bibliotēka. Ihtiandrs zināja spāniešu un angļu valodu. Pēdējā, pati lielākā istaba bija Ihtiandra guļamistaba. Tās vidū atradās baseins. Pie sienas stāvēja gulta. Dažreiz Ihtiandrs gulēja gultā, kaut gan deva priekšroku baseinam. Tomēr Salvators aizbraukdams bija piekodinājis Kristo pielūkot, lai Ih­tiandrs vismaz trīs naktis nedēļā gulētu gultā. Vakaros Kristo ienāca pie Ihtiandra un kurnēja kā veca aukle, ja jauneklis nebija ar mieru gulēt gultā.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Обсуждение, отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x