ALEKSANDRS BELAJEVS - CILVĒKS- AMFĪBIJA

Здесь есть возможность читать онлайн «ALEKSANDRS BELAJEVS - CILVĒKS- AMFĪBIJA» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1961, Издательство: Latvijas Valsts izdevniecība, Жанр: Фантастика и фэнтези, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

CILVĒKS- AMFĪBIJA: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «CILVĒKS- AMFĪBIJA»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CILVĒKS- AMFĪBIJA
ALEKSANDRS BELAJEVS
ALEKSANDRS BELAJEVS (1884—1W2)
Aleksandrs Beļajevs — pirmais padomju rakstnieks, kas veltījis visu savu radošo enerģiju darbam zinātnis­kās fantastikas žanrā. Viņa grāmatas ar pilnam tiesī­bām ieņem cienījamu vietu šo sacerējumu klāstā.
Autora interešu loks |oti plašs; viņa stāstos un ro­mānos apskatītas daudzas tēmas — bioloģija, medi­cīna, fizika, raķešu tehnika un radiotehnika, starppla­nētu ce|ojumi utt. Viņš popularizējis problēmas, kas saistās ar zinātnes un tehnikas attīstības perspektīvām, turklāt veicis to ar mākslas darbu palidzlbu, kuros spilgts sižets, aizraujoša intriga, teicama materiāla pārzināšana. Ne velti pazīstamais krievu zinātnieks Ciolkovskis savā priekšvārdā Belajeva romānam «Lē­ciens tukšumā» raksta: «No visiem man pazīstamiem sacerējumiem, vienalga, oriģināldarbie,n vai tulkoju­miem, Belajeva romāns ir visaizraujošākais, saturīgākais un zinātniskākais.»
Aleksandrs Romanovičs Belajevs dzimis 1881. gadā Smoļenskā. Zēns jau bērnībā bijis apveltīts ar spilgtu iztēli, daudz lasījis, sapņojis par lidojumiem bez spār­niem un citiem «šolaiku cilvēkam veicamiem darbiem», kā pats izteicies. Lai veiktu šos darbus, viņš visādi vin­grinājies, starp citu, lēkt no jumta, bet reiz šis vingri­nājums beidzies nelaimīgi — zēns sadragajis mugur­kaulu. Ievainojums gan apārstēts, taču 1916. gadā viņš saslimis ar mugurkaula tuberkulozi, trīs gadus nogulē­jis iegipsēts un tikai 1922. gadā varējis atstāt gultu, tomēr slimības lēkmes vajājušas viņu visu mūžu.
Apdāvinātais jauneklis studējis jurisprudenci un reizē mācījies konservatorijā. Apstākļi bijuši grūti, un viņš pelnījies, zīmēdams dekorācijas, spēlēdams orķestrī un rakstidams avīzes, strādājis ari par audzinātāju bērnu namā, par vecāko inspektoru milicijā, vēlāk par juriskonsultu. Ar rakstniecību sācis profesionāli nodar­boties 1925. gadā, kad žurnāli «BoKpyr caera» un «Bce- MHpHbifi cieaonbm» sāka iespiest viņa romānus, kas tūliņ piesaistīja lasītāju uzmanību. Kad pēdējais žurnāls iz­darīja aptauju, lai noskaidrotu, kāds bijis iabakais daiļliteratūras darbs, kas togad iespiests žurnālā, tad lasītāji vienbalsīgi nosauca Belajeva «Cilvēku-amfibiju».
Beļajeva darbi ir meklējumu romantikas apdvesti, tie cildina cilvēka prātu un radošās iespējas. Autors prot izvirzīt interesantas problēmas, droši, plašos vil­cienos tēlot zinātnes nākamos sasniegumus. Vesela grupa viņa sacerējumu intriģējoša forma popularizē atsevišķas zinātniskas teorijas un dabas likumus. Pa­rasti stāstu pamatā kāda fantastiska hipotēze: kas no­tiktu, ja pēkšņi nebūtu vairs Zemes pievilkšanas spēka, ja spēji samazinātos gaismas izplatīšanās ātrums, ja izmirtu visas baktērijas? Stāstā «Mūžiga maize» au­tors. balstidamies uz mikrobioloģijas datiem, ielūkojas nākotnē: viņa varonis izaudzē tādu baktēriju kultūru, kas spējīga pārtikt no atmosfēras slāpekļa un pati var noderet par uzturvielu cilvēkiem. Stāstā «Starp dzīvību un nāvi» rakstnieks popularizē krievu zinātnieka Bahmetjeva pētītās anabiozes problēmas. Pakāpeniski at­vēsinot dzīvus organismus, iestājas sacerējuma virs­raksta minētais stāvoklis. Temperatūru paaugstinot, organismu dzīvības funkcijas atjaunojas. Belajeva stāstā tas notiek pēc vairākiem gadu desmitiem, un šeit anabioze palīdz cilvēkiem uzveikt laika varu.
Belajevs sarakstījis pāri par 50 romānu un stāstu. Seit iespējams minēt tikai dažus no ievērojamākajiem. Romāns «Profesora Dauela galva» iznāca 1926. gadā, un ar šo romānu, tāpat kā ar dažu labu citu. rakstnieks aizsteidzās dzīvei priekšā. Romānā noziedznieks Kerns atdzīvina nesen miruša profesora galvu un liek tai strā­dāt viņa labā. Praktiski pirmie mēģinājumi atdzīvināt atsevišķus, no ķermeņa atdalītus orgānus notika I^e- ņingradā 1928. gadā. un vēl tagad šī problēma nodar­bina daudzu zinātnieku prātus.
Romānā «Pasaules valdnieks» autors runā par do­mas pārraidīšanu neierobežotos attālumos, par sakariem bez vadiem un radio starpniecības. Romāns «Brīnumacs» veltīts televīzijas problēmai okeāna dzelmēs, «Gaisa pārdevējs» skar jautājumu par gaisa okeāna krājumu izmantošanu. Stāstā «Zvaigzne KEC» ir iedzī­vinātas Ciolkovska idejas par Zemes mākslīgo pa­vadoni. Raķete — Zemes pavadonis — kļūst par izmēģi­nājumu laboratoriju kosmosā un starpplanētu kuģu bāzi. Romāna «Ariels» autors pievērsies saviem bērnī­bas sapuiem par lidojošo cilvēku, stāstu sērija par pro­fesora Vāgnerā izgudrojumiem galvenokārt risina me­dicīnas problēmas.
Sai grāmatā ievietoti divi Beļajeva sacerējumi «Cilvēks-amfībija» un «Pazaudētā seja». Pirmais romāns stāsta par indiāņu jaunekli Ihtiandru, kuram hirurgs Salvators ar veiksmīgu operāciju piešķīris spēju dzīvot ari zem ūdens. Radot šadu būtni. Salvators sapņojis par jaunu cilvēku, kas būs spējīgs apgūt neaptveramos ūdens klajus ar to neizsmeļamajiem uztura un izejvielu krājumiem. Kaut gan mēs zinām, ka okeāna dzīļu ieka­rošana noritēs citā veidā, tomēr pats romāns ar varoņa traģisko likteni, ko tam negribot sagādājusi doktora Salvatora fantastiskā iecere, sarežģitā intriga, spilgtie tēli un dienvidu krāšņās vides attēlojums aizrauj lasītāju, turklāt literārā ziņā tas ir viens no Beļajeva labākajiem darbiem.
Otra romāna pamatā problēma, kas skar endokrinoloģiju — zinātni, Kura pēta iekšējās sekrēcijas dziedzeru darbību. Preparāti, ko izgudrojis padomju ārsts Sorokins. iedarbojoties uz šiem dziedzeriem, spej pārmainīt cilvēka ārieni, augumu, sejas krāsu utt. Kinoaktieris Presto Iemantojis slavu ar savu ķēmīgo izskatu, kas liek skatītājiem smieties, vienalga, vai tie to grib vai ne. Presto grib k|ūt par normāla izskata cilvēku, lai varētu piepildīt seno sapni un lēlot traģiskas lomas, taču reizē ar kroplīgo ārieni pazaudē visu — vārdu, slavu, bagātību, un viņam jāiztur neatlaidīga cīņa par tiesibām uz darbu. Romāna daudz humora, un reizē tas atmasko kapitālis­tisko sabiedrību, kurā valda kails aprēķins un ciniskums.
Latviskā tulkojumā Belajeva darbi parādās pirmo reizi, tāpēc gaidām, ka latviešu lasītājs gus no rakst­nieka daudz jaunu, vērtīgu atziņu.
Beļajeva sacerējumos mums sevišķi tuva autora ti­cība cilvēka prata neierobežotajām spējām, romantikas apdvestais aicinājums atklāt visuma noslēpumus, zināt aizvien vairāk, sniegties aizvien tālāk. Sis cilvēks, kuru smaga slimība bieži saistīja pie gultas, tiešām realizējis savu bērnības sapni, jo viņa gars spējis veikt tālus li­dojumus. Viņš ir padomju zinātniskās fantastikas pa­matlicējs. viens no tās izcilākajiem pārstāvjiem. Viņa darbos ir ari spēcīgi uzsvērts sociālais moments — asa tās pasaules kritika, kur kapitāla kundzība neļauj zi­nātniekiem strādāt tautas labā.
Daļa no tā kas kalpoja par pamatu Beļajeva zināt­niski fantastiskajiem stāstiem un romāniem, ir jau reali­zēta. dala vēl gaida savu piepildījumu. Pavisam īss laika sprīdis šķir mūs no tās dienas, kad palaidām pirmo mākslīgo Zemes pavadoni, un varbūt jau vistuvā­kajā nākotnē gaidāms ceļojums uz Mēnesi. Tāpēc jo lielāks gods rakstniekam, kurš jau sen pirms atomener­ģijas, reaktīvās aviācijas un starpplanētu ceļojumu laik­meta pratis spilgtos daiļdarbos iedzīvināt to, kas zināt­nei vēl nebija tapis pat par meklējumu.
Visi Beļajeva darbi nav vienlīdz vērtīgi, starp tiem sastopami ari vājāki. Dažkārt padomju cilvēku tēli nav tik vispusīgi paradīti kā pretējās puses pārstāvji, dažkārt kinomatografiski straujā darbība nāk par ļaunu sižeta attīstībai, tomēr līelum lielais stāstu un romānu vairums neapstrīdami ietilpst padomju zinātniskās fan­tastikas zelta fondā.
Tulkotāja

CILVĒKS- AMFĪBIJA — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «CILVĒKS- AMFĪBIJA», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Var mazliet pasnaust. Briesmas nedraud: vēl tumšs un jūras plēsoņas guļ. Pirms saules lēkta tik patīkami nosnausties. Āda jūt, kā mainās ūdens temperatūra un zemūdens straumes.

Te auss uztver dobju, dārdošu skaņu, tai seko otrā, trešā. Tur grand enkuru ķēdes: līcī, dažus kilometrus atstatu, zvejnieku šoneri paceļ enkurus. Ausma tuvu. Un tad tālu talu dzirdama vienmērīga rūkoņa. To saceļ «Horoksa» skrūve un motori. «Horokss» ir liels angļu okeāna tvaikonis, kas kreisē starp Buenosairesu un Li­verpūli; tas gan vēl kilometrus četrdesmit no šejienes, bet cik laba dzirdamība! Jūras ūdenī skaņa noskrien pusotra tūkstoša metru, sekundē. Cik skaists ir «Ho­rokss» naktī — īsta peldoša pilsēta uguņu mirdzumā.

Bet, lai redzētu tvaikoni naktī, tad jau no vakara jāiz­peld tālu klajā jūrā. Buenosairesā «Horokss» ierodas, saulei lecot, jau ar nodzēstām ugunīm. Nē, snaust vairs neizdosies: «Horoksa» skrūves, stūres un motori, kor­pusa svārstīšanās, iluminatoru un starmešu ugunis pa­modinās okeāna iemītniekus. Droši vien delfīni pirmie padzirdējuši «Horoksu» tuvojamies un nirdami sacēluši vieglo ūdens viļņošanos, kas pirms dažiem mirkļiem piespieda Ihtiandru sākt ausīties. Delfīni laikam jau traucas pretī tvaikonim.

Kuģu motoru klaboņa skan no visām pusēm: osta un līcis mostas. Ihtiandrs atver acis, purina galvu, it kā nokratīdams pēdējo snaudienu, pavēcina rokas, at- stumjas ar kājām un uzpeld virs ūdens. Uzmanīgi pa­bāž galvu ārā, paskatās visapkārt. Tuvumā nav ne laivu, ne šoneru. Ihtiandrs iznirst līdz jostas vietai un paliek tā, lēni kustinādams kājas.

Zemu pār ūdeni lido jūras kraukļi un kaijas, šad un tad skarot ar krūtīm vai spārna galu spoguļgludo līmeni un atstājot tanī lokus, kas lēni izklīst. Balto kaiju klaigas atgādina bērna raudas. Milzīgajiem spārniem nosvilpjoties un saviļņojot gaisu, pār Ihtiandra galvu pārlaižas liels, sniegbalts albatross — vētras putns. Viņa lidspalvas melnas, knābis sarkans ar dzeltenu ga­liņu, pleznas dzeltensārtas. Viņš dodas uz līci. Ihtiandrs mazliet skaudīgi pavada viņu ar skatienu. Putna melnie spārni izplesti sasniedz platumā ne mazāk par četriem metriem. Jā, kaut Ihtiandram būtu tādi spārni!

Rietumos nakts nogrimst aiz tālajiem kalniem. Aus­trumi jau sarkst. Okeāna līmeni klāj tikko jaušama, rāma virma, uz tās laistās zelta strūkliņas. Baltās kai­jas, paceldamās augstāk, atviz sārtas.

Odeņu bālajā klaidā ievērpjas raibi, gaišzili un tumžzili celiņi. Tos rada pirmie vēja brāzieni. Tumšo celiņu kļūst aizvien vairāk. Vējš pieņemas spēkā. Lie­dagā jau parādās paisuma robotās, dzeltenbaltās mēles. Ūdens gar krastu kļūst zaļš.

Tuvojas vesela zvejnieku šoneru flotile. Tēvs pieko­dinājis nerādīties cilvēkiem acīs. Ihtiandrs ienirst dziļi fidenī un atrod auksto straumi. Tā nes viņu vēl tālāk no krasta uz austrumiem, klajā okeānā. Visapkārt jūras dzīļu zilganmēļā tumsa. Peld zivis — sarkanas, dzelte­nas, oranžas un brūnas, dažkārt gaiši zaļas ar tumšiem plankumiem un svītrām. Tās nepārtaukti šaudās kā raibu tauriņu spiets.

No augšas atplūst dārdi, ūdens satumst. Tas ir kara hidroplāns, kas pārlidojis zemu pār ūdeni.

Reiz tāds hidroplāns bija nosēdies uz ūdens. Ihtiandrs nemanīts bija pieķēries pie dzelzs pludiņiem un .. . tikko nesamaksāja par to ar savu dzīvību. Hidroplāns negai­dot pacēlās augšup. Ihtiandrs dabūja nolēkt ūdenī no desmit metru augstuma.

Ihtiandrs paceļ galvu. Saule atrodas tieši virs viņa. Pusdienas laiks tuvu. Ūdens virsma vairs neatgādina spoguli, kurā atspīd sēres akmeņi, prāvās zivis, pats Ihtiandrs. Tagad spogulis sašķobījies, liecas uz āru un nemitīgi kustas.

Ihtiandrs uzpeld augšā. Viļņi viņu šūpo. Viņš paska­tās ārā no ūdens. Paceļas viļņa korē, nolaižas, atkal pa­ceļas. Oho, kas te notiekl Pie krasta bangas jau krāc, rēc un valsta akmeņus. Ūdens krastmalā kļuvis dzel­teni zaļš. Pūš skarbs dienvidrietumu vējš. Viļņi aug. To korēs vīd baltas krēpes. Šļakatas nepārtraukti krīt uz Ihtiandru. Viņam tas patīk.

«Kāpēc gan viļņi šķiet tumši zili, ja peld tiem pretī, bet, ja atskatās, tad bāli?» domā Ihtiandrs.

No viļņu galotnēm paceļas zivju bari — lidojošās garspures. Te paceldamās augstāk, te noslīdēdamas ze­māk, vairīdamas no viļņu korēm un ieplakām starp tām, zivis nolido kādus simt metrus, tad nolaižas, lai pēc mirkļa atkal celtos gaisā. Baltas kaijas šaudās un brēc. Paši ātrākie lidoņi — fregates putni — šķeļ gaisu ar platajiem spārniem. Milzīgs, izliekts knābis, asi nagi, tumšbrūnas spalvas ar zaļganu, metālisku atspulgu, sārti dzeltena guzna. Tas ir tēviņš. Netālu otrs fregates putns — gaišāks, ar baltām krūtīm: mātīte. Tā iekrīt ūdenī kā akmens, un pēc mirkļa līkajā knābī jau spirinās sudrabaini zila zivtiņa. Lido vētras putni albatrosi. Būs vētra.

Droši vien pretī negaisa mākonim jau traucas brī- nišķigais, drosmīgais putns — palamedeja. Tā vienmēr apsveic negaisu ar savu dziesmu. Toties zvejnieku šo­neri un greznās jahtas pilnām burām traucas uz krastu paglābties no vētras.

Ir zaļgana krēsla, bet caur ūdens blīvu vēl var iz­šķirt, kur atrodas saule — liels, gaišs plankums. Ar to pietiek, lai noteiktu virzienu. Jānokļūst līdz sērei, pirms mākonis aizsedz sauli, citādi — ardievu, brokastis! Bet ēst gribas jau sen. Tumsā nevarēs atrast ne sēri, ne zem­ūdens klintis. Ihtiandrs spēcīgi airējas ar rokām un kā­jām — viņš peld kā varde.

Laiku pa laikam viņš atgulstas uz muguras un pār­bauda kursu pēc tikko manāmas svītras biezajā, zilgan­zaļajā mijkrēslī. Dažreiz viņš vērīgi lūkojas uz priekšu, vai nav jau redzama sēre. Viņa žaunas un āda jūt, kā izmainās ūdens: sēres tuvumā ūdens nav vairs tik blīvs, tas ir sāļāks un tanī vairāk skābekļa — patīkams, viegls ūdens. Ihtiandrs nogaršo to. Tā vecs, pieredzējis jūrnieks, vēl neredzēdams zemi, nomana tās tuvumu no sev vien zināmām pazīmēm.

Pamazām kļūst gaišāks. Pa labi un kreisi rēgojas sen pazīstamo zemūdens klinšu aprises. Starp tām ne­liela plakankalne, aiz tās klinšu krauja. Ihtiandrs sauc šo vietiņu par zemūdens līci. Te ir rāms pat stiprākās vētras laikā.

Cik daudz zivju salasījies klusajā zemūdens līcī! Te vird kā kūsājošā katlā, kur vārās zivju zupa. Mazas, tumšas, ar dzeltenu svītru šķērsām pār ķermeni, ar dzel­tenu asti, ar slīpām, tumšām svītrām, sarkanas, gaišzilas, tumšzilas. Tās te pēkšņi nozūd, te negaidot paradās tai pašā vietā. Ja uzpeld augšā un paskatās uz visām pu­sēm — zivis vird, bet, tieši lejup raugoties, nav nekā. Ihtiandrs ilgi nevarēja saprast, kāpēc tā notiek, kamēr reiz notvēra zivtiņu ar rokām. Tās ķermenis bija plauk­stas lielumā, bet pavisam plakans, tāpēc no augšas grūti saskatāms.

Brokastis ir tepat. Uz līdzenā laukumiņa blakus stā­vajai klintij daudz austeru. Ihtiandrs piepeld, nogulstas uz laukumiņa pie pašām austerēm un sāk ēst. Izņem tās no vākiem un bāž mutē. Viņš paradis ēst zem ūdens: ielicis kumosu mutē, veikli izlaiž ūdeni caur saspiesta­jām lūpām. Protams, mazliet udens jānorij reizē ar ba­rību, bet viņš pieradis pie jūras ūdens.

Apkārt šūpojas aļģes — zaļās, caurumiņiem rotātās agara lapas, zaļās, plūksnainās Meksikas kaulerpas la­pas, maigās, sārtās nitofilas. Bet patlaban tās visas šķiet pelēkas: ūdenī krēsla, turpinās negaiss un vētra. Šad tad dzirdami dobji pērkona grāvieni. Ihtiandrs rau­gās augšup.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Обсуждение, отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x