Alleo Steele - Le Fasi del Caos

Здесь есть возможность читать онлайн «Alleo Steele - Le Fasi del Caos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Fasi del Caos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Fasi del Caos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una delle ultime invenzioni di Asimov è l’universo immaginario (ma non troppo) in cui si svolgono le avventure narrate in Le fasi del caos. Dopo aver passato una vita a raccontare le vicende di una galassia popolata soltanto da uomini e robot, Asimov immagina qui un intrigo che vede coinvolte, oltre a quella umana, altre cinque razze che conoscono il volo interstellare: razze spesso ostili e sospettose l’una dell’altra, fra cui l’uomo non fa certo brutta figura. Stabilite questo premesse, che presto daranno luogo a una serie di rapide quanto pericolose avventure, Asimov passa la mano ad alcuni brillanti scrittori; suoi allievi ideali, che svolgono la vicenda all’insegna della suspense, ma senza dimenticare una punta di ironia in omaggio al loro ispiratore.

Le Fasi del Caos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Fasi del Caos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ne ha già mangiate? — esclamò lui.

— Non ancora. Volevo dividerle. Perché, qualcosa che non va?

— Fiuuu! Quelle non sono vere rossoline, ma una specie di montagna, strettamente imparentata, per noi velenosa. A contraddistinguerla sono quei puntolini gialli. L’assicuro che sarebbe stata molto male.

— Grazie. — Accidenti sei davvero necessario, pensò. E stai cercando di nuovo di essere cordiale. E penso anche che ci stai riuscendo… e perché accidenti lo fai, visto che la tua collera è ben giustificata? Laurice prese il secondo contenitore, lo posò per terra e ne spazzò il contenuto col cucchiaio impugnato con la destra, mentre con la sinistra rivoltava i detriti per terra.

— Riesce ancora a trovare qualche traccia? — chiese incuriosito l’uomo.

— Sì. Le tracce in terra non vengono tutte lavate via dalla pioggia. Molte raccolgono acqua prima che i detriti comincino a riempirle e per un po’ sono ancora più visibili. Le foglie vengono spinte dal vento su altre tracce e le proteggono. I rametti piegati o spezzati non spariscono in una notte. Il problema si fa solo più complicato. La pista presenta molte interruzioni. Ma in ogni caso riesco a ricavarne la direzione generale. Quando si sarà sollevata questa nebbia del cavolo avrò indizi migliori. Vede, Copperhue non si muoverebbe puramente a caso. Nessun animale lo fa. Sia che fosse ancora molto cosciente o anche solo un poco, il suo corpo tenderebbe a seguire il percorso meno faticoso. Così se ci guardiamo attorno e studiamo l’ambiente… ah! — Una leggera brezza cominciò a lacerare la coltre grigia. Gli alberi sgocciolanti ingemmarono i cespugli e apparvero sassi lucenti di pioggia.

Dopo avere trangugiato le razioni, ingollato un po’ di latte ed essersi separati per esigenze personali, i cacciatori ripresero il cammino. Laurice stava in testa, procedeva lentamente, spesso fermandosi per guardarsi attorno o per studiare con gli occhi e le mani il terreno, sempre animata da una sicurezza che le procurava un brivido di eccitazione. Risalirono fino in cima al pendio, e sulla cresta esaminarono l’immenso spazio aperto.

L’aria si era schiarita anche se rimaneva opaca e il cielo era informe e incolore, fatta eccezione dove il sole invisibile lo ravviva leggermente di colore, basso sui contrafforti orientali. Il terreno era inclinato verso il basso, cosparso di cespugli e alberi nani ben distanziati, oppure nudo e rossastro, fino ad arrivare a uno stretto cornicione. Sotto il cornicione una scarpata di detriti scendeva a profondità invisibili. L’estremità opposta del canyon sorgeva a circa un chilometro di distanza. La gola procedeva a zig zag in direzione sud. Una barriera tra una lontana pianura e montagne altrettanto lontane.

— Guardi! — esclamò Laurice. — Qui la pista è chiara! — La pioggia aveva riempito il leggero incavo a ogni zig zag sempre più profondo. Non era la normale traccia lasciata da un Naxiano, sinuosa come le impronte di un Erthuma barcollante al limite della resistenza, e confermava l’ipotesi di Laurice.

Kristan le afferrò il braccio. — Calma — le disse. — Ricordi che suolo e che rocce abbiamo da queste parti. Nel migliore dei casi potrebbe perdere l’appoggio, nel peggiore provocare una piccola valanga.

— A Copperhue non è successo. — Tuttavia Laurice posò gli scarponi con grande prudenza, uno alla volta, mentre scendeva.

Il lungo corpo rossastro giaceva avvolto in spire in un ammasso di cespugli. Laurice si lasciò cadere in ginocchio, schiantando rami, per allacciare con le braccia quel tronco di muscoli. — Copperhue, Copperhue, come stai, amico mio, sono qui, come stai?

Con la guancia appoggiata alla sua pelle, Laurice non avvertì l’usuale calore, ma un debole e incessante brivido. Il Naxiano si mosse appena. Occhi vitrei si volsero verso di lei e s’abbassarono di nuovo. Alle sue orecchie arrivò un sibilo appena percettibile.

Laurice si rizzò in piedi. — Ipotermia — sentì che diceva la sua voce e il suono le si ripercosse nel cranio. — Estrema. Fatale, credo, se non provvediamo immediatamente.

— Niente vestiti? — chiese Kristan incredulo. Doveva essere rimasto scosso a quella vista.

— I Naxiani ne indossano raramente — rispose in fretta la donna. — Non sono pratici quando ci si muove sul ventre. E non sono rettili. Neanche mammiferi, ma sono animali a sangue caldo con un termostato più efficiente del nostro. Il fattore di raffreddamento del vento durato tutta notte, però, ha avuto il sopravvento. Io o lei saremmo morti. Lui sta andando.

— Lo so, so tutte queste cose. Ma…

— Qui non abbiamo un’unità termica e neanche le sue fantastiche attrezzature. Non c’è che una semplice terapia. Svelto! Apra il sacco a pelo. Lo apra completamente, allargandolo. — Laurice si liberò del proprio sacco, lo lasciò cadere e si acquattò per sciogliere i lacci che tenevano arrotolato il proprio sacco.

Lui l’imitò mentre le chiedeva:

— Che ha in mente di fare?

— Riscaldarlo, naturalmente. Metterlo tra i nostri sacchi e i nostri corpi. — Si guardò attorno, vide un punto che non era del tutto in piano, ma neanche così inclinato da farli rischiare di rotolare in basso e vi portò il proprio sacco. Poi ritornò indietro e disse:

— Per trasportarlo dovremmo fare in due. I Naxiani sono più massicci di quel che si creda.

Kristan ebbe la forza di essere delicato mentre trasportava la forma inconscia, facendosi ricadere la parte più ampia sulle spalle. Laurice lo sorresse per la testa.

Ansimando per lo sforzo trasportarono Copperhue sul sacco steso per terra. Il peso era passivo. Kristan prese il proprio sacco a pelo e lo mise sopra la forma del Naxiano. — E adesso? — chiese.

— Via i vestiti — ordinò Laurice. Lui rimase a bocca aperta. — Si spogli, ho detto! Al diavolo la modestia! — E si strappò gli indumenti di dosso.

Kristan si tolse i propri più lentamente, tenendo dapprima gli occhi fissi in quelli di lei. Poi, rendendosi indubbiamente conto della propria espressione, volse la testa. Un istante dopo le girò la schiena mentre completava l’opera. Laurice si era già infilata tra i sacchi. Quando dovette volgersi di nuovo verso di lei, Kristan cercò di coprirsi con una mano, che pur essendo grande non era sufficiente.

Laurice non riuscì a trattenersi e le sfuggì una risata. — Oh, via, non si senta così imbarazzato! — gli gridò. — Mi sentirei offesa se non avesse reagito. Forza, partecipi all’ammucchiata.

Con le guance ancora accese, Kristan obbedì. I loro corpi si strinsero uno per parte attorno a Copperhue. Questo mise la parte superiore delle loro braccia a contatto al di sopra del Naxiano mentre i loro sguardi si incontrarono al di sopra della sua testa. Quel corpo gelato fece rabbrividire anche loro. Poi, mentre il calore fluiva da loro, rigenerandosi di continuo, e il sangue del Naxiano cominciava a reagire, provarono una crescente sensazione di voluttuoso benessere.

— Un altro trucco utile — mormorò Kristan. — Devo raccontarlo ai miei colleghi. A volte contiamo troppo sulle nostre attrezzature. — E sorridendo: — Temo però che non avrò più modo di praticare questa terapia con una partner così attraente.

Ma bene, pensò Laurice. Così abbiamo superato la timidezza, eh? Non che le attuali circostanze siano molto incoraggianti. In realtà potrei immaginarmi anch’io dei partner più sgradevoli. — Grazie, gentile signore. Visto che dovremo rimanere qui per un po’, tanto vale rilassarci e godercela, ora che sappiamo che funziona.

— Fa piacere salvare una vita. Uh, sembra una massima da cioccolatino, eh? Ma non l’intendevo così.

— Naturalmente no, amico mio. Anche se ammetto di provare anch’io un tocco di presunzione e mi merito una risposta del genere. Rilassiamoci, ho detto. Le posso raccontare delle barzellette o altro. Sempre che non la scoccino.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Fasi del Caos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Fasi del Caos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Jordan - Il signore del caos
Robert Jordan
Robert Jordan - El señor del caos
Robert Jordan
Francisco Collado Rodríguez - El orden del caos (2ª Ed.)
Francisco Collado Rodríguez
Pablo Cea Ochoa - Los hijos del caos
Pablo Cea Ochoa
Jorge Ayala Blanco - La eficacia del cine mexicano
Jorge Ayala Blanco
Jorge Ayala Blanco - La madurez del cine mexicano
Jorge Ayala Blanco
Jorge Ayala Blanco - La lucidez del cine mexicano
Jorge Ayala Blanco
Jorge Ayala Blanco - La justeza del cine mexicano
Jorge Ayala Blanco
Carlos Mario Correa Soto - Narradores del caos
Carlos Mario Correa Soto
Omraam Mikhaël Aïvanhov - Las revelaciones del fuego y del agua
Omraam Mikhaël Aïvanhov
Отзывы о книге «Le Fasi del Caos»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Fasi del Caos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x