Robert Wilson - Darwinia
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Wilson - Darwinia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: München, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Wilhelm Heyne, Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Darwinia
- Автор:
- Издательство:Wilhelm Heyne
- Жанр:
- Год:2002
- Город:München
- ISBN:3-453-19659-7
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Darwinia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Darwinia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Darwinia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Darwinia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Er war natürlich von Dämonen besessen, und Lilys eigentliche Arbeit hatte darin bestanden, Mr. Matthew Crane zu observieren und ihr Wissen gelegentlich an die Alten Männer weiterzugeben. Sie hatte keine Ahnung, wie nützlich oder wichtig ihre Beobachtungen waren. Vielleicht würde sie es nie erfahren. Ihre größte Sorge war, anderthalb Jahrzehnte mit kleinkarierter Spionage zugunsten einer finalen Schlacht zu vergeuden, die sie nicht mehr erleben würde, weil die Vorlaufphase womöglich eine halbe Ewigkeit in Anspruch nahm.
Sie war Fünfzig, hatte nie geheiratet und diesen Schritt höchst selten in Betracht gezogen. Sie hatte sich mit ihrer Einsamkeit arrangiert. Dieser Status hatte sein Vorzüge.
Und wie das Schicksal es wollte, hatte sie im Laufe der Jahre eine gewisse Sympathie für Matthew Crane entwickelt. Er war zuvorkommend, reserviert und pünktlich. Er trug maßgeschneiderte Anzüge und war, was seine Kleidung betraf, äußerst pedantisch, ja geradezu eitel. Sie hatte unter der Glasur aus vollkommener Selbstbeherrschung eine Spur von Unsicherheit entdeckt.
Und er war, zumindest teilweise, eine berechnende, mitleidslose und ganz und gar unmenschliche Kreatur.
An diesem Morgen war er ungekämmt und derangiert ins Büro gekommen, den linken Arm an den Leib gepresst, und huschte wortlos an seinen Sekretärinnen vorbei. Lily wechselte einen besorgten Blick mit Barb und Carol, den jüngeren Kolleginnen, sagte aber nichts.
Der einen Frage war sie immer aus dem Weg gegangen: Was, wenn er mir auf die Schliche kommt? Diese Angst nagte schon lange an ihr. Crane konnte charmant sein. Aber Gnade vor Recht ergehen zu lassen, war nicht seine Art.
Allein in seinem Büro, zog Matthew Crane den Rock aus, streckte den Arm über die lackierte Schreibtischplatte und krempelte den Hemdsärmel hoch. Er stellte einen Löscher unter den Ellbogen, um das Blut aufzusaugen, das unaufhörlich tropfte.
Er war gegen den Springbrunnen im Foyer gestolpert und hatte sich irgendwie die Haut am linken Unterarm aufgeschrammt. Die Wunde blutete. Das war ihm ebenso unwillkommen wie neu. Es war lange her, dass Crane mehr von seinem Blut gesehen hatte als in einen Fingerhut passte.
Vorausgesetzt das war sein Blut. Es schien nicht ganz in Ordnung zu sein. Erstens war es der falsche Rotton. Ein schmutziges Ziegelrot, beinah braun. Mit winzigen Blitzern darin wie von Glimmer. Zum anderen war das Blut dickflüssig wie Honig; und es roch entfernt (vielleicht doch nicht so entfernt) nach Ammoniak.
Blut, überlegte Matthew Crane fieberhaft, hätte so nicht sein dürfen.
Die Wunde war ein Witz, nicht mehr als eine Abschürfung, nur dass sie keine Anstalten machte, im Handumdrehen zu verheilen, und das entblößte Fleisch weniger an zünftiges Menschengewebe erinnerte als an die blutenden Waben eines Wespennestes.
Er rief Lily auf der internen Leitung an und bat sie, sich aus der Sanitätsstube Verbandswatte und eine Mullbinde schicken zu lassen. »Und, bitte, machen Sie keinen Wirbel — ich habe lediglich eine Schramme.«
Ein Moment des Schweigens. »Ja, Sir«, sagte sie.
Crane legte den Hörer zurück. Ein Tropfen Blut fiel auf die Hose. Es roch jetzt stärker. Wie irgendein Toilettenreiniger.
Er atmete mit entspannter Bauchdecke und besah sich seine Hände. Die Finger sahen aus wie die eines Säuglings, rosa und unfertig. Die letzten Nägel waren diese Nacht abgefallen. Er hatte sie gesucht, kindisch, aufgeregt, hatte sie aber nicht finden können zwischen dem rosarot gefleckten Bettzeug.
Die Zehennägel hatte er noch. Ein Schuh verliert nichts. Er konnte sie fühlen, sie waren lose und verfingen sich in den Argyll-Socken.
Augenblicke später kam Lily mit dem Verbandszeug und einer Flasche Desinfektionsmittel. Er hatte vergessen, den Arm wieder zu bedecken, und sie glotzte auf die Wunde. Sie wird hysterisch, dachte Crane, wenn sie näher hinschaut. Er bedankte sich und bat sie zu gehen.
Er schüttete Jod auf die Wunde und tupfte den Überschuss mit der Kopie eines Sitzungsprotokolls vom Schreibtisch. Dann legte er die Watte auf, wickelte die Stelle kreuz und quer und streifte den blutbraunen Ärmel darüber.
Er brauchte ein neues Hemd. Was nun? Sollte er Lily zu einem Herrenausstatter schicken?
Irgendwas war schiefgelaufen, das sagten ihm nicht nur seine Nägel und die Wunde und das nervtötende Schweigen seiner inwendigen Gottheit. Crane spürte es buchstäblich in den Knochen. Alles tat ihm weh. Ihm war, als verwerfe sich der Erdmantel, als höre er das Getriebe krachen, das die materielle Welt in Gang hielt.
Die Vorboten der Schlacht, dachte er, der Augenblick des Triumphs naht, ein neues Zeitalter bricht an; wie Magma werden sich die Götter aus dem verborgenen Tal in Europa ergießen und aus den Gebeinen der Barbaren ihre Paläste errichten, und er, Crane, würde unsterblich sein und in alle Ewigkeit seine Baronie regieren, die eroberte Erde…
So hatte es seine Gottheit versprochen.
Was war schiefgelaufen?
Vielleicht gar nichts. Nur dass er, Crane, auseinanderfiel.
Er hielt seine nagellosen Finger in die Höhe, zehn plumpe, rosarote Würstchen.
Auf dem Schreibtisch lag eine Schicht von Haaren.
Diesen Morgen blieb Matthew Crane in seinem Büro und ließ alle Termine absagen. So oft, wie er Lily anrief, hätte er längst verblutet sein müssen; er verlangte neue Mullwickel, Mopp und Eimer, einen ganzen Beutel Verbandswatte. (»Schnell«, als es um den Beutel ging. »Und seien Sie um Himmels willen diskret.«)
Gut gesagt, dachte Lily, wenn man flaschenweise Pine-Sol beim Hausmeister erbetteln muss.
Crane nahm alles durch einen Türspalt entgegen, der schmäler nicht hätte sein können; Lily durfte nicht hinein. Doch selbst aus dem Spalt schlug ihr beißender Geruch entgegen, eine Mischung aus Ammoniak, Bleichmittel und Nagellackentferner. Barb und Carol rümpften die Nase, starrten auf ihre Schreibmaschine und sagten kein Wort.
Pünktlich um halb fünf verließen die beiden das Büro. Lily räumte eben ihren Schreibtisch auf, als der Apparat schnurrte. Sie war allein in dem geräumigen Außenbüro; Teppichboden, Deckenvertäfelung und versenkte Lampen dämpften den Hall. Hinter dem einzigen Fenster ließ das Tageslicht bereits nach. Ihr Gummibaum ließ die Flügel hängen.
Heb jetzt nicht ab, dachte Lily. Nimm einfach deine Handtasche und geh.
Doch die Person, die sie so akribisch erschaffen hatte, diese pflichtbewusste Drohne, die ungeliebte Frau mittleren Alters, die mit ihrer Arbeit verheiratet war — diese Person würde ihren Chef nicht ignorieren.
Ihr ging durch den Kopf, was Guilford bei ihrem kurzen Aufenthalt in Fayetteville über Großvater erzählt hatte. Großvater war Drucker gewesen, in Boston, und er war so sehr mit seinem Pflichtgefühl verwachsen gewesen, dass er bei dem Versuch, seine Werkstatt zu erreichen, erschlagen worden war — dabei hatte die Werkstatt seit einem Monat keinen zahlenden Kunden mehr gesehen und die Hungertumulte in der Stadt waren in vollem Gange gewesen.
He, Großvater, dachte Lily. Ging es dir genauso, als du dich gegen den Mob gewehrt hast?
Sie hatte den Hörer schon in der Hand. »Ja?«
»Bitte kommen Sie in mein Büro«, sagte Matthew Crane.
Die Stimme klang heiser und schwerfällig. Lily blickte auf die geschlossene Innentür. Sie ahnte nichts Gutes.
Kapitel Siebenunddreißig
An der Spitze seiner blutigen Spur, die er auf dem Lehmboden unter den Salbeikiefern hinterließ, näherte sich Elias Vale der heiligen Stadt.
Die raue darwinische Wildnis war nicht sein Fall. Die Gottheit lenkte seine Schritte, hatte ihn vom Verschiebebahnhof in Perseverance über primitive Zechenanlagen, unbefestige Straßen und Kieswege in die unerschlossene Wildnis geführt. Sie ließ ihn einen weiten Bogen machen um die ausgebleichten Knochenriffe der Insektenatolle, ließ ihn Quellwasser finden und Unterschlupf in den kalten, klaren Herbstnächten. Und sie war es vermutlich auch, die ihm dieses Gefühl von Entschlossenheit, Unversehrtheit und Gewissheit einflößte.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Darwinia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Darwinia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Darwinia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.