V. Lakšins - par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu
Здесь есть возможность читать онлайн «V. Lakšins - par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
V. Lakšins
par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ar šiem vārdiem rakstnieks mūs ieved laikmetā, kad cilvēku acu priekšā tapa vēsture, ikdienai savu zīmogu uzspieda mūžība un dienas kļuva par vēsturiskiem datumiem. Revolūcijas un pilsoņkara notikumi noārdīja gadsimtos radīto dzīves kārtību, simtkārtīgi pasteidzināja laika gaitu, nostādi ja līdzās vēsturi un ikdienas dzīvi. Katra aizvadītā diena, katra nodzīvotā stunda nekavējoties atrada vietu vēstures hronikā, un atsevišķu cilvēku likteņi ieaudās lielajā laikmeta gleznā.
Pašā «Baltās gvardes» stilā atspoguļojas ciešās, nesaraujamās saites starp dzīves ritmu šaurajā ģimenes lokā un bargo vēstures gaitu. Smalks psiholoģisks zīmējums, čehoviska lirika… Un piepeši no grārrlatas lappusēm sāk dvesmot leģendāra epika …
Lasot romāna pirmās nodaļas, šķiet, ka mūsu priekšā ir Turbinu ģimenes hronika, daiļskanīga un mazliet sentimentāla elēģija par aizgājušo, rāmo miera laiku dzīvi, kad pāri mazajam dārza ieskautajam namiņam stāvajā nogāzē vēl nebija brāzušās karu un revolūciju vētras un dzīva bija māte… Autora skatiens žēlā maigumā kavējas pie pazīstamiem un sirdij mīļiem mājas dzīves sīkumiem: pie pulksteņa, kas spēlē gavoti, pie uguns atspīduma gludajos krāsns podiņos, pie lampas ar zaļu abažūru. Lielajā pasaulē, kur trako ugunsgrēki un plūst asinis, Turbinu ģimenes miteklis sākumā šķiet kā maza saliņa, kur valda mājīgums un miers. Mātes nāve liek Aleksejam, Jeļenai un Nikolkam vēl ciešāk sakļauties kopā, tverties pie senākās, tik jaukās ģimenes dzīves drupām. Jo Turbini kopš mazotnes pieraduši pie domas, ka viņu māja ir cietoksnis un pats liktenis tā lēmis, lai šai mājā vienmēr būtu ziedi un sniegbalta galdsega, mūzika un grāmatas, lai pie lielā galda varētu mierīgi dzert tēju un vakaros, kad visi kopā, skaļi lasīt un klausīties ģitāras skaņās, lai te būtu prieks par ziemsvētku eglīti un «Fausta» notis uz klavieru pults…
Tad romānā pilntiesīgi ienāk vēsture, un līdztekus klusinātajai liriskajai melodijai ieskanas senam eposam radniecīgi motīvi. «Nav tā pelēka migla, kas čūskas gaitā pa pilsētu ložņā, nav tās brūnganas duļķu upes, kas plūst senatnīgajās ielās, — tur uz parādi vecās Sofijas laukumā soļo neskaitāmie Petļuras pulki.» Tās vairs nav žanra gleznas, bet hronikāls vēstījums, pat eposa dziedājums ar tā svinīgo, senlaicīgo veidojumu. Mājīgā čehoviskā pasaulīte izgaisusi, zudis intīmais psiholoģiskais tēlojuma veids, un autors atsauc mūsu atmiņā leģendāras teiksmas, ukraiņu lirinieka dziesmu, un mūsdienu romāna lappusēs piepeši ievijas reminiscences no ģeniālās «Teiksmas par Igora kauju», kas dzimusi pirms daudziem gadsimtiem turpat Kijevas zemē. «Teiksmu par Igora kauju» lasītājam pēkšņi atgādina gan Alekseja Turbina zīmīgais sapnis, gan pati sagrāves un bēgšanas ainava, kas zīmēta pagāniski spilgtās, traģiskās krāsās, gan debesu zīme — asinssar- kanā saule, kas ceļas pār Pilsētu duļķainā miglā: «Tā bija tik liela, kādu Ukrainā vēl neviens nekad nebija redzējis, un sarkana kā tīra asins. No lodes, kas tikko mirguļoja cauri padebešu aizkaram, vienmērīgi un tālu stiepās sarecējušu asiņu svītras.» Tā līdzās intīmajam «ģimenes» stāstam rodas proza, kas savā ritmā paceļas pāri ikdienībai un kļūst skanīga kā dzeja.
Romānā jaušamas ilgas pēc atpūtas, pēc miera, vēlēšanās, lai vācu okupācijas kauns un petļuriešu rīkotie grautiņi ātrāk nogrimtu pagātnē, tiktu aizmirsti un atkal sāktos «parasta cilvēciska dzīve», un māte mierīgi varētu mazgāt vanniņā savu bērnu. Taču dzīve ir nežēlīga, idilei tajā nav vietas.
Pieraduši inteliģenci uzskatīt par zemes sāli, Turbini baidās no revolūcijas, jo domā, ka tiks izpostīta kultūra, ģimene, sadzīve, baidās, ka «bronzas lampā apdzisis uguns un «Kapteiņa meitiņu» sadedzinās krāsnī».
Vecā mierīgā dzīve viņiem liekas neizsakāmi skaista. Aleksejs, atguvis samaņu savas glābējas Jūlijas istabā, jūt prieku, ieraudzīdams veco pianīnu, senatnīgos portretus, uzpleča stūri gleznas ietvarā: «Ak dievs, kāda senatne… Viņš nespēja atraut skatienu no uzplečiem. Svečturī rāmi dega tauku svece. Reiz bija miers, un nu tas ir nokauts.» Te vēsture atklājas kā cilvēku, vismaz šī slāņa cilvēku, personiskajai dzīvei naidīgs spēks.
Tomēr revolūciju nav iespējams pārlaist aiz cieši aizbultētām durvīm, kā to grib namīpašnieks Vasilisa — «inženieris un bailulis, buržujs un nesimpātisks tips». Turbini ir cilvēki, kuru dabai sveša tāda mietpilsoniska noslēgtība un atraušanās no dzīves. Lai notiek kas notikdams, viņi neslēpsies no citu acīm aiz slēģotiem logiem un neskaitīs kuponus, drebēdami bailēs no vētras. Gluži otrādi, pie viņiem vai ik dienas ir viesi, plūst vīns, pārgalvīgi, brīžiem pat ar izaicinājumu draudošajai katastrofai skan Nikolkas ģitāra. Un rudmatainā Jeļena, «skaidrā Ļena», Tālberga uzticīgā sieva, labvēlīgi uzklausa Šervinski, kurš, ieradies pie viņas ar rožu pušķi, mazliet banāli atklāj savas jūtas, — ak, galu galā, «lai tad arī viss izput». Un viņai nav žēl ģimenes servīzes, ko sasit lempīgais Larions, nekā viņai nav žēl, ja dzīve joņo nezin kurp un nekam vairs nav nozīmes, un gaisā vēdī neredzētu nelaimju un posta dvesma. Turbinu nebēdnīgajā jautrībā un Jeļenas mazliet bohēmiskajā dzīves stilā jau priekšlaikus ieskanas bezcerības motīvs.
Sākumā Bulgakovs iet roku rokā ar saviem varoņiem, nesvārstīdamies jūt viņiem līdzi, pārdzīvo viņu likteņus. Taču pamazām mēs sākam nojaust, ka autors dzīvi vērtē no augstāka un vīrišķīgāka viedokļa, atzīdams personiskās dzīves likstu un nelaimju maznozī- mību vēstures priekšā. Zaļā lampa, ar bronzas ganiņiem rotātais pulkstenis, siltā podiņu krāsns — vai gan šī pagājušā gadsimta vīstošā poēzija nav nonākusi uz banalitātes robežas? Un Turbinu sapņi par mieru un mājīgumu, vilinošā zudušās, laimīgās un kārtīgās ģimenes dzīves mirāža — gribot negribot jāatzīst, ka no tā visa taču ir tikai viens solis līdz mietpilsonībai. Ja Bulgakovs ar to apmierinātos, iespējams, ka viņš nekad nebūtu kļuvis par lielu rakstnieku. Viņš tomēr saprata bargo nepieciešamību šķirties no pagātnes, saprata re- volucionāro lūzumu un eksploziju nepieciešamību.
Kad Lariosiks nolād viņam svešo cīņu un kaislību pa* sauli, kura, «atzīstiet paši, ir netīra, asiņaina un bezjēdzīga,» Turbiniem tuvās domas jau izskan kā parodija. Lariosiks ir iemīlējies mierā un omulībā, kas valda mājā, kur viņš atradis patvērumu, un šķiet, viņam no dzīves nekā vairāk nevajag kā vienīgi mazliet papirosu un barību kanārijputniņiem … Bet te Bulgakova tēlotā idile nemanāmi pārvēršas labsirdīgā zobgalībā. Tūļīgais, jaukais, nesavtīgais puisis — «brālēns no Zitomiras» — nopūzdamies runā par to, ka «mūsu ievainotās dvēseles meklē mieru, lūk, tieši aiz šādiem krēmkrāsas aizkariem…», un šī nepārprotami smieklīgā frāze kā asa līnija norobežo autoru no viņa varoņiem.
Jo tālāk rit romāna darbība, jo valdonīgāk to sev pakļauj vēsture. Pilsoņkara vētra sevī ierauj cilvēkus un nes sev līdzi, bieži vien patvaļīgi un pēkšņi iejaukdamās viņu likteņos. Brīžiem liekas, Bulgakova varoņi kļuvuši par sīkām skaidām stihisku spēku varā, liekas, tos virpulī sagriezis viesulis, sniegputenis, ko simboliski vēstī epigrāfs no «Kapteiņa meitiņas».
Tēlodams revolūciju kā viesuli, kā negantu sniegputeni, Bulgakovs ir tuvs poēmas «Divpadsmit» autoram. Līdzīgi Bloka poēmai, arī Bulgakova romānā poētiskais revolucionārās stihijas tēls sevī ietver pretrunas: tajā atspoguļojas pāri krastiem uzbangojušā tautas spēka un tautas taisnības atzīšana, bet slēpjas arī bailes no tā un mākslinieka Jzplūdušais, miglainais priekšstats par reālajiem spēkiem, kas virza vēsturi. Boļševiku lomu vētrainajos notikumos, kas Ukrainā risinās 1918. gadā, Bulgakovs tēlo neskaidri. Toties pilnīgi skaidrs ir kas cits: dumpīgās tautas masas līdz dziļumu dziļumiem pārņēmis nemiers, bet dzīves virspusē, nomainīdami cits citu, ņudz politiskie pagaidu valdnieki un avantūristi, kas vēlas nosargāt savas privilēģijas vai gluži vienkārši pasildīt rokas pie zemnieku iedegtās naida liesmas.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «par Mihaila Bulgakova prozu un viņu pašu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.