Не се беше отървала невредима. Първият бегач я беше изненадал и бе порязал прасеца й. Кръвта потече по глезена. Кат беше готова за втория и го посрещна със здрав удар с тръбата. Той отлетя като бейзболна топка и се заби дълбоко в ствола на един дъб.
Отпред дърветата оредяваха и слънчевата светлина я примамваше.
Гората свършваше с урва.
Кат се огледа, видя каквото й трябваше и се насочи наляво.
Издайническият рязък писък я предупреди. Кат замахна ниско с щита, когато един скачач се хвърли към нея. Изпита задоволство, когато металът изкънтя в метал и създанието отхвърча нанякъде.
Ускори още повече темпото и принуди преследвачите си да направят същото, но успя да вземе известна преднина. Без да престава да тича, дръпна връзката на дрехата си. После хвърли тръбата и щита към ствола на едно кленово дърво отпред. Оръжията й издрънчаха на земята.
На крачки от пропастта Кат съблече дрехата си през глава и за един ужасен момент остана заслепена. Събра на топка топлата, мокра от пот тъкан. Стигна ръба на скалата и без да престава да тича, скочи нагоре и запрати топката в пропастта. Хвана се за един нисък клон. Под нея първите преследвачи от ордата полетяха през ръба и се понесоха надолу — скачачи, пълзачи и един бегач, който тъкмо беше набрал скорост и описа забележителна дъга във въздуха.
Не всички полетяха в пропастта, но останалата половина изпадна в смут.
Кат скочи обратно на земята колкото да надене щита и да пъхне тръбата в гащетата си, подобно на меч в ножница. После скочи отново на същия клон и се набра.
Ловците се маеха долу и явно обмисляха следващия си ход.
До Кат долетя вик, едва различим през рева на водопада на двеста метра отдясно. Затърси с поглед, следвайки линията на скалата до мястото, където рекичката падаше в пропастта. И долу сред водните пръски забеляза дребна фигура, която махаше с ръка.
Лиза стоеше на някакво плато от другата страна на водопада. Приятелката й се беше оказала в капан между отвесните скали зад нея и кипналата вода.
При това не беше сама.
Държеше бебе в ръцете си.
Кат също й махна — и замръзна.
Викът на Лиза не беше привлякъл само нейното внимание. Зад приятелката й, върху скалата, слънчевите лъчи се отразиха в някакво създание с размерите на малък лъв. Беше се надвесило над ръба като някакъв стоманен водоливник.
— Кат! — извика Лиза и продължи да маха, привличайки още повече вниманието към себе си с целия шум и движения.
— Лиза! Не мърдай! — извика й в отговор Кат.
Лиза поклати глава и доближи длан до ухото си. Ревът на водопада явно й пречеше да чува.
Кат се чудеше как да я предупреди, как да й покаже със знаци какво да прави.
„Никога не съм била добра в тези игри“.
Още преди да започне, създанието се заспуска надолу по отвесната скала.
14,55 ч.
Лиза не беше на себе си от щастие, че Кат е в безопасност. Драматичната поява на приятелката й, скочила полугола на едно дърво и преследвана от рояк сребристи ловци, я изпълни с радост и надежда.
Грохотът на водопада заглушаваше думите на Кат, но тя явно беше разбрала и започна да прави някакви знаци. Ръката й посочи към водопада, след което Кат се направи, че си взема душ.
Лиза не разбра и поклати глава. Бебето в ръцете й започна да мърда, вероятно от постоянния рев на водопада.
Някакъв камък отскочи от корниза, превърнал се в неин затвор.
Кат повтори жеста, този път малко по-различно. Посочи водопада и размаха пръсти пред лицето си.
Лиза погледна и видя, че част от корниза минава зад водопада, но той беше обгърнат в мъгла и пръски, а от време на време водата го заливаше.
Накрая Кат изпъна ръка и посочи право нагоре.
Още един камък полетя от скалата и удари площадката.
Тръпки на ужас побиха Лиза. Внезапно изпита усещането, че я наблюдават.
Обърна се и погледна нагоре.
От скалата висеше някакво чудовище от стомана с остри като бръснач нокти и зъби от титан.
Лиза изкрещя, отстъпи няколко крачки и едва не се хвърли в реката долу.
От шума и движението лъскавата глава се завъртя към нея, разкривайки черни фасетъчни очи — сензори, насочени право в лицето й.
Лиза замръзна и млъкна.
И тогава бебето започна да плаче.
14,56 ч.
Кат гледаше безпомощно как стоманеното чудовище се спуска надолу, забивайки закривените си нокти в цепнатините, местейки крайник след крайник с неизбежността на добре навит часовник.
„Хайде, Лиза. Спомни си какво ти показах“.
Читать дальше