Берлеан свали очилата си, избърса ги, вдигна ги срещу светлината и отново ги почисти.
— Какво точно правим в момента?
— Истината ли искаш?
— За предпочитане е.
— Нямам никаква представа.
— Мислиш ли, че Кари Стюард се намира в голямата къща? — попита той.
— Има само един начин да разберем — отвърнах.
* * *
Тръгнахме пеша. Позвъних на Уин и го уведомих какво става, в случай че нещо се обърка. Той реши да дойде, след като още веднъж провери как е Териса. Двамата с Берлеан обсъдихме въпроса и стигнахме до заключението, че бихме могли да отидем до входа и да натиснем звънеца на вратата.
Беше още светло, ала слънцето вече се гърчеше в предсмъртна агония. Прескочихме веригата и тръгнахме по средата на пътя, като подминахме охранителната камера. От двете ни страни се извисяваха дървета. Сякаш половината от тях се бяха изправили като стражи с табела „Минаването забранено“ в ръце. Пътят не бе павиран, но беше в доста добро състояние. Някъде бе покрит с чакъл, ала в по-голямата си част беше кален. Берлеан направи гримаса и тръгна на пръсти. Непрекъснато триеше длани в панталоните си и се облизваше.
— Никак не ми харесва — забеляза той.
— Кое не ти харесва?
— Калта, гората, камерите. Има нещо нечистоплътно в това.
— Прав си — отвърнах. — Затова пък оня вертеп, в който ме повика да се срещнем, бе много хигиеничен, нали така?
— Хей, това беше елегантен клуб за мъже. Не прочете ли табелата?
По-нагоре по пътя зърнах ред храсти и на известно разстояние зад тях се появи сивосинкавият покрив на мансарден етаж.
В главата ми светна сигнална лампичка. Ускорих крачка.
— Майрън?
Чух как зад нас веригата падна с дрънчене на земята и забръмча моторът на приближаващ се автомобил. Тръгнах по-бързо, за да огледам добре сградата. Хвърлих поглед назад, когато колата на окръжната полиция спря. Берлеан също спря. Не и аз.
— Господине? Преминавате през частна собственост.
Аз завих зад ъгъла. Около къщата имаше ограда. Още една пречка. Но сега, от мястото, до което бях стигнал, виждах цялата къща.
— Спрете на място. Не навлизайте навътре.
Спрях. Погледнах напред към сградата. Видяното потвърди подозренията ми от мига, в който бях зърнал покрива на мансардния етаж. Постройката имаше вид на идеално убежище, където можеш да намериш подслон и закуска — живописна и претенциозна викторианска сграда с кули и кулички, витражи, веранда и — да! — мансарда със синьо-сивкав покрив.
Бях видял къщата в уебсайта на „Спасете ангелите“.
Беше един от домовете за самотни майки.
* * *
От колата излязоха двама полицаи.
Те бяха млади, с издути мускули и ходеха наперено. И двамата носеха широкополи полицейски шапки. Широкополите шапки, казах си, изглеждат доста глупаво на полицейските глави и са неефективни при действия за налагане на закона в окръга, но оставих мислите за себе си.
— Какво обичате, господа? — попита единият от полицаите.
Той бе по-висок от другия, а ръкавите на ризата му стягаха бицепсите му като два турникета. На табелката, висяща на гърдите му, пишеше: „Тейлър“.
Берлеан извади фотографията.
— Търсим това момиче.
Полицаят взе снимката, погледна я и я подаде на партньора си, на чиято табелка пишеше: „Ериксън“. Тейлър попита:
— А вие сте?
— Капитан Берлеан от криминалната полиция в Париж.
Берлеан подаде на Тейлър значката и картата си. Тейлър я взе с два пръста, сякаш Берлеан му подаваше хартиен плик с димящи кучешки изпражнения. Огледа полицейската му карта, после кимна с брадичка към мен.
— А приятелят ви? Кой е той?
Махнах му с ръка.
— Майрън Болитар — казах. — Приятно ми е.
— Доколко имате отношение към случая, господин Болитар?
Щях да отговоря, че това е дълга история, но си казах, че в края на краищата може и да не е толкова комплицирана и отвърнах:
— Момичето, което търсим, е вероятно дъщеря на моя приятелка.
— Вероятно? — Тейлър отново се обърна към Берлеан. — Е, инспектор Клузо 49 49 Един от главните герои в култовия анимационен филм „Розовата пантера“. — Б.пр.
, искаш ли да ми кажеш какво правиш тук?
— Инспектор Клузо, а? — повтори Берлеан. — Много смешно. Понеже съм французин, така ли?
Тейлър просто се взираше в него.
— Работя по случай, който засяга международния тероризъм — обясни Берлеан.
— Наистина ли?
— Да. Появи се и името на това момиче. Мисля, че живее тук.
— Имате ли прокурорска заповед?
Читать дальше