Джон Нанс - Проектът „Медуза“

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Нанс - Проектът „Медуза“» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Коала, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проектът „Медуза“: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проектът „Медуза“»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предсмъртната молба на гениален ядрен физик към бившата му съпруга е да съхрани резултатите от неговите изследвания, като ги пренесе във Вашингтон. Тя приема. Това се оказва огромна грешка…
Когато младият капитан Скот Макей открива в товарния отсек на своя боинг 727 подменен контейнер, натъпкан с неизвестна апаратура, още никой не подозира какво изчадие на зловещата Медуза се е пръкнало на борда… Скоро във вихрения екшън ще се включат пилоти, учени, военни, сенатори, правителството: всички сили са мобилизирани в бясна надпревара с времето, за да предотвратят задействането на проекта „Медуза“, пред който бледнее дори взривът на водородна бомба. Часовниковият механизъм е задействан — и всичко е в ръцете на шепата обречени… да се справят или да загинат заедно с половината човечество.
Джон Нанс е професионален пилот от военната и търговска авиация с повече от 10 000 часа във въздуха. Награждаван е за участието си в операция „Пустинна буря“. Международно известен консултант по въпросите на авиационната сигурност.
Нанс консултира и телевизионната мрежа АВС, кореспондент е на едно от най-популярните предавания в САЩ — „Добро утро, Америка“. Като автор на трилъри Джон Нанс се налага още с първия си роман — не само заради дълбокото познаване на авиационната тема, но и заради уменията си да съчетава глобални проблеми с невероятно динамичен и увлекателен стил. Предишната му книга „Часовникът на Пандора“ е основа на сензационен тв сериал.

Проектът „Медуза“ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проектът „Медуза“», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Док го погледна.

— Каза, че искаш да приводнявам със спуснати колесници?

Скот кимна.

— Знам какво пише в учебниците, Док, но ако колесниците първи заорат, ще намалим скоростта по-бързо и то преди фюзелажът да навлезе във водата.

— Но те могат и да ни преобърнат.

— Възможно е — кимна Скот. — Ала за мен този вариант е по-разумен. Не си ли съгласен?

— Никога не съм приводнявал — отвърна Док. — Най-малкото боинг. Мисля, че всички сега правим само предположения.

— Каза, че не разполагаме със спасителни салове, нали? — попита Вивиан.

Скот кимна и въздъхна.

— Аз… не очаквах полети над водни пространства, когато основавахме компанията. Спасителните салове са скъпи и доста тежки… — Гласът му стихна, удавен от притеснение.

— ФАА не ги изисква, Вивиан, дори и за членовете на екипажа — добави Док. — Освен ако няма да летиш дълго време над вода, което ние не планирахме да правим.

— Докато не се появих аз — произнесе мрачно Вивиан.

Док се обърна веднага към нея.

— Не исках да кажа такова нещо. В цялата тази работа ти си толкова жертва, колкото сме и ние.

Линда се протегна и взе ръката на Вивиан в своята.

— Това е истината, Вивиан. Ние всички чухме там отзад.

— Ние знаем и сме на едно мнение, Вивиан — добави Скот. — Не бива да се чувстваш виновна.

Вивиан кимна, погледът й бе фиксиран върху Джери, който бе потънал в наркотичен сън.

Последваха няколко секунди мълчание, след което Скот отново заговори:

— Добре, ако самолетът започне да потъва, плувайте от кабината към товарния люк. Дори и да е под водата, съществува възможност да се измъкнете и да излезете на повърхността. Не се предавайте! Това е най-важното.

— Водата там, долу, може би е под влиянието на Гълфстрийма и температурата й вероятно ще е в рамките на шестнайсет — осемнайсет градуса, което означава, че ще е… ами, доста топла. Но няма да ви се стори топла. Ще въздейства шоково върху организма, но слава богу, че не се намираме в Северния Атлантик.

Мислите им бяха прекъснати от гласа на диспечера на борда на „Айзенхауер“.

— „Скот еър“, снижете се сега до триста метра, подходете отляво с курс едно-четири-нула. Ние ще ви водим докато излезете под облачния покров, който е на хиляда и двеста метра и после — до кораба. Обадете се, когато ни видите.

— На какво разстояние сте, „Айзенхауер“?

— На двайсет и една мили. Когато видите кораба и се обадите, ще ви прехвърлим към началника на полетите за инструктаж по онова, което вече сме отработили по зоната на приводняване.

— Разбрано, „Айзенхауер“.

Мостик — боен кораб „Айзенхауер“ — 8:08 вечерта, източно време

От разположените дълбоко в недрата на кораба хангари, носовият асансьор бе издигнал на летателната палуба два вертолета „Сий кинг“. Тъй като корабът се движеше с почти четирийсет възела скорост, а вятърът духаше откъм кърмата, скоростта му на летателната палуба бе сведена до двайсет, а на поривите — до трийсет мили в час.

Малък екип от палубни моряци бе разтворил витлата и бе поставил спирачните обувки върху колесниците на двете морски кончета, а пилотите и водолазите наложиха шлемовете си и заеха места. След като получиха нареждане от началника на полетите, двата екипажа включиха двигателите и завъртяха витлата си. Корабът се люлееше и напречно, и надлъжно на гигантските вълни, предизвикани от урагана „Сигрид“.

На мостика няколко старши офицери се бяха надвесили заедно с командира над голям лист хартия, върху който бе начертана диаграма на предстоящата маневра и спасителна операция.

— Трябва да продължим по вятъра, но ако целим той да се приводни пред нас от ляво надясно — ето така — по гребените на вълните, с известен късмет той ще спре на не повече от триста метра от десния ни борд.

— Значи — повтори командирът, — той ще кацне под около четирийсет и пет градуса спрямо вятъра?

— Ние сега държим курс нула-едно-нула градуса. Вятърът е точно по кърмата — едно-девет-нула градуса. Преобладаващата посока на гребените и падините на вълната е грубо казано от запад-северозапад към изток-югоизток. Тъй че ако може да подходи за приводняване с курс, да речем, едно-нула-нула градуса…

— Изток-югоизток, с други думи? — попита командирът.

— Точно така. Тогава вълната ще му е попътна и все пак ще е до голяма степен срещу вятъра. Ако ни държи отдясно и се приводни току пред носа ни, ще се озове възможно най-близо до нас.

Командирът проучи начертаните набързо линии на маневрата и се изправи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проектът „Медуза“»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проектът „Медуза“» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клиффорд Саймак - Проектът
Клиффорд Саймак
Джон Нанс - Терористи
Джон Нанс
Джон Нанс - Насрещен вятър
Джон Нанс
Пол Кемпрекос - Медуза
Пол Кемпрекос
Джон Нанс - Полет 6
Джон Нанс
libcat.ru: книга без обложки
Патриша Корнуел
Дуглас Престон - Проектът „Кракен“
Дуглас Престон
Отзывы о книге «Проектът „Медуза“»

Обсуждение, отзывы о книге «Проектът „Медуза“» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x