Хонконг
Оставиха го насаме в задна стая. Оттам Джон се обади на Клайн с взет от Ранди назаем клетъчен телефон.
— Боже, Джон! Жив ли си? — облекчението в гласа на шефа бе огромно.
— Жив, да, имам важни новини.
— Обзалагам се… — нещо за миг се пречупи в гласа и дишането на Клайн и той сякаш се задави.
Може би емоциите за секунда надвиха желязната издръжливост на ръководителя на Приют едно? Но каквото и да се бе случило, то бързо премина и той запита с обичайната си безчувственост:
— Докладвай всичко поред, от началото.
Джон започна с арогантната Макдърмидова бележка, премина на залавянето му от Фен, срещата с Ранди, разпита.
— Макдърмид бе там с Фен Дун. Бягството ни бе отчаяна постъпка, далеч по-безразсъдна, отколкото бих искал, но пък бе единственият евентуален изход.
Спомена възложената на Ранди операция във връзка с изтичането на информация от Белия дом, проследяването на Макдърмид от нейния екип, разговора между шефа на „Олтмън Груп“ и Ли Куони с краткото участие на Юй Юнфу, подслушан от целия екип на Ранди с помощта на поставено от техен експерт устройство.
— Но те са живи? — почти извика Клайн.
— Да, и в тях е копието на декларацията — дадения на „Летящият дракон“ оригинал.
Настъпи миг мълчание, сетне в гласа на Клайн отново прозвуча мимолетна емоция:
— Значи срещата е на разсъмване след ден и половина в Дацзу?
— Да. Макдърмид успя да удължи срока с ден. Вероятно се надява Фен Дун да засече Ли и Юй и да им отнеме документа.
— Напомни ми да му благодаря лично, когато го набутаме във Форт Левънуърт 16 16 Най-старият военен затвор, на Мисури, Североизточен Канзас. — Бел. прев.
. Дошло му е времето, повярвай ми — изръмжа Фред Клайн.
— Казвай как да се добера до Дацзу навреме?
— Ще го уредим. Току-що ме уведомиха за изтичането на информация и за ролята на Макдърмид. Отвратителна, но очевидно истина.
— Да не губим време — трябва да се върна в Китай. Помагай!
— Кога за последен път си скачал с парашут?
Въпросът не хареса на Смит.
— Преди 4 или 5 години.
— Какво знаеш за скоковете от особено голяма височина?
— Зависи какво разбираш под „особено“?
— Колкото може по-нависоко.
— Значи ще ми поръчаш специален самолет?
— Ако успея да уредя незабележимото му кацане.
— Междувременно, след като Макдърмид е в Хонконг, виж дали не можеш да изровиш нещо за връзката му с изтичането на информация и защо се е заел с такава операция като товара на „Императрицата“. Опитай сам, но пък защо да не използваш и ЦРУ ? Можеш ли, направи го.
— Откога си падаш по сътрудничество с конкуренцията?
Отсреща се чу смях.
— Много се радвам, че отново се появи, Джон. Най-много ми липсваха остроумните ти въпроси.
Джон прекъсна връзката и тръгна да търси Ранди. Замисли се: при новосъздалата се ситуация интересът на Макдърмид към тях двамата вероятно чувствително ще намалее. Дали самият той ще успее да се върне в хотела незабележимо, да си промени външността и отново да тръгне след Макдърмид? Ако, разбира се, му остане време до скачането с парашут.
Завари Ранди в един от офисите — говореше с Томи Паркър.
— Трябва да потеглям — рече Смит.
— Ами онези отвън?
— Обзалагам се, че вече ги няма.
— Хайде бе! — усъмни се Паркър.
— Иска да каже, че пътуват към Дацзу — кисело подметна Ранди. — Сега имат по-спешна работа от нас. Както усещам, най-важното май е в Дацзу — с него е свързано и изтичането на информация, а и онова, по което работи самият г-н Смит. Нали, войнико?
Джон не се хвана на въдицата.
— Е, нещо такова. Длъжник съм ви на всички вас, многократен при това, особено на теб, Ранди. Не е за пръв път, сигурно не е и за последен. Честно, бих искал да мога да ви кажа повече. Но заповедите са си заповеди.
Ранди се усмихна кисело.
— Е, войнико, давай по задачите. Ако имаш нужда от помощ, викай по-високо, а на шефовете майната им.
Сетне съвсем сериозно рече:
— Пази се, Джон. Зная какво си мислиш: че се чувстваш великолепно, ама външно си като ударен с товарен камион.
— Значи добре изглеждам — засмя се Смит. — А ти пък си като кукличка.
Ранди седеше на стол и го гледаше право в очите — метнала дълги крака един върху друг, с леко развята от вентилатора руса коса, същински ореол около изваяното като статуя лице. В очите й Джон видя въпроси, но и искрено притеснение за него.
— Такава ми е работата — тросна се тя. — Подходящ външен вид, винаги готово за дегизиране лице.
Читать дальше