— Правилно.
Попе прекоси стаята и я прегърна — силно и от сърце. Той леко ухаеше на кожа, пътища, цигари и, да, на бира. Нейният свекър — нека върви по дяволите думата „бивш“ имаше нещо космато в себе си, нещо мечешко, останало от Виетнамската война. Беше едър мъжага, сигурно имаше сто и трийсет килограма, дишаше трудно, посивелият му мустак с формата на велосипедно кормило бе пожълтял от тютюна.
— Чух, че си изгубила работата си — каза той.
— Кой ти каза?
Попе сви рамене. Уенди се замисли. Имаше само един отговор: Чарли.
— Затова ли дойде?
— Минавах наблизо и реших да се отбия. Къде е внукът ми?
— При един приятел. Ще се върне всеки момент.
Попе я огледа.
— Имаш вид на човек, който се намира в петия кръг на ада.
— Страшно си любезен!
— Искаш ли да ми разкажеш?
Тя искаше. Попе направи два коктейла. Седнаха на дивана и докато му разказваше за стрелбата, Уенди си даде сметка, колкото и трудно да й бе да си го признае, че й липсва присъствието на мъж около нея.
— Убит изнасилвач на деца — забеляза Попе. — Леле, колко ми е тъжно!
— Реагираш доста арогантно, не мислиш ли?
Попе вдигна рамене.
— Когато човек е прекрачил границата, не може да се върне назад. Впрочем виждаш ли се с някого?
— Колко леко преминаваш от една тема на друга!
— Не бягай от въпроса.
— Не, не се виждам.
Попе поклати глава.
— Какво?
— Човек има нужда от секс.
— Ще си го запиша.
— Говоря сериозно. Още си млада, момиче! Излез и си намери някого.
— Мислех, че вие, от дясното крило на националната асоциация, сте против извънбрачния секс.
— Не, не, само така си говорим, за да разчистим терена за собствените си подвизи.
Забележката му я накара да се усмихне.
— Умно.
Попе вдигна поглед към нея.
— Какво още не е наред?
Уенди нямаше намерение да го спомене, но думите сами излязоха от устата й.
— Получих две писма от Ариана Насброу — каза тя.
Мълчание.
Джон бе единственото дете на Попе. На Уенди може и да й беше много тежко, ала мъката на родител, изгубил детето си, беше нещо друго. Болката, изписана на лицето на Попе, бе нещо живо, тя дишаше с него. Никога не си отиваше.
— И какво искаше скъпата, незабравима Ариана? — попита той.
— Изкачва дванайсетте стъпала.
— Аха. И ти си едно от тях?
Уенди кимна с глава.
— Осмото или деветото, забравих кое точно.
Външната врата шумно се отвори и прекъсна разговора им. Чуха как Чарли се втурна в къщата — сигурно бе видял мотора на алеята отпред.
— Попе ли е тук?
— В кабинета сме, младежо.
Чарли тичешком влезе в стаята, широко усмихнат.
— Попе!
От дядовците и бабите му само Попе бе жив — родителите на Уенди бях починали преди раждането на Чарли, а майката на Джон, Роуз, си бе отишла от рак преди две години. Двамата мъже — Чарли бе все още дете, но вече беше по-висок от дядо си — се прегърнаха с обич. И двамата затвориха очи. Попе винаги затваряше очи, когато прегръщаше някого. Не таеше нищо в душата си. Докато им се любуваше, Уенди отново усети болезнената липса на мъж в живота си.
Когато се пуснаха, тя започна с обичайните въпроси:
— Как беше в училище?
— Тъпо.
Попе метна ръка на шията му.
— Имаш ли нещо против да се повозим с Чарли?
Тя се канеше да възрази, ала това щеше вече да е прекалено. По лицето на Чарли видя, че много го желае. Киселото изражение, характерно за възрастта му, бе изчезнало. Отново бе станал дете.
— Имаш ли още една каска? — попита тя Попе.
— Винаги нося две — отвърна Попе и повдигна едната си вежда срещу Чарли. — Може ли да знаеш кога ще попаднеш на маце, което държи на безопасността си?
— Не закъснявайте — каза Уенди. — О, и на излизане може би ще се вслушате в предупреждението ми.
— Предупреждение ли?
— Да не се захласвате много-много по дамите — уточни Уенди. — Да гледате пътя си и тъй нататък.
Попе и Чарли плеснаха дланите си една в друга.
— О, разбира се!
Мъже.
Тя ги изпрати до вратата, двамата с Попе отново се прегърнаха и тогава Уенди осъзна, че онова, което й липсва, е физическото присъствие на мъж, докосването, целувките и целият комфорт от този вид действия. Почака да види как звярът изръмжава и се втурва напред, после се обърна, за да си влезе у дома, но в същия миг някаква кола спря и паркира пред къщата.
Автомобилът й бе непознат. Уенди зачака. Вратата откъм седалката на шофьора се отвори и отвътре изскочи жена. Очите й бяха зачервени, а страните й бяха мокри от плач. Уенди тутакси я позна — Джена Уилър, бившата съпруга на Дан Мърсър.
Читать дальше