Дэн Браун - Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Браун - Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…

Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Kohler was staring into the annihilation chamber with a look of utter amazement at the spectacle he had just seen. Колер молча смотрел через затененное стекло в аннигиляционную камеру. То, что он увидел, его потрясло.
Robert Langdon was beside him, looking even more dazed. Рядом с ним стоял Роберт Лэнгдон, которого этот спектакль поразил еще больше.
"I want to see my father," Vittoria demanded. - Я хочу видеть отца, - потребовала Виттория.
"I showed you the lab. Now I want to see my father." - Я показала вам лабораторию, а теперь желаю взглянуть на папу.
Kohler turned slowly, apparently not hearing her. Колер медленно отвернулся от окна. Слов девушки директор, судя по всему, просто не слышал.
"Why did you wait so long, Vittoria? - Почему вы с отцом так долго ждали, Виттория?
You and your father should have told me about this discovery immediately." Об этом открытии вам следовало немедленно сообщить мне.
Vittoria stared at him. How many reasons do you want? На это имеются десятки причин, подумала девушка, а вслух произнесла:
"Director, we can argue about this later. - Если не возражаете, директор, мы все это обсудим позже.
Right now, I want to see my father." А сейчас я хочу увидеть папу.
"Do you know what this technology implies?" - Ты представляешь, к каким последствиям может привести это открытие?
"Sure," Vittoria shot back. - Естественно! - резко бросила Виттория.
"Revenue for CERN. A lot of it. - К росту доходов ЦЕРНа! Значительному росту.
Now I want-" А сейчас я настаиваю...
"Is that why you kept it secret?" Kohler demanded, clearly baiting her. - Теперь я понимаю, почему вы все держали в тайне, - гнул свое Колер, явно стараясь уязвить собеседницу.
"Because you feared the board and I would vote to license it out?" - Ты и твой отец опасались, что совет директоров потребует запатентовать вашу технологию.
"It should be licensed," Vittoria fired back, feeling herself dragged into the argument. - Она должна быть запатентована, - сердито ответила Виттория, понимая, что директору все же удалось втянуть ее в спор.
"Antimatter is important technology. But it's also dangerous. - Технология производства антивещества - дело слишком серьезное и весьма опасное.
My father and I wanted time to refine the procedures and make it safe." Мы с отцом не спешили с сообщением, чтобы усовершенствовать процесс и сделать его более безопасным.
"In other words, you didn't trust the board of directors to place prudent science before financial greed." - Иными словами, вы не доверяли совету, опасаясь, что он пожертвует наукой во имя своей алчности?
Vittoria was surprised with the indifference in Kohler's tone. Виттория была поражена тем, с каким равнодушием директор произнес эти слова.
"There were other issues as well," she said. - Имелись и другие мотивы, - сказала она.
"My father wanted time to present antimatter in the appropriate light." - Папа не торопился, желая представить свое открытие в самом лучшем свете.
"Meaning?" - И что же это должно означать?
What do you think I mean? "Ты еще спрашиваешь, что это должно означать?" - подумала она, а вслух сказала:
"Matter from energy? Something from nothing? - Вещество из энергии, нечто из ничего...
It's practically proof that Genesis is a scientific possibility." Но ведь это, по существу, научно доказывает возможность акта Творения. Разве не так?
"So he didn't want the religious implications of his discovery lost in an onslaught of commercialism?" - Значит, он не хотел, чтобы религиозные последствия его открытия погибли под натиском коммерциализации?
"In a manner of speaking." - В некотором роде - да.
"And you?" - А ты?
Vittoria's concerns, ironically, were somewhat the opposite. Виттория, как ни странно, придерживалась диаметрально противоположных взглядов.
Commercialism was critical for the success of any new energy source. Коммерческая сторона вопроса имела решающее значение для успешного внедрения любого нового источника энергии.
Although antimatter technology had staggering potential as an efficient and nonpolluting energy source-if unveiled prematurely, antimatter ran the risk of being vilified by the politics and PR fiascoes that had killed nuclear and solar power. Хотя антивещество, как источник чистой энергии, обладало неограниченным потенциалом, преждевременное разглашение тайны грозило тем, что новый вид экологически чистой энергии пострадает от политики и враждебного пиара так, как до него ядерная и солнечная энергия.
Nuclear had proliferated before it was safe, and there were accidents. Ядерная энергия получила распространение до того, как стала безопасной, и в результате произошло несколько катастроф.
Solar had proliferated before it was efficient, and people lost money. Солнечная энергия начала использоваться, еще не став экономически выгодной, и инвесторы потеряли большие деньги.
Both technologies got bad reputations and withered on the vine. В результате оба вида энергии имели скверную репутацию, и перспективы их применения были туманны.
"My interests," Vittoria said, "were a bit less lofty than uniting science and religion." - Мои задачи не столь грандиозны. Я вовсе не стремилась примирить науку и религию.
"The environment," Kohler ventured assuredly. - Тобой больше двигала забота об окружающей среде? - высказал предположение Колер.
"Limitless energy. - Неисчерпаемый источник энергии.
No strip mining. Никаких открытых выработок.
No pollution. No radiation. Полное отсутствие радиации и иных видов загрязнения.
Antimatter technology could save the planet." Использование энергии антивещества могло бы спасти нашу планету...
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x