— Щях да намеря друг начин. Нямаше да позволя на Молино…
— Ти намери друг начин.
— Винаги съм мислела, че всяко решение, свързано с Книгата, ще е просто, черно-бяло. Но вече нищо не е черно-бяло.
— Добре.
— Не и за мен. За мен ще е много по-трудно. — Направи гримаса. — И вината е твоя. Ти ме накара да подложа на съмнение неща, в които съм вярвала през целия си живот. — Погледът й се премести върху Филип. — Наистина ли си струваше да рискуваш толкова много, след като той може никога да не се върне към живота?
— За мен — да. Обичам Филип.
Рената поклати глава.
— Няма разум. Просто чувство.
Мегън се усмихна.
— А ти си цялата разум и нито капка чувство. Поне се опитваш да бъдеш такава. Обаче невинаги успяваш, нали?
— Ще се върна към онова, което смятам за правилно. — Прекоси стаята и застана до Мегън. — Трябва да тръгвам. Марк ми се обади и каза, че ще е умно да изчезна заедно със залеза. Прекалено много хора вече знаят, че съм свързана с Книгата.
— Само ЦРУ.
— ЦРУ се състои от хора, които имат мнения, амбиции и техни собствени приоритети.
— Ти им нямаш доверие.
— Нямам право да се доверявам на никого. Сега книгата е по-изложена на опасности, отколкото преди стотици години.
— И трябва да бъде защитена.
— Ти не го разбираш?
— Разбирам, че ти също имаш право на собствен живот.
— Аз няма да се откажа от живота си. Просто трябва да направя някои… промени. — Направи пауза. — Както ще направиш и ти. Ти си Слушател. От време на време ще чуваш гласове и ще трябва да избираш дали да не им обърнеш внимание, или пък да им помогнеш, както стори с Едмънд.
— В момента не искам да мисля за това.
Рената замълча.
— Тогава мисли за факта, че си Пандора.
Мегън поклати категорично глава.
— Казах ти, Молино беше откачен. Искаше смъртта на Сиена и измисли сценарий, който да отговаря на фантазиите му.
— Харли каза, че Молино бил много уплашен, когато си го заплашила да го докоснеш там, на скалата.
— Това беше единственото оръжие, с което разполагах — усмихна се безрадостно Мегън. — А той като че ли вече си беше загубил ума. Стори ми се подходящ край за него да намери смъртта си поради собствените си заблуди. Все едно че майка ми най-после успя да си отмъсти.
— Сигурна ли си, че ти самата не градиш свой собствен сценарий?
Мегън замръзна.
— Аз съм практична и разумна. И ти, най-вече ти от всички хора на земята, би трябвало да оцениш това.
Рената клекна до стола й.
— Мегън — каза нежно, — трябва да поговорим.
Грейди посрещна Мегън, когато хеликоптерът се приземи на площадката до къщата на Молино два часа по-късно.
— Какво има? Казах ти, че ще дойда при теб веднага щом…
— Тя не можа да изчака. — Рената скочи от пилотското място на земята. — Опитах се да я убедя, че още няколко часа няма…
— Рената, може би съм намерила следа, която води до Адиа. — Към тях вървеше Харли. — Винъбъл се запознал подробно с всички файлове и папки. Имало една огромна папка, която Молино държал заключена в сейфа си и която се отнасяла до дейностите, свързани с Хеда Киплер. Ти каза, че тя занесла въпросната рокличка на Молино като трофей?
— Точно така.
— Е, ако Грейди успее да вземе папката от Винъбъл, аз вероятно бих могъл да проследя…
— По-късно — намеси се категорично Мегън. — Ела с мен. Не искам да се натъкна на някого от хората на Винъбъл.
Тя се обърна и тръгна към малкия заслон, който беше на няколко метра от площадката за хеликоптера. Включи единствената гола крушка, която висеше от тавана.
— Искам това да приключи бързо.
— Филип? — запита тихо Грейди.
— Той е още жив. Ако състоянието на кома може да се сметне за живот. Но не за това съм тук.
Грейди я гледаше с присвити очи.
— Развълнувана си. Напрегната си, на практика усещам… Какво има?
— Нещо добро, за разнообразие. — Дланите й се свиваха в юмруци, после се отпускаха. — Рената, покажи.
Рената вече разкопчаваше блузата си. Свали презрамките на сутиена от раменете си.
— Добре, че не притежавам фалшива скромност. Малко се уморих от…
— Мили боже! — прошепна Грейди.
Мегън направи крачка напред и докосна рамото на Рената.
— Няма рана. Няма белег. Кожата е гладка като коприна. Като че ли никога не е била улучвана от куршум.
Харли подсвирна тихо.
— Какво се е случило? Какво, за бога, си направила, Мегън?
— Нищо. — Мегън направи пауза. — Ти го направи, Харли.
Той я гледаше втренчено, изумен. Поклати глава.
Читать дальше