Айрис Джоансен - Дъщерите на Пандора

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Джоансен - Дъщерите на Пандора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Калпазанов, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дъщерите на Пандора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъщерите на Пандора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осмеляваш ли се да отключиш нейните тайни?
Откакто се помни, Мегън Блеър се опитва да заглуши гласовете, звучащи в главата й — гласове, които й казват и показват неща, за които би предпочела да не знае. Сега, като преуспяла лекарка, Мегън е оставила миналото зад себе си — докато един ден някой се опитва да я убие. Скоро след това открива шокиращите тайни за собствения си живот и за смъртта на майка си. Животът й вече никога няма да е същия, защото може да не доживее да види пукването на зората…

Дъщерите на Пандора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъщерите на Пандора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогава е права. Аз просто трябва да разбера къде се крие Молино. И по-добре отново да се заема с това. Обиколих околността южно от хълма днес и улових вибрации, когато наближих Мърфрийсбъро. После изчезнаха. Не бях сигурна дали съм изгубила концентрацията си, или съм вървяла по грешна следа. А после стана време да се върна в Редуинг, в случай че имате нужда от мен.

— Единственото, от което тя сега има нужда, е да откриеш скривалището на Молино. Тя има мен. Има и Харли. Би трябвало да си разбрала, че ние ще се погрижим за нея.

— Не знаех дали мога да ви имам доверие. Но сега вече знам. — Тя също тръгна към колата си. — Ще ви се обадя, когато открия Молино. За теб и твоите приятели от ЦРУ ще е по-добре да сте готови да действате.

След миг вече седеше зад кормилото и се взираше сляпо в мрака. Беше използвала думата когато , не ако . Но все пак днес не беше успяла да се концентрира достатъчно, че да улови сигурна следа.

Защото се страхуваше от болката.

Всеки път, когато докоснеше роклята, биваше завладяна от тъга и болка, които я разкъсваха. Беше казала на Мегън, че може да ги преодолее, по дяволите. Сведе поглед към дипломатическото куфарче, оставено на седалката до нея. Добре, не можеше да се бори със спомените на момиченцето, значи трябваше да се потопи в тях, да се слее с тях.

Пое си дълбоко дъх и отвори куфарчето. През тялото й премина тръпка, когато докосна роклята. Не можеше да го направи. Но трябваше, по дяволите. Стисна меката памучна материя и веднага беше връхлетяна от различни чувства. Страх, объркване, болка. Излъчваше ги момиченцето. Грозота, екзалтация, болно удоволствие. Излъчваше ги Молино. Беше прекалено много. Наистина прекалено много.

Такова красиво малко момиченце.

Молино седеше на трикрако лагерно столче и гледаше втренчено Адиа.

И красива розова рокличка. Съблечи я, миличка. Искам да видя онова, което ще види клиентът.

Не! Трябва да се бори с тях. По тялото й пъплят ръце. Срам.

Сега я дръж. Как само се борят, когато са уплашени. Не ти ли е интересно, миличка?

Ужас.

По дяволите, Рената искаше да убие това копеле. Трябваше да ги раздели в ума си. Не можеше да се справи едновременно с паниката и отчаянието на Адиа и с пълната, абсолютна грозота на Молино.

— Помогни ми, Адиа — прошепна тя. — Не съм добра в това. Сега той държи друго дете и аз трябва да го открия веднага. Теб ще потърся по-късно, а сега трябва да си отидеш.

Обаче не можеше да я изостави, докато образът й беше така трагичен. Трябваше да мисли за момиченцето, какво е било то, преди това да се случи. Щастливо, обичано от родителите си, погълнато от игрите си в селото. Но дори това извикваше у нея гняв — гняв, че детското щастие е било унищожено от този кучи син.

Опитай отново.

Притисна роклята до гърдите си.

О, мили Боже! Не повръщай! Преживей го! Премини през това. Помогни ми, Адиа.

06:30

Скала.

Тя се спускаше почти отвесно към долината.

Да.

Рената стисна още по-силно рокличката. След всичките тези часове беше успяла да осъществи връзката с Молино. И не само връзката, но получаваше и картина. Кракът й натисна педала на газта.

На северозапад.

Още, молеше се тя. Дай ми още.

Върху скалата се издигаше къща. Двуетажна, от тъмно кедрово дърво и много стъкло. Виждаше Молино да върви по пътеката, следваща урвата, надвиснала над долината, която се намираше на неколкостотин фута по-надолу. В задната част на имота имаше писта, която сега се заемаше от синьо-бял хеликоптер. На няколко метра по-нататък имаше хамбар. Какъв беше регистрационният номер на хеликоптера? По дяволите, картината беше доста замъглена. Но Молино виждаше в далечината проблясването на стомана, мост над широката вода.

После картината изчезна. Но въжето съществуваше. Трябваше просто да го следва. На северозапад. Остави рокличката на Адиа, за да се обади на Грейди.

— Молино е в къщата на върха на скалата. В северозападната част на щата.

— Колко си сигурна? Нямаме много време преди срещата на Мегън с Молино.

— Абсолютно сигурна съм. Молино вижда мост от пътеката, която върви по ръба на урвата.

— Какъв мост?

— Не знам. Картината е неясна. Стоманен. Не е Голдън Гейт, но е достатъчно голям, за да се види от значително разстояние.

— Нещо друго?

— Не. Изгубих картината. Но въжето е много силно. Вървя по него.

— Къде си?

— Последният град, край който минах, беше Бристол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъщерите на Пандора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъщерите на Пандора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Джоансен - Синий Бархат
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Единственный мужчина
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Миллион за выстрел
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Тупик
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Лик бесчестья
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Ты у меня одна
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Paskutinis taikinys
Айрис Джоансен
Отзывы о книге «Дъщерите на Пандора»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъщерите на Пандора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x