Том Клэнси - Дълг на честта

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси - Дълг на честта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: Атика, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дълг на честта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дълг на честта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светът е в края на 90-те. Възкръсва един от най- злокобните страхове на Америка. Нови имперски амбиции, гарнирани с икономическа мощ и ядрени ракети. Това е нещо повече от заплаха, това е самият апокалипсис.

Дълг на честта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дълг на честта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— За сега, дявол го взел! — изруга Уинстън. — За онези, които са извън града, ще изпратя личния си самолет.

— Повечето са в службата. — От петък следобед насам това бе единствената добра новина за Джордж, който кимна на бившия си служител да продължи: — Подозирам, че всички други са затворили.

В това време те се измъкнаха от тунела. Уинстън измъкна клетъчния телефон от калъфа си и му го подаде.

— Започвай да звъниш. — Чудеше се дали Грант знае какво се готвеше да поиска на съвещанието. Вероятно не. Макар да го биваше в тунелите, той така и не надскочи границите си.

„Защо изобщо напуснах, по дяволите?“ — запита се Уинстън. Просто не беше сигурно да оставиш американската икономика в ръцете на хора, които не знаят как тя функционира.

— Е, получи се — отбеляза адмирал Дъбро. Скоростта на флотилията намаля на двадесет възла. Сега се намираха на триста и двадесет километра право на изток от нос Дондра. Нуждаеха се от повече водно пространство, но и това постижение бе успех. Двата самолетоносача се раздалечиха, като съответните им ескадри се разделиха и образуваха защитни обръчи около „Ейбрахам Линкълн“ и „Дуайт Д. Айзенхауер“. След още час корабите щяха да бъдат извън полезрението, което беше добре, ала скоростният преход изпразни цистерните, а това бе много лошо. Задвижваните с ядрена енергия самолетоносачи по ирония на съдбата бяха също един вид танкери. Те караха в цистерни тонове гориво за движещите се с конвенционални двигатели ескортиращи кораби и можеха да ги презареждат при нужда. Скоро щеше да възникне такава. Петролоносачите на флотилията „Юкон“ и „Рапаханок“ бяха на път за насам от Сан Диего с осемдесет хиляди тона рафинирано гориво, обаче тази игра се изтъркваше бързо. Вероятността за стълкновение принуждаваше Дъбро да поддържа цистерните на всичките си кораби пълни догоре. Стълкновението означаваше потенциална битка, а битката винаги изискваше бързина, за да влезеш в опасната зона и също така да се Измъкнеш от нея светкавично.

— Има ли вече новини от Вашингтон? — попита той.

Капитан Харисън поклати глава.

— Не, сър.

— Добре — каза командирът на бойната група с плашещо спокойствие. Сетне се отправи към свързочния център. Временно бе разрешил голям оперативен проблем и сега идваше време да се развика на някого.

27.

НАТРУПВАНЕ

Изоставаха във всяко отношение и с максимална скорост, а най-вече се въртяха в кръг и удивително бързо се забатачваха. Като град, свикнал и същевременно отдаден на предотвратяването на пробойни, Вашингтон и армията му от длъжностни лица бяха твърде заети с четирите едновременни кризи, за да се захванат ефективно с която и да е от тях. Нямаше нищо необичайно — факт, който би бил потискащ за отговарящите за положението хора, ако, разбира се, те имаха време за такова отклонение. Според Райън единственото хубаво нещо беше, че най-голямата новина не се бе разчула. Все още.

— Скот, кои са най-добрите ти специалисти по японските въпроси?

Адлер също продължаваше да е пушач или си бе купил пакет цигари на идване от Държавния департамент. Райън трябваше да упражни всичкия си отслабващ самоконтрол, за да не си поиска една, но не можеше и да каже на госта си да не пали цигара. На всички им се налагаше да се справят със стреса по свои си начини. Фактът, че начинът на Райън някога беше същият като на Адлер, представляваше просто поредната неприятност в един уикенд, който отиде по дяволите по-бързо, отколкото смяташе, че е възможно.

— Мога да съставя работен екип. Кой ръководи операцията?

— Аз — отговори Райън.

— А какво ще каже Брет?

— Просто „да, сър“, след като президентът го уведоми — рече Джак, който беше прекалено уморен за учтивости.

— Хванали са ни за топките, Джак.

— Колко са потенциалните заложници? — попита Райън. Не ставаше дума само за останалите там военни. Сигурно имаше хиляди туристи, бизнесмени, репортери, студенти…

— Няма как да разберем, Джак. Няма начин — призна Адлер. — Добрата новина е, че няма никакви признаци за враждебно отношение. Сега не е като през 1941, поне според мен.

— Ако започне нещо такова… — Повечето американци бяха забравили начина, по който се отнасяха към чуждите пленници. Райън не бе от тях. — Тогава и ние ще започнем да откачаме. Би трябвало да го знаят.

— Познават ни много по-добре отпреди. Имали сме толкова много взаимодействия. Освен това при нас също има хиляди техни хора.

— Не забравяй, Скот, че културата им е коренно различна от нашата. Имат различна религия. Възгледът им за мястото на човека в природата е различен. Стойността, която дават на човешкия живот, също е различна — констатира мрачно съветникът по националната сигурност.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дълг на честта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дълг на честта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Игры патриотов
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Без жалости
Том Клэнси
Том Клэнси - Код Заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Дъга Шест
Том Клэнси
Том Клэнси - Всички страхове
Том Клэнси
Том Клэнси - Реална заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Жив или мъртъв
Том Клэнси
Том Клэнси - Хаос
Том Клэнси
Отзывы о книге «Дълг на честта»

Обсуждение, отзывы о книге «Дълг на честта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x