Давид Лагеркранц - Тя, която трябваше да умре

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Лагеркранц - Тя, която трябваше да умре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тя, която трябваше да умре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тя, която трябваше да умре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бездомен мъж е открит мъртъв в парк в Стокхолм. Смъртта му изглежда като поредния нещастен случай, но според съдебната лекарка Фредрика Нюман нещо не се връзва – и тя решава да се обади на Микаел Блумквист. Микаел моли Лисбет Саландер за помощ. Само че Лисбет е заминала за Москва, за да си разчисти сметките със сестра си Камила веднъж завинаги. Решила е, че повече няма да бъде преследвана. Тя ще бъде тази, която преследва.
„Тя, която трябваше да умре“ – големият финал на трилогията на Давид Лагеркранс и на поредицата „Милениум“ – преплита политически скандали и властови игри на високо ниво с ДНК изследвания, хималайски експедиции, руски фабрики за тролове и организирана омраза в интернет.  cite „Ню Йорк Таймс“ cite „Шпигел“ empty-line
6
empty-line
9

Тя, която трябваше да умре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тя, която трябваше да умре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Събуди се пред компютъра. Цялото му тяло се тресеше, а пред очите му Йоханес Форшел потъваше в морето. Осъзна, че не просто е напълно изтощен, беше в шок. С мъка успя да се довлече до леглото, като си мислеше, че ще заспи на мига. Но мислите се въртяха твърде бурно в главата му и накрая Микаел взе телефона си и видя, че Лисбет е отговорила.

В града съм. Да се видим, веднага. На хотел.

Беше толкова изморен, че трябваше да го прочете два пъти. Почувства се... какво? Смутен, притеснен? Не знаеше. Но му се искаше да се престори, че не е прочел съобщението, макар че това нямаше да проработи с Лисбет. Тя сигурно вече бе получила известие, че го е отворил. Какво да прави? Не можеше да ѝ откаже. И определено нямаше сили да каже „да“. Затвори очи и опита да подреди мислите си. Значи Лисбет беше в Стокхолм и искаше веднага да се срещнат в някой хотел. Това означаваше ли нещо повече, освен че иска веднага да се срещнат в някой хотел?

– По дяволите, Лисбет – измърмори той.

Тя беше внесла още по-голям безпорядък в ума му. Микаел стана и закрачи нервно из апартамента. По някое време погледна през прозореца към Белмансгатан и видя една фигура до „Бишъпс Армс“, която веднага разпозна. Беше мъжът с конската опашка, когото беше забелязал в Сандхамн. Микаел се стегна, сякаш го бяха ударили в корема. Вече нямаше съмнение и той отново изруга.

Наблюдаваха го. Сърцето му се разтуптя, а устата му пресъхна. Замисли се дали да се свърже с Бублански или някой друг от полицията. В место това написа на Лисбет:

Следят ме.

Тя отговори:

Аз съм виновна. Ще ти помогна да се отървеш от тях.

Искаше да изкрещи, че няма сили да се отървава от когото и да е, че просто иска да се наспи, да продължи проклетата си почивка и да забрави за всичко, което не му носеше спокойствие.

Написа:

Ок й.

Глава 19

27 АВГУСТ

Кира с радост би прекъснала всякаква връзка с мотоклуб „Свавелшьо“. Искаше да се отърве от проклетите бандити с нелепите им елеци, нитове, качулки и татуировки, но ето че отново се нуждаеше от тях. Убеди ги да ѝ помогнат, като им предложи пари и им припомни Залаченко. Каза, че така щели да почетат паметта му.

Беше ѝ дошло до гуша от тях, искаше ѝ се да им се развика, че са low-lifes и losers [29] Отрепки и загубеняци (англ.). – Б. пр. и да ги прати на фризьор и шивач. Но запазваше достойнство и продължаваше да се държи хладно, като тайно се радваше, че Галинов е с нея. Днес той беше избрал бял ленен костюм и кафяви кожени обувки. С едеше на фотьойла срещу нея и четеше статия за връзката между шведския и долнонемския език или нещо такова, все едно беше дошъл тук на някакво си обучение. Но въпреки това ѝ вдъхваше спокойствие. Той представляваше връзка с миналото и още по-важно: плашеше момчетата от „Свавелшьо“.

Ако ѝ противоречаха и отказваха да приемат заповеди от жена, достатъчно беше Галинов просто да впери в тях ледения си поглед изпод очилата за четене и те веднага се смълчаваха и ставаха послушни. Кира предполагаше, че знаят точно на какво е способен, така че не обръщаше внимание на пасивността му.

Неговата роля идваше по-късно. С издирването на Лисбет се бяха заели Б огданов и бандитите. За момента обаче не бяха открили нищичко, нито следа. Сякаш преследваха сянка, а за капак на всичко снощи бяха допуснали сериозна грешка. Ето защо Кира беше повикала Марко С андстрьом, президента на „Свавелшьо“, който сега влезе във всекидневната с още един бандит, който май се казваше Криле, не че изобщо ѝ пукаше.

– Не искам никакви оправдания – каза тя. – Просто ми обясни как е възможно това да се случи и се придържай към фактите.

Марко се усмихна тревожно и това ѝ хареса. Марко беше едър и заплашителен, също като всички останали от „Свавелшьо“, но поне проявяваше добрия вкус да не пусне брада и дълга коса, а освен това нямаше шкембе. Лицето му беше като за снимка и Кира все още можеше да си представи как забива нокти в гърдите му, както едно време.

– Задачата ни е неприемлива – каза Марко и опита да си придаде малко авторитет, макар че не можа да не се обърне към Галинов, който дори не вдигна поглед, и това също ѝ хареса.

– Кое ѝ е неприемливото? – каза тя. – П росто исках да го държите под наблюдение, нищо повече.

– Да, денонощно – отвърна Марко. – За това се искат ресурси, а и Блумквист не е кой да е.

Как... е възможно... да се случи? – повтори тя, натъртвайки всяка дума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тя, която трябваше да умре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тя, която трябваше да умре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тя, която трябваше да умре»

Обсуждение, отзывы о книге «Тя, която трябваше да умре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x