– Значи, е сменил и инструмента!
Хилда се сви напрегнато в стола си.
– Нима намекваш, че... – продължи тя.
– Просто питам какви заключения би си извадила, ако се опиташ да мислиш непредубедено.
– Тогава, ако казаното от теб е вярно, бих предположила, че Лео и Даниел са си сменили самоличностите.
– Защо?
– Защото... – тя търсеше правилните думи. – Защото са много меланхолични и изключително надарени личности. Лесно биха могли да сменят обстановката. Може би за тях това би било нещо ново и вълнуващо. Карл все повтаряше, че Лео се чувства като затворник, който трябва да играе роля, която не харесва.
– А Даниел?
– Не знам... за него сигурно би било фантастично да се озове в света на Лео.
– По телефона си се сблъскала със силен гняв, нали така каза? – продължи Микаел. – За Даниел сигурно е било ужасно болезнено да осъзнае, че неговият близнак е израснал в заможен дом, докато той самият бил ратай във ферма.
– Да, но...
Хилда погледна към бутилките вино, сякаш се боеше, че няма да ѝ стигнат за дълго.
– Трябва да разбереш, че тези момчета са нечувано чувствителни и рядко способни на емпатия. Но също така и самотни. С Карл често сме го обсъждали. Двамата бяха като създадени един за друг и ако наистина са се срещнали, предполагам, че е било невероятно изживяване – може би най-хубавото, което им се е случвало.
– Значи, не смяташ, че е възможно да се е случило нещо неприятно?
Хилда поклати глава, по-скоро конвулсивно, отколкото убедено, или поне така се стори на Микаел.
– Каза ли на някого, че Даниел ти е звънял?
Хилда фон Кантерборг се колеба прекалено дълго. Но от друга страна не беше лесно да тълкува реакциите ѝ. Тя си запали нова цигара с фаса на старата и каза:
– Не. Вече нямам връзка с Регистъра. С кого бих могла да говоря?
– Каза, че Ракел Грейс те посещава от време на време.
– На нея не бих казала и дума. Винаги съм внимавала как се държа пред нея.
Микаел потъна в мисли и след малко продължи по-строго, отколкото бе възнамерявал.
– Трябва да ми отговориш на още един въпрос – каза той.
– За Лисбет Саландер ли става дума?
– Как разбра?
– Не е тайна, че двамата сте близки.
– Тя беше ли част от проекта?
– Лисбет бе детето, което тревожеше Ракел Грейс повече от всички останали, взети заедно.
Декември, година и половина по-рано
Лео Манхеймер влезе в дома си с човека, който изглеж даше като него самия. Мъжът носеше овехтяло черно палто с бяла кожена яка, сиви официални панталони и червеникавокафяви ботуши, които, изглежда, бяха видели свят. Свали шапката и палтото си и остави китарата. Косата му беше по-разрошена, бакенбардите по-дълги, а бузите по-обветрени. Но това само подсилваше вледеняващата прилика.
Беше като да се наблюдава в нова форма. По тялото му изби студена пот и Лео усети, че му се гади. Осъзна, че е изплашен до смърт. Подът под краката му сякаш се бе разтворил. Но чувствата, които го обзеха, не бяха толкова прости. Погледна ръцете и пръстите на мъжа, после своите собствени и му се прииска да вземе огледало. Искаше да сравни всеки милиметър, всяка бръчица по лицата им. Но още повече му се искаше да пита, да пита и никога да не спре. Замисли се за музиката, която бе долетяла от стълбището, и за думите на мъжа, че не се чувствал цял – точно като него самия. В гърлото му се образува буца.
– Как е възможно? – попита той.
– Мисля... – започна мъжът.
– Какво?
– Че сме били част от експеримент.
Лео едва успя да възприеме казаното. Спомни си Карл и бащините стъпки, които долетяха от стълбите в онзи есенен ден. Олюля се и седна на червения диван под картината на Брур Юрт. Мъжът се настани на съседния фотьойл и дори само в движението и стойката на тялото му имаше нещо зловещо познато.
– Подозирах го – каза Лео. – Че нещо не е наред.
– Знаеше ли, че си осиновен?
– Майка ми ми разказа.
– Но си нямал представа, че съществувам?
– Не, никаква, или...
– Какво?
– Мислил съм си. Сънувал съм. Представял съм си всичко възможно. Къде си израснал?
– В една ферма до Хюдиксвал. После се преместих в Бостън.
– Бостън – промълви Лео.
Чу туптенето на сърце. Помисли, че е неговото, но беше на мъжа, неговия близнак.
– Искаш ли нещо за пиене? – попита Лео.
– Ще ми е нужно.
– Шампанско? Става ли? Влиза директно в кръвта.
– Звучи добре.
Лео се изправи и тръгна към кухнята, но се спря, без да знае защо. Беше твърде объркан и развълнуван, за да осъзнава какво върши.
Читать дальше