Lorsqu’il se pencha pour prendre son ami, ce dernier se laissa faire sans un mot, se blottit contre la portière une fois celle-ci refermée. Il tremblait.
— On retourne à la mine ?
N’obtenant pas de réponse, il mit le moteur en marche, dégagea la camionnette de sa cachette. Chiva parut s’éveiller :
— Écoute. Nous allons la déposer devant le premier hôpital venu et nous filerons le plus loin possible. Avant que les policiers n’aient réellement compris ce qui s’est passé, nous serons loin.
Vergara ne répondit pas.
— De toute façon, on la recherchera à partir de demain, dès qu’on aura découvert l’accident.
— Justement. On croira que, sous le choc, elle est partie droit devant elle dans la montagne. Pas un instant, on ne nous soupçonnera. Au contraire, si nous la débarquons devant un hôpital, elle parlera. Il fallait la laisser en bas.
— De toute façon, elle m’avait vu. On aurait recherché un cul-de-jatte descendu au fond du ravin dans un panier. En deux jours, ils auraient su mon nom, le tien, le numéro de la camionnette. Toi aussi, tu n’as pas eu le courage de la jeter dans le ravin une nouvelle fois.
Le terre-plein se présentait dans la lueur des phares. Les buissons griffèrent les tôles et la bâche, se refermèrent sur la camionnette.
— Porte moi.
Chiva tenait la lampe-torche dans sa main. Vergara se demanda si c’était tout ce qu’il avait remonté du ravin, en dehors de la fille. Il noua ses bras autour de son cou. Son ami contourna la camionnette, souleva la bâche.
Éblouie, la fille blonde ouvrit de grands yeux, se souleva sur ses coudes.
— Oh ! ma jambe, dit-elle. Je crois qu’elle est brisée.
Trente-six heures après son accident, Roger Bouquet recevait la visite d’un inspecteur de la brigade criminelle espagnole dans sa chambre de la clinique d’Andujar. L’homme qui se présenta était très grand pour un Espagnol. De teint basané, une moustache raide et très noire cachant sa lèvre supérieure, son aspect ne manquait pas de sévérité.
Dès l’entrée, il s’inclina et s’approcha du lit.
— Veuillez m’excusez, señor, de mon intervention, mais je sais que vous avez repris connaissance depuis hier au soir et que vos jours ne sont pas en danger.
Roger, la tête enveloppée dans un énorme pansement, incapable de bouger sans ressentir une atroce douleur dans tout le corps, lui lança un regard féroce.
— M’apportez-vous des nouvelles de M lle Roy ?
— Non, señor, aucune.
— Mais enfin, c’est inimaginable. Non seulement je suis resté coincé dans ma voiture pendant près de dix heures, mais encore on ignore où se trouve la jeune femme qui m’accompagnait. Vous voulez accueillir des touristes, et ni votre police ni votre organisation des secours ne sont guère au point.
L’œil noir du policier se vrilla dans celui que Roger Bouquet pouvait ouvrir sans trop de difficulté, et lui provoqua un malaise physique.
— Pour l’organisation des secours, vous avez certainement raison, encore que l’endroit de votre accident soit l’un des plus déserts de la région. Quant à la police, señor, vous pouvez lui faire confiance ; nous retrouverons votre femme où qu’elle se trouve.
Le ton de cette dernière phrase déplut à Roger qui y releva une menace.
— Que voulez-vous dire ?
— Señor Bouquet, c’est peut-être à vous de me dire où se trouve la jeune femme en question.
— Moi ? Mais vous n’y pensez pas…
José Coloma sortit un carnet jaune de sa poche.
— Lorsque l’accident est arrivé, vous descendiez bien du Parador ?
— Oui.
— Vous étiez monté là-haut alors que le panneau « complet » était accroché à la pancarte du carrefour depuis cinq heures de l’après-midi ?
— Lorsque je suis monté, il n’y était pas.
— Une fois devant le Parador, vous êtes sorti seul de la voiture. Personne n’a vu la jeune femme en question.
Il essaya de bouger, mais grimaça de douleur.
— Et alors ?
— Dernièrement, vous avez eu une dispute avec elle dans un petit village nommé Turcia, à la terrasse d’une auberge. La serveuse m’a déclaré que la jeune femme avait peur de vous, et pensait que vous étiez capable de la tuer.
Roger Bouquet sursauta violemment.
— Mais dites donc, vous m’accusez ?
— Excusez-moi, señor, mais tout cela est très mystérieux. Nous avions pensé, les guardias civiles et moi, que votre amie, choquée par le terrible accident, était partie droit devant elle. Or, pour cela, elle aurait dû obligatoirement traverser une zone boueuse où elle aurait immanquablement laissé ses traces. De l’autre côté, c’est un à-pic vertical infranchissable. Nous n’avons pas relevé de traces.
— Elles se sont refermées.
— Non, señor. Hier au soir, j’ai marché dans cette boue et ce matin encore les empreintes étaient parfaites. C’est une boue dure en surface, molle de l’intérieur. Une trace se sèche immédiatement et peut rester visible des jours et des jours. Señor, la jeune femme n’était pas dans la voiture lorsque vous avez fait ce saut…
Roger le regardait comme un homme sortant d’un long cauchemar.
— Señor, je suppose que vous avez voulu vous suicider, et que vous avez justement choisi cet endroit après votre visite au Parador. Jusque-là, vous avez essayé de brouiller les pistes, mais au retour vous étiez à bout…
— Mais je n’ai pas voulu me suicider… La route se présentait devant moi et je l’ai suivie. Et puis, d’un seul coup, le vide et la chute. Odile a poussé un cri terrible.
De parler aussi longuement l’avait fatigué, et il ferma les yeux en respirant fortement.
— Señor, cette femme ne peut s’être égarée dans la campagne. Il y a eu des battues. Un homme, un garde civil, a essayé de grimper le long de la paroi. Il a l’habitude de la montagne, et il a dû renoncer. Señor, cette femme ne se trouvait pas dans la Mustang.
— Si, dit Roger dans un souffle. Je vous jure qu’elle y était.
— Et maintenant, où se trouve-t-elle ?
— Je ne sais pas… Je vous jure que je l’ignore.
— Señor, depuis quelques jours, vous parcourez la région en n’effectuant que de courts déplacements. Dans les auberges et les hôtels, vous avez laissé le souvenir d’un homme arrogant et furieux, faisant de nombreuses scènes à sa maîtresse. Voyez-vous, depuis quinze jours, je suis également dans le pays pour enquêter sur plusieurs accidents extraordinaires. C’est pourquoi j’ai pu être aussi rapidement renseigné. Hier à midi, vous êtes allé dans un village perdu de montagne, un endroit où les touristes ne vont jamais.
Les yeux toujours fermés, Roger Bouquet soupira. Comment expliquer qu’Odile était fascinée par la misère de certaines régions d’Espagne ?
— Vous avez protesté parce qu’il y avait trop de mouches, que la nourriture était infecte et la boisson trop chaude. Le repas ne vous a coûté que cent pesetas pour les deux, et vous n’avez rien laissé comme pourboire.
Honteux, il revoyait le visage de la vieille qui les servait, tandis que son petit-fils, à moitié idiot, les regardait manger, debout devant leur table.
— Pourquoi ce besoin de solitude, señor Bouquet ?
— Ce n’était pas moi, mais elle, murmura-t-il. Elle voulait se rendre compte…, m’obliger à voir…
— Se rendre compte, voir quoi ?
Roger sentit la colère monter en lui.
— Se rendre compte que, dans votre pays, quand on est pauvre, on l’est réellement, sans espoir, sans possibilités d’en sortir. Elle voulait que je voie votre crasse, vos mouches, vos sans-travail et vos infirmes. Voilà ce qu’elle voulait, alors que moi je ne rêvais que de mer et de palaces luxueux.
Читать дальше