„Тъга в зелено“ — композиция от албума на Майлс Дейвис „Kind of Blue“ („Малко тъжно“, 1959), в който участва и саксофонистът Джон Колтрейн. — Б.р.
OMG — Oh My God! (О, боже мой!). — Б.р.
„Частни детективи“ — първата песен от едноименния студиен албум (1981) на дуета „Хол и Оутс“. — Б.р.
Пепър, на английски „pepper“ — пипер. — Б.пр.
Барни Файф — герой от ситкома „Шоуто на Анди Грифит“ (1960–1968). — Б.пр.
YALAPC — съкратено от „You Are Looking At Paul’s Computer“ (букв. „Ти гледаш компютъра на Пол“). — Б.р.
„Ужасът в Амитивил“ — американски филм на ужасите от 1979 г. с Джеймс Бролин. През 2005 г. е направен римейк с Райън Рейнолдс. — Б.пр.
„Гимназията «Суийт Вали»“ — юношеска поредица, създадена през 1983 г. от американската писателка Франсин Паскал (р. 1938 г.), наброяваща стотици романи. През 90-те години на миналия век по нея е заснет телевизионен сериал. — Б.р.
„Поговорѝ с Алис. Дневникът на една 15-годишна наркоманка“ (1971) от американската психотерапевтка Беатрис Спаркс (1917–2012). Заглавието „Go Ask Alice“ е заимствано от стих в песента „White Rabbit“ („Белият заек“) на „Джеферсън Еърплейн“, препращащ към сцена от „Алиса в Страната на чудесата“ на Луис Карол. — Б.р.
Укулеле — музикален инструмент с хавайски произход от семейството на китарите. — Б.пр.
Мауна Кеа — угаснал вулкан на остров Хавай. Височината му е 4205 м над морското равнище. Ако се измери от океанската му основа в Тихия океан, той е висок 10 000 м — много повече от връх Еверест, който е 8848 м. — Б.пр.
Сам Шепърд (р. 1943 г.) — американски писател, драматург, актьор, сценарист и режисьор. Носител на наградата „Пулицър“ за своята пиеса „Погребаното дете“. Номиниран за „Оскар за поддържаща роля“ за участието си във филма „Истински неща“. — Б.пр.
Бърнърфон — мобилен телефон с предплатени услуги, който се подменя често. По този начин не се оставя следа, ако притежателят му осъществява някаква нелегална дейност. — Б.пр.
На английски „burner phone“ — букв. „телефон, който се изгаря“. — Б. р.
Reductio ad Hitlerum — препратка към латинския израз „reductio ad absurdum“ — свеждане до абсурд (способ на доказване в логиката чрез допускане на противното). — Б.р.
Литъл Хам, на английски Little Ham — Малкия Шунко. — Б.р.
Руфи — сленг за лекарството рохипнол, наричано „дрогата на изнасилването“. — Б.пр.
USB драйв или USB флаш, разговорно флашка — енергонезависима компютърна памет. — Б.пр.
Драгън Кон — конвенция на феновете на научна фантастика, фентъзи, комикси и други елементи на фен културата. Клубът е създаден през 1987 г. и се събира всяка година в Атланта, Джорджия. През 2014 г. присъстват 63 000 души. — Б.пр.
Марк Ротко (1903–1970) — американски художник от руски произход. Един от най-ярките представители на абстрактния експресионизъм. — Б.пр.
Аферата „Иран-Контра“ — политически скандал в САЩ, който избухва през 1986 г. Висши служители на администрацията и президентът Роналд Рейгън тайно спомагат за продажбата на оръжия на Иран, който е под оръжейно ембарго. — Б.пр.
Изборът на Софи — ситуация, в която трябва да се избира от два неприемливи варианта. — Б.пр. [Изразът произлиза от заглавието на романа на Уилям Стайрън „Изборът на Софи“, в който е разказана мъчителната история на жена, принудена от нацистите да избере кое от двете ѝ деца да умре и кое — да живее. — Б.р.]
Смята се, че половината от световното богатство се притежава от 1% от населението на планетата. — Б.пр.
Агрегатор — уебсайт или програма, която намира свързани статии или теми и ги изпраща под формата на линкове на ползвателя. — Б.пр.
Рейплайн, на английски „Rape Line“ — Алеята на изнасилванията. — Б.пр.
Законите „Джим Кроу“ (Jim Crow laws) — неофициално, широко разпространено название на законите за расова сегрегация, които сериозно ограничават социално-икономическите права на чернокожото малцинство. Наречени така по името на едноименния комичен персонаж от популярна навремето песен за беден и неграмотен негър. Действат в южните щати на САЩ под формата на местни закони между 1890 и 1964 г. — Б.р.
Читать дальше