• Пожаловаться

Микаел Юрт: Жените, които го познаваха

Здесь есть возможность читать онлайн «Микаел Юрт: Жените, които го познаваха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: София, год выпуска: 2015, ISBN: 9789543893713, издательство: Ера, категория: Триллер / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Микаел Юрт Жените, които го познаваха
  • Название:
    Жените, които го познаваха
  • Автор:
  • Издательство:
    Ера
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Город:
    София
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    9789543893713
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жените, които го познаваха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жените, които го познаваха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастиан Бергман. Брилянтен психолог, топ експерт по серийни убийци. Този път опонентът му е равностоен... В разгара на необичайно горещото лято в Стокхолм е убита жена. Тя е третата жертва поред. А интервалът между престъпленията се скъсява... Убийствата носят почерка на печално известния сериен убиец Едвард Хинде манипулативен, жесток и високоинтелигентен. Ала Хинде е под строг режим в затвора от доста години. Хьоглунд и колегите му от Националния отдел за разследвания на убийства нямат друг избор освен да върнат в екипа този, който някога го е вкарал зад решетките – Себастиан Бергман. Повечето от екипа са убедени, че арогантният единак ще донесе повече проблеми отколкото ползи. Но случаят се оказва истински кошмар и за самия Бергман. Защото името на четвъртата жертва ще се окаже познато... „Жените, които го познаваха" е вторият роман с участието на психолога Себастиан Бергман. Необичайно динамична, богата на плътни колоритни образи и със силни социални послания, поредицата на Юрт и Русенфелт разчупва клишетата в жанра и постига внушителен международен успех. А главният герой – един от най-оригиналните образи в скандинавската литература, бързо се превърна в любимец на читателите по света. Юрт и Русенфелт са сценаристи на минисериала „Себастиан Бергман” по първите две книги от поредицата, както и на популярния сериал „Мостът”.

Микаел Юрт: другие книги автора


Кто написал Жените, които го познаваха? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жените, които го познаваха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жените, които го познаваха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юрт & Русенфелт

Жените, които го познаваха

(книга 2 за "Себастиан Бергман")

1.

Когато таксито зави по „Толенсвег“ в седем и половина вечерта, Рикард Гранлунд не мислеше, че денят му може да стане по-лош. Четири дни в Мюнхен и околностите. По работа. Той беше търговски представител. Германците работеха както обикновено през юли. Срещи с клиенти от сутрин до вечер. Фабрики, зали за конференции и безброй чаши кафе. Рикард беше уморен, но доволен. Системите с конвейерни ленти може и да не бяха най-готиното нещо на света – професията му рядко разпалваше любопитство и никога не беше най-очевидната тема за разговор около масата на вечеря или с приятели – но се продаваха добре. Много добре.

Самолетът от Мюнхен трябваше да излети в девет и пет сутринта. Рикард щеше да бъде в Стокхолм в единайсет и двайсет. Щеше да се отбие в офиса да разкаже какво е свършил и да се прибере у дома към един и да обядва с Катарина, а после щяха да прекарат остатъка от следобеда в градината. Такъв беше планът.

Докато Рикард разбра, че полетът до летище, Арланда“ е анулиран. Той се нареди на опашката за билети пред гишето на „Луфтханза“ и му издадоха билет за полета в един и пет. Не остана очарован от перспективата. Въздъхна примирено, извади телефона си и изпрати съобщение на Катарина. Тя трябваше да обядва без него, но Рикард се надяваше, че пак ще могат да прекарат няколко часа, работейки в градината. Какво ли беше времето там? Може би по един коктейл на двора вечерта? Рикард можеше да й купи нещо от летището, тъй като сега имаше много време.

Катарина отговори веднага. Съжалявала за закъснението. Рикард й липсвал. Времето в Стокхолм било фантастично, затова коктейлите по-късно били страхотна идея. Изненадай ме. Обичам те.

Той влезе в магазин, който все още рекламираше безмитни стоки, макар да беше убеден, че това вече не важи за огромното мнозинство пътници. Намери лавицата с готови коктейли и избра бутилка, която познаваше от телевизионните реклами – „Мохито Класик“.

Докато вървеше към павилиона за вестници, провери полета си на таблото с излитащите самолети. Изход 26. Прецени, че ще му трябват десетина минути, за да стигне дотам.

Седна с чаша кафе и сандвич и започна да прелиства градинарското списание, което си беше купил. Минутите се влачеха бавно. След това разгледа витрините, купи си още едно списание, този път за електронни устройства, отиде в друго кафене и изпи бутилка минерална вода. След посещение в тоалетната най-после дойде време да се отправи към изхода. Полетът в един и пет имаше закъснение. Новият час за качване на борда беше 13:40. Часът на излитане – 14:00. Рикард отново извади телефона си, уведоми Катарина за новото закъснение и изрази недоволството си от пътуването по въздуха като цяло и от „Луфтханза“ в частност. Намери свободно място и седна. Не получи отговор на съобщението си.

Рикард позвъни на Катарина.

Тя не отговори.

Вероятно беше намерила някого, с когото да обядва в града. Той прибра телефона и затвори очи. Нямаше смисъл да се ядосва. И без това не можеше да направи нищо.

В два без петнайсет младата жена на гишето ги покани да започнат да се качват на борда и се извини за закъснението. Настаниха се в самолета, стюардесите изпълниха рутинните процедури за безопасност, които никой не си правеше труда да слуша, и заговори капитанът. Едната лампа на таблото показвала неизправност. Вероятно нещо не било наред със самата лампа, но не можели да рискуват. Щял да дойде техник да я провери. Капитанът се извини и помоли за разбиране. В пътническия салон бързо стана топло. Рикард почувства, че готовността му да прояви разбиране и все още относително доброто му настроение отлитат със същата бързина, с която ризата му се мокреше от пот на гърба и под мишниците. Капитанът отново заговори. Добра новина – повредата била отстранена. И не толкова добра новина – сега пропуснали определения си час и преди тях трябвало да излетят девет самолета, но веднага щом дойдел техният ред, щели да се отправят към Стокхолм. Той пак се извини.

Кацнаха на летище „Арланда“ в 17:20.

Със закъснение два часа и десет минути.

Или общо шест часа. В зависимост от гледната точка.

По пътя към лентата за багажа Рикард отново позвъни вкъщи. Никой не отговори. Той пробва мобилния телефон на Катарина. След пет позвънявания се включи гласовата й поща. Тя вероятно беше в градината и не чуваше телефона си. Рикард стигна до голямата зала с багажните ленти. Според монитора на № 3 багажът на полет LH2416 щеше да бъде разтоварен след осем минути.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жените, които го познаваха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жените, които го познаваха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ингман Бергман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ингмар Бергман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Бергман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ингмар Бергман
Отзывы о книге «Жените, които го познаваха»

Обсуждение, отзывы о книге «Жените, които го познаваха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.