Harlan Coben - Por siempre jamás

Здесь есть возможность читать онлайн «Harlan Coben - Por siempre jamás» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Por siempre jamás: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Por siempre jamás»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Will Klein tiene su héroe: su hermano mayor Ken. Una noche de calor agobiante aparece en el sótano de la casa de los Klein una joven, antiguo amor de Will, asesinada y violada.
El principal sospechoso es Ken.
Ante la abrumadora evidencia en contra suya, Ken desaparece.
Una década después de la desaparición, Will se ve mezclado en un inquietante misterio. Está convencido de que Ken está tratando de ponerse en contacto con él y de la existencia de un terrible secreto por el que alguien está decidido a matar porque no se desvele.

Por siempre jamás — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Por siempre jamás», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Busqué a Tanya con la mirada pero ya no estaba.

Anunciaron que había algo para comer en la cantina y fuimos despacio hacia allí. Vi a la madre de Sheila en un rincón, aferrando entre sus manos un bolsito; parecía agotada, como si la vitalidad se le hubiera escapado por una herida abierta. Me acerqué a ella.

– ¿Usted es Will? -preguntó.

– Sí.

– Yo soy Edna Rogers.

No nos abrazamos, ni nos dimos un beso en las mejillas ni nos estrechamos la mano.

– ¿Dónde podemos hablar? -añadió.

La conduje pasillo adelante hacia la escalera. Cuadrados comprendió que queríamos estar solos y se plantó allí para que nadie nos siguiera. Cruzamos por delante del nuevo servicio médico, las consultas de psiquiatría y los cuartos de tratamiento para drogadictos. Muchas de las jóvenes que se han escapado de casa y llegan al centro de acogida acaban de dar a luz o están embarazadas, y allí procuramos darles tratamiento. Entre los jóvenes que acogemos, muchos tienen problemas mentales graves, a quienes procuramos ayudar, y no son menos, desde luego, los que sufren incontables problemas a causa de las drogas y tampoco regateamos esfuerzos.

Encontramos un cuarto libre y entramos. Cerré la puerta.

– Ha sido un acto precioso -dijo la señora Rogers vuelta de espaldas.

Asentí con la cabeza.

– No tenía ni idea -dijo meneando la cabeza- de que Sheila hubiese superado así su pasado. Me hubiera gustado verlo. Ojalá me hubiese llamado para decírmelo.

Yo no sabía qué decir.

– Sheila nunca me hizo sentirme orgullosa de ella mientras estuvo viva -añadió Edna Rogers hurgando en el bolso casi con furia y sacando un pañuelo con el que se sonó con fuerza. Luego volvió a guardarlo-. Sé que le parecerá cruel. Era una niña preciosa y ejemplar en la escuela elemental, pero luego -desvió la mirada y se encogió de hombros- cambió. Se volvió hosca, se quejaba de todo y siempre estaba de mal humor; me robaba dinero del bolso y se escapaba constantemente de casa. No tenía amigas, los chicos la aburrían y no quería estudiar, odiaba tener que vivir en Masón. Luego, un buen día dejó la escuela y se fue de casa para no volver.

Me miró como si esperase una respuesta por mi parte.

– ¿Nunca más la vio? -pregunté.

– Nunca.

– No lo entiendo -dije-. ¿Qué sucedió?

– ¿Quiere decir qué es lo que la hizo marcharse definitivamente?

– Sí.

– Piensa que hubo un acontecimiento concreto determinante, ¿verdad? -En ese momento alzó la voz en tono desafiante-. Que su padre abusó de ella o que yo le pegaba, algo que lo explique por qué es lo que suele suceder: simple y claro, causa y efecto. Pues no hubo nada de eso. Nosotros, como padres, no éramos perfectos, ni mucho menos, pero no fue culpa nuestra.

– No pretendía insinuar…

– No me diga qué pretendía insinuar.

Echaba fuego por los ojos y frunció los labios mirándome con insolencia. Opté por cambiar de tema.

– ¿Sheila no la llamaba nunca? -pregunté.

– Sí.

– ¿A menudo?

– La última vez fue hace tres años.

Calló aguardando a que yo volviera a preguntar.

– ¿Desde dónde la llamó?

– No me lo dijo.

– ¿Qué es lo que contó?

Esta vez, Edna Rogers tardó un buen rato en contestar. Comenzó a dar vueltas por el cuarto mirando las camas y las cómodas; mulló una almohada y la colocó debidamente sobre la sábana.

– Sheila me llamaba cada seis meses aproximadamente; solía estar colocada o borracha o puesta, como se diga. Se ponía sentimental y las dos llorábamos, y me decía cosas terribles.

– ¿Como qué?

Meneó la cabeza.

– Eso que dijo antes abajo ese hombre del tatuaje en la frente, de que os habíais enamorado, ¿es cierto?

– Sí.

Se irguió y me miró con los labios insinuando tal vez una sonrisa.

– Así que Sheila se acostaba con su jefe -comentó en un tonillo siniestro.

Edna Rogers frunció algo más aquella extraña sonrisa y fue como si se convirtiese en otra persona.

– Ella trabajaba como voluntaria -repliqué.

– Claro, ¿y qué es exactamente lo que hacía voluntariamente por ti, Will?

Sentí un escalofrío en la espalda.

– ¿Aún quiere seguir juzgándome? -añadió.

– Creo que es mejor que se vaya.

– No puede aceptar la verdad, ¿no es así? Cree que yo soy una especie de monstruo que dejé a mi hija abandonada sin motivo.

– A mí no me corresponde decirlo.

– Sheila era mala. Mentía, robaba…

– Creo que ahora empiezo a entenderlo -dije.

– Entender, ¿qué?

– Por qué se fue.

Parpadeó y volvió a mirarme furiosa.

– Usted no la conocía y sigue sin conocerla.

– ¿Acaso no ha oído usted nada de lo que han dicho de ella en el acto?

– Lo he oído -replicó Edna Rogers en tono más conciliador-. Pero yo esa Sheila no la he conocido, nunca se mostró así conmigo. La Sheila que yo conocía…

– Con el debido respeto, no estoy de ánimo para escuchar cómo sigue hablando mal de ella.

Edna Rogers se detuvo. Cerró los ojos y fue a sentarse en el borde de una cama, y en el cuarto reinó un silencio absoluto.

– No he venido a eso -dijo.

– ¿A qué, entonces?

– En primer lugar, quería oír algo agradable.

– Lo ha oído -repliqué.

– Sí, en efecto -añadió asintiendo con la cabeza.

– ¿Qué otra cosa quiere?

Edna Rogers se puso en pie y se acercó a mí; contuve el impulso de apartarme cuando me miró a los ojos.

– He venido a por Carly.

Aguardé pero, al ver que no añadía nada más, dije:

– Mencionó usted ese nombre cuando hablamos por teléfono.

– Sí.

– No conocía a ninguna Carly y sigo sin conocerla.

Esgrimió de nuevo aquella sonrisa aviesa y cruel.

– Will, ¿no me estará usted mintiendo?

Me estremecí.

– No.

– ¿No le mencionó nunca Sheila el nombre de Carly?

– No.

– ¿Está seguro?

– Sí. ¿Quién es?

– Carly es la hija de Sheila.

Me quedé sin habla y Edna Rogers lo advirtió complacida.

– Su encantadora voluntaria nunca le dijo que tenía una hija, ¿eh?

No contesté.

– Carly tiene doce años y, desde luego, ignoro quién es el padre. Y no creo que Sheila lo supiera tampoco.

– No lo entiendo -dije.

Ella sacó una foto del bolso y me la tendió. Era una instantánea de las que toman en los hospitales a los recién nacidos: un bebé envuelto en una manta con los ojos cerrados. Le di la vuelta y vi escrito a mano «Carly» y la fecha de nacimiento.

La cabeza me daba vueltas.

– La última vez que me llamó Sheila fue cuando Carly cumplió nueve años -dijo- y hablé con ella; quiero decir con la niña.

– ¿Dónde está ahora?

– No lo sé -contestó Edna Rogers-. Por eso he venido, Will. Quiero encontrar a mi nieta.

25

Cuando volví a casa aturdido me encontré a Katy Miller sentada en la puerta del apartamento con la mochila entre las piernas.

– Llamé pero… -dijo poniéndose en pie.

Asentí con la cabeza.

– Es que mis padres… -añadió-. No puedo estar en esa casa un día más. Pensé que podría dormir aquí en el sofá.

– No es el mejor momento -dije.

– Ah.

Metí la llave en la cerradura.

– Resulta que he estado intentando atar cabos como dijimos para averiguar quién pudo matar a Julie, ¿sabes? Y se me ocurrió pensar que tú sabrías algo de la vida de Julie después de vuestra ruptura.

Entramos en el apartamento y nos quedamos los dos de pie.

– Creo que no es momento…

Katy por fin advirtió mi estado.

– ¿Por qué? ¿Qué sucede?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Por siempre jamás»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Por siempre jamás» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harlan Coben - Don’t Let Go
Harlan Coben
Harlan Coben - W głębi lasu
Harlan Coben
Harlan Coben - Ni una palabra
Harlan Coben
Harlan Coben - Muerte en el hoyo 18
Harlan Coben
Harlan Coben - Motivo de ruptura
Harlan Coben
Harlan Coben - Tiempo muerto
Harlan Coben
Harlan Coben - Play Dead
Harlan Coben
Harlan Coben - Caught
Harlan Coben
libcat.ru: книга без обложки
Harlan Coben
Harlan Coben - Bez Skrupułów
Harlan Coben
Harlan Coben - Tell No One
Harlan Coben
Harlan Coben - Jedyna Szansa
Harlan Coben
Отзывы о книге «Por siempre jamás»

Обсуждение, отзывы о книге «Por siempre jamás» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x