Вал Макдърмид - Чуждото страдание

Здесь есть возможность читать онлайн «Вал Макдърмид - Чуждото страдание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чуждото страдание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чуждото страдание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Доктор Тони Хил, психиатър и профайлър, и главен инспектор Карол Джордан, са изправени пред най-голямото предизвикателство в съвместната си работа — да разследват поредица „невъзможни“ престъпления. С особена жестокост е убита проститутка — гротескната сцена напомня серия убийства, чийто извършител отдавна е заловен и осъден. Никога не е съществувала и следа от съмнение във вината му. А сега призракът на престъплението отново надига глава…
Скоро откриват и тялото на втора жертва, потънала в собствената си кръв. Карол Джордан трябва да докаже, че не е загубила изключителния си усет на следовател. Едновременно с убийствата на проститутки тя ръководи и преследването на неуловим престъпник, отвлякъл две деца. Следите на убийците се губят, обществеността настоява за резултати и полицията е принудена да предприеме рискована операция с ужасяващи последици.
Само Тони Хил може да помогне на Карол — но и той никога не се е изправял срещу по-извратен и хладнокръвен убиец.
„Зашеметяващ психологически трилър“.
Гардиън

Чуждото страдание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чуждото страдание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Натопили са я — каза той. — Някой е решил да си разчисти сметките с нея.

— Сам казва, че не е това — каза тя мрачно. — Трябваше да послушам Тони.

Зарови пръсти в косата си и продължи:

— Да тръгваме, Кевин.

Все още зашеметен, той отключи колата и тримата седнаха вътре.

— Стейси, обади се в участъка и поискай домашния адрес на Джен Шийлдс — каза Карол през рамо и добави: — По дяволите, трябваше да се вслушам в това, което казваше Тони.

— Какво? Казал е, че Паяка е Джен Шийлдс? — попита удивено Кевин.

— Каза, че зад цялата история трябва да има ченге. А аз отказах да му повярвам.

— Накъде да карам? — попита Кевин, докато Карол поставяше синята лампа отново на покрива на колата.

От задната седалка Стейси повиши глас и каза адреса.

— В района на Микълфийлд е — поясни тя.

— Но все още единственото доказателство, с което разполагаме, са думите на някаква уличница — каза Кевин, докато си проправяше път през потока от коли. — При това няма никаква логика.

Карол въздъхна така, като че ли носеше планина на раменете си.

— Има логика, и още как. За първи път нещо звучи логично от самото начало на цялото проклето разследване.

Тони натисна друг клавиш, продължавайки да търси някаква индикация откъде предава уебкамерата. Беше изключил образа, защото нямаше сили да гледа Пола в това унизително безпомощно състояние. Но поне беше още жива. Наистина беше време да се обади на Карол. Стейси Чен беше далеч по-подготвена от него да проследи връзката с камерата.

Той посегна за мобилния си телефон. В момента, когато изваждаше ръката си от джоба, чу зад себе си тих глас, който го накара да изтръпне до мозъка на костите.

— Ти си крадец. Имам пълното право да те убия.

Тони застина и се обърна много бавно. Джен Шийлдс стоеше на сантиметри от него, стъпила здраво на краката си, а в ръката си държеше почти небрежно нож с лъскаво острие. Погледът й беше студен и нетрепващ, излъчваше внимателно овладяна жестокост.

— Хвърли телефона на пода — допълни тя.

Той се подчини. Не се съмняваше нито за момент, че щеше да го нарани, ако не я беше послушал.

— Ще ти бъде малко трудно да се аргументираш, че си имала основания да приложиш сила. Искам да кажа, всеизвестно е, че да ме бутнеш, ще падна.

Тя изви презрително устни.

— Не вярвам да ми се наложи да давам обяснения. Защото никой не знае, че си тук, нали така?

— Карол знае — каза той привидно спокойно, опитвайки се думите му да прозвучат убедително.

Тя поклати глава.

— Надали. Очарователната Карол държи на буквата на закона. Никога не би допуснала да дойдеш тук сам. Мисля, че сте изцяло мой, доктор Хил.

Колко е привикнала към усещането за власт, мислеше той. Единственият начин да проникнеш под защитата й бе да я лишиш от съзнанието, че силата е на нейна страна. Което звучеше добре на теория. Проблемът беше там, че той имаше трагично малко аргументи, с които да я притисне.

— Това не е в твой стил, Джен — започна той да опипва почвата.

По някаква причина думите му я развеселиха.

— Така ли мислиш?

— Прекалено директен подход. Ти обичаш някой друг да ти върши мръсната работа.

Тя повдигна едната си вежда.

— Да не би да намекваш, че имам нещо общо с онези убийства? — по херувимското й лице се изписа изражение на обидена невинност.

— Те са твое дело, Джен. Редно е да се гордееш с постижението си. Интересни изпълнения.

— Може и да са интересни, но това няма нищо общо с мен, доктор Хил. Дерек Тайлър е убил четири жени. А после някакъв умствено изостанал тип на име Карл Макензи извършва още три убийства, подражавайки на Тайлър, и после се самоубива в пристъп на разкаяние — днес следобед. Това говорят доказателствата.

„О, Господи, тя вече е убила със собствените си ръце!“. Прозрението прониза Тони като светкавица. Чувстваше, че от собствените му шансове за оцеляване остава само купчинка пепел. Въпреки това трябваше да опита.

— Стига, Джен. Няма смисъл да лъжеш. Карл Макензи не е извършил три убийства. Пола Макинтайър е все още жива.

— Очевидно знаеш за това нещо повече от мен. Може пък ти да си човекът зад цялата история. Може би се опитваш да ме натопиш. Може би ти си човекът, който ми е изпращал всички тези гадости.

Той поклати глава и се постара гласът му да прозвучи разочаровано.

— Този номер няма да мине. Карол Джордан ме познава прекалено добре, за да се хване на такава въдица.

— Но аз ще съумея да представя нещата по този начин. Ако ти си мъртъв и случаят намери логично обяснение, мислиш ли, че някой ще се вслуша в думите на любимата ти блондинка? И без това всички знаят, че е психически нестабилна. Най-добре ще е да приемеш провала си, доктор Хил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чуждото страдание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чуждото страдание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вал Макдърмид - Смърт в сенките
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Скритият пожар
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Последно изкушение
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Кървав лабиринт
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Преследвачът
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Далечно ехо
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Владение на мрака
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Струна в кръвта
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Възмездие от гроба
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Изгорени мостове
Вал Макдърмид
Отзывы о книге «Чуждото страдание»

Обсуждение, отзывы о книге «Чуждото страдание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x