• Пожаловаться

Джон Конъли: Жътварите

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Конъли: Жътварите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Конъли Жътварите

Жътварите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жътварите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Конъли: другие книги автора


Кто написал Жътварите? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жътварите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жътварите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никой не се е появявал — докладва Джаки. — Бяхме готови, но не стана нужда.

В това време, сякаш предизвикан от думите му, в далечината се появи кортеж автомобили. Отпред се движеха два черни експлоръра, следвани от три също черни форда. Настръхнали, Тони и Поли посегнаха към оръжието си.

— Оставете! — просто нареди Луис.

Колите спряха недалеч от тях. От първия експлорър излезе мъж в дълга черна връхна дреха и в движение сложи мека шапка, за да се предпази от дъжда. Луис тръгна насреща му.

— Май посещението е било ползотворно — вместо поздрав рече Милтън.

Луис го изгледа продължително, с безизразно лице. Двамата стояха на половин метър разстояние, но всъщност помежду им зееше огромна пропаст.

— Защо си тук? — запита Луис.

— Други хора задават въпроси. Току-така не се обявява война на човек като Артър Лийхейгън, че пък и никой да не забележи. Той жив ли е?

— Мъртви са и той, и синът му, и дъщерята на Никълъс Хойл.

— Аха. Не бих очаквал друг резултат от теб.

— И Блис също.

Милтън примига, но този път премълча.

— Сега ти отговори на въпроса ми — продължи Луис. — Защо си тук?

— Може би изпитвам угризения. Гузна съвест, знаеш.

— Ти изобщо нямаш съвест.

Милтън кимна, сякаш потвърждаваше думите на Луис.

— Ами тогава наречи го както искаш: професионална колегиалност. Услуга. Приключване на въпроса. Няма значение кое ще избереш.

— Ти ли поръча убийството на Джон Лийхейгън?

— Аз.

— Балънтайн за теб ли работеше?

— В дадения случай, да. Беше буфер между нас и теб. Винаги можем да го отречем.

— Гейбриъл знаеше ли?

— Предполагам, че подозираше истината. Но пък си даваше сметка, че няма да е много разумно да проверява.

Милтън погледна към къщата на Лийхейгън и за миг очите му се промениха, станаха далечни и някак отнесени.

— Всъщност нося неприятни новини. Гейбриъл почина през нощта. Съжалявам.

Кръстосаха погледи и се гледаха доста дълго, без да проговорят.

— Е, и какво сега? — запита най-сетне Луис.

— Нищо. Свободен си.

— А официалната версия?

— Мафиотска война. Лийхейгън се е сблъскал с неподходящи хора от конкуренцията. И без това беше затънал до гуша в престъпна дейност като наркотици и трафик на хора. Винаги можем да кажем, че са го ликвидирали руснаците. Едно птиченце ми каза, че и ти си ги познавал отблизо. Вярвам, че ти звучи напълно правдоподобно, нали?

— Ами оцелелите?

— Ще си траят. Пошушваме им някои нещица и готово. За това ни бива.

Милтън се обърна и махна с ръка към автомобилите. Първите два форда незабавно поеха към къщата на Лийхейгън.

— Чистачи си водиш… — замислено подхвърли Луис. — Имам още един въпрос.

— Вече отговорих на прекалено много въпроси. Фактически на всички, на които смятам да ти отговарям.

И Милтън закрачи назад към кортежа. Луис пренебрегна думите му и викна след него:

— Беше ти нужен някой да очисти Лийхейгън, нали?

Милтън се обърна. По лицето му заигра усмивка.

— Ако не беше ти, щеше да се наложи ние да се погрижим. Трафикът на хора е мръсен бизнес. Светът гъмжи от терористи, а те използват всяка появила се възможност. Лийхейгън и синът му не подбираха с кого въртят бизнес. А кой да оправя постоянните им издънки? Ние. Сега и след теб ще почистим. Но както виждаш, отиваш си по живо, по здраво. В крайна сметка изпълни още една поръчка за нас, нали? За приятелите ти няма да говорим. А, щях да забравя нещо.

Милтън махна с ръка към третия форд. Вратите му се отвориха, за да пропуснат двамата Хари.

— Местните ченгета са ги прибрали — засмя се той. — Вероятно по нареждане на Лийхейгън. Не знам дали си дават сметка, че при въпросните обстоятелства са извадили невероятен късмет. Е, хайде — води си ги у дома: и живите, и мъртвите. Тук свършихме.

Милтън се качи на експлоръра и той потегли след екипите на чистачите. Луис остана дълго време неподвижен под проливния дъжд. Бе вдигнал лице към небето, стоеше със затворени очи, като че пороят можеше да отмие вината му за всичко, което се бе случило.

Епилог

Ето ме и мен, намерен.

Ред иде да ме изгори, а сетне

и удави на своя свят в отворената рана.

Дилън Томас (1914–1953), „Видение и молитва“

След всички тези събития може би Никълъс Хойл бе взел мерки за сигурността си, това обаче не личеше външно. Дъщеря му бе погребана в едно от гробищата на Ню Джърси, но той не се появи на церемонията. Не се мярна никой от хората, които Луис и Ейнджъл познаваха от мансардните му покои, нито енигматичният Симиън. Изглежда, Симиън имаше собствено жилище в пентхауса, защото при редките си излизания винаги се завръщаше там, и то преди смрачаване. При това никога не излизаше сам. Луис и Ейнджъл изчакваха, засега им стигаше само външното наблюдение. Вече шест поредни седмици те и други хора следяха централата на Хойл от нает за целта отсрещен апартамент. И по други линии, разбира се. Водеше се точна сметка за всичко: кой влиза и кога излиза; ритъмът на доставките на различни фирми, движението на офисните чистачи и на всички останали външни хора, които обслужваха сградата. Но през цялото това време Хойл не бе засечен нито веднъж. Явно беше, че не излиза извън вратите на своя апартамент, затворен там като в непристъпна крепост.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жътварите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жътварите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джон Конъли: Белият път
Белият път
Джон Конъли
Майкъл Конъли: Последният койот
Последният койот
Майкъл Конъли
Майкъл Конъли: Завръщането на поета
Завръщането на поета
Майкъл Конъли
Майкъл Конъли: Деветте дракона
Деветте дракона
Майкъл Конъли
Майкъл Конъли: Мъртво вълнение
Мъртво вълнение
Майкъл Конъли
Отзывы о книге «Жътварите»

Обсуждение, отзывы о книге «Жътварите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.