– Това познато ли ти е? Има ли нещо общо с острова?
Старият Дан го поглежда и отпива от чая си.
– Прилича на келтски, но е различен. Сякаш е принадлежал на специална секта или клан. – Оставя рисунката на масата. – Значи търсиш легенди. Тук е пълно с такива.
– Като легендата за крал Артур и рицарите му?
– Янки си, нали?
– Да, американец съм.
Старецът отхапва от препечената си филия.
– И се опитваш да свържеш този кръст с крал Артур и Лънди?
– Мислиш ли, че би било абсурдно?
– В никакъв случай. Има хора, които казват, че този остров всъщност е Авалон, гробното място на Артур.
Бронти подозира, че започват да го баламосват.
– Мислех, че то е в Англия, близо до Гластънбъри?
– Пропаганда. Англичаните твърдят, че е в Англия. Уелсците казват, че е в Уелс, а французите настояват, че е при тях. – Лодкарят поглежда през прозореца. – Всички лъжат, когато става дума за легенди. Надушват паричките на туристите и лъжат, лъжат, лъжат. Неслучайно обаче Лънди е известен като Annwyn , вратата към Отвъдния свят.
Бронти великодушно се въздържа да се впуска в теологически спорове.
– Е, ако Артур е тук, къде бих могъл да намеря гроба му?
Дан отпива от чая, преди да отговори.
– Това би трябвало да е тайна, нали? Помисли си как костите на крал Ричард Трети са лежали векове наред под земята в Лестър, намериха ги едва наскоро под един паркинг; може би крал Артур лежи някъде тук в безименен гроб – В очите на моряка проблясва весела искра. – Отиди и виж Гробовете на великаните, Келтските камъни, както им казват – може да го намериш там. Или потърси в морето, може да е откаран с лодка и положен в дълбините на великия океан.
– Имам чувството, че ми се подиграваш.
Старецът поклаща глава.
– Не те поднасям. Всичко е възможно в Лънди. Това е магическо място. Ако останеш по-дълго, ще разбереш, че съм прав.
7Small – малък, дребен; fellow – човек, другар. – б. пр.
117
ЗАМЪКЪТ КАЕРГУИН, УЕЛС
Един елен се разхожда в края на буковия шубрак, после се стряска от профучаващия рейндж роувър, който нарушава сутрешния покой. По поляната бързо пробягват зайци и панически търсят къде да се скрият. Тлъсти овце се събуждат от дрямката си и започват да пасат влажната трева.
Колата спира до главния вход.
Мици излиза, преди шофьорът да заобиколи, за да ѝ отвори вратата. Трясва я силно и без да поглежда назад, се запътва към замъка.
– Ти си американката, нали?
Плътният мъжки глас се разнася изневиделица. Тя се обръща и се сепва, когато вижда стареца – дълга бяла коса, рошава брада и стигащо до земята черно палто.
– По дяволите! Откъде се появи, бе, човек?
– Аз съм Мирдин – слабата му ръка се повдига към нея. – Истинско удоволствие е да те срещна.
Очите му бродят по лицето ѝ и той си спомня видението пред Извора на познанието: две жени, едната добре позната нему, другата – напълно непозната. И двете са в опасност, и двете ще видят смъртта.
Тя се взира продължително в бледозелените му очи, докато се здрависват.
– Мици Фалън. В бъдеще бъди по-внимателен с твоите изненадващи срещи.
– Очите казват много малко – изрича той обезоръжаващо, като уверено издържа на погледа ѝ. – Ако търсиш истинската същност на човек, трябва да погледнеш устата му. Устните и езикът са роби на мозъка; те са глупави и е много по-вероятно да допуснат грешка, отколкото очите.
Неволно тя отмества поглед към устата му. Зъбите са си на мястото, добре оформени и чисти. Устните са лъскави, пухкави и влажни. Като на много по-млад човек.
Мирдин също я изучава съсредоточено.
– Устата ти е свикнала да казва истината. Добър човек си, но не трябва да си тук.
– Извинявай, какво каза?
– Търсиш хората, които влязоха в Пещерата на миналото и настоящето и убиха Пазителя на времето...
– Кого търся ?
– ... преследваш ги, преследваш и мълчаливия кафяв звяр, който отнесе учениците на Смъртта.
– Аха... – Сега вече разбира. На горкия старец му хлопа дъската. – Беше ми приятно да се запознаем, Мервин – усмихва се любезно тя и стиска ръката му отново. – Трябва да вървя и да намеря сър Оуен. Грижи се за себе си.
Мици иска да се отдалечи, но по някаква причина не може. Стъпалата ѝ са натежали и не може да ги премести.
Мирдин пуска ръката ѝ. Очите му се присвиват и меките му устни изговарят бавно и убедително думите.
– Трябва да върнеш сянката на познанието. Върни утрешната светлина или ще рониш безспирно сълзи.
Читать дальше