Erls Birgerss - Ceļojums ar slepkavu

Здесь есть возможность читать онлайн «Erls Birgerss - Ceļojums ar slepkavu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Redakcija MAKSLA, Жанр: Классический детектив, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ceļojums ar slepkavu: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ceļojums ar slepkavu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ceļojums ar slepkavu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ceļojums ar slepkavu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Jūs arī, — sarkastiski piezīmēja Kīns.

— Kādā nozīmē? — Lautons apjucis jautāja.

— Triks ar siksnu bija veikli izdomāts. Ja Dafam pret jums vēl bija kādas aizdomas, jūs tās iznīcinājāt vienā rā­vienā. īstais slepkava nekad labprātīgi neieliks policijas ro­kās tik bīstamu pierādījumu pret sevi. Un Dafs uzķērās uz jūsu āķa!

— Pie velna, kas tie par neglītiem mājieniem? — Lautons pārskaities pielēca kājās.

— Tas taču ir vairāk nekā skaidrs. No tā brīža jūs kļu­vāt par Skotlendjarda uzticības personu! Un plosījāt mūsu dvēseles ar savām nopūtām par nelaimīgo ceļojuma sākumu. Bet varbūt jūsu vaidēšanai bija vēl kāds iemesls, ko? Tas taču ir pilnīgi iespējams!

Saniknotais Lautons metās virsū Kīnam.

— Piecelies, draņķi! — viņš brēca. — Es gan esmu vecs vīrs, bet tas nekavēs mani…

— Doktor, ludzu, nomierinieties! — Čārlija Čena iespaidī­gais augums tik tikko varēja iespraukties starp cīņas kārē sa­trakotajiem vīriešiem. — Saprātīgam cilvēkam nav jāpievērš uzmanība tādas niecības naida izvirdumiem. Te, izņemot mis­teru Kīnu, nav neviena, kas šaubītos par jūsu godīgumu. Ie­skaitot arī jūsu padevīgo ķīniešu kalpu! — Inspektors apņēma aizvainojumā trīcošo Lautonu ap pleciem un aizvilka viņu labi tālu no Kīna.

— Nu tik iet vaļā! — Maksis Minčins uzjautrināts iesau­cās. — Un es, muļķis, vēl taisījos baļļuka beigās uzaicināt visus sadoties rokās un nodziedāt: "Nav spēku, kas mūs spē­tu šķirt!" Būs labāk, mīlīši, izklīst pa savām alām, iekams nav sākusies šaudīšanās!

Inspektors atstāja kafejnīcu kopā ar Lautonu.

— Vējiņš atvēsinās sakarsušās galvas, — Čārlijs teica.

— Tomēr es jums ieteiktu kādu laiciņu turēties tālāk no Kīna. Norunāts?

— Es uz viņa pusi pat nepaskatīšos. — Lautons jau bija atguvies. — Ir nu gan neģēlis! Man viņš visu laiku bija pre­tīgs, bet, ja strādā tūrisma biznesā, pienākums liek pret vi­siem izturēties vienādi. — Viņš uzlūkoja inspektoru. — Ticiet man, esmu jums bezgala pateicīgs! Varat būt drošs, ka pa­devīgajam ķiniešu kalpam turpmāk būs ne mazāk padevīgs amerikāņu kalps… Un manā Ņujorkas namā vienmēr būsiet gaidīts un mīļš ciemiņš.

— No sirds pateicos, doktor, — Čārlijs tencināja.

— Tagad pats apjēdzu, cik muļķīga un bīstama bija mana "ģeniālā ideja" ar siksnu apmainīšanu. Nesaprotu, kāpēc tā izdarīju. Droši vien ar gadiem esmu sācis izturēties pret sa­viem tūristiem kā kaķene pret kaķēniem. Ka tik ar viņiem kaut kas nenotiek… Un, tiklīdz kāds no viņiem iekuļas nepatikša­nās, metos to izpestīt.

— Es to varu saprast. — Čārlijs piekrītoši pamāja.

— Vēlreiz pateicos un nožēloju, ka uzreiz nesapratu, kas jūs par cilvēku. — To pateicis, doktors devās uz savu kajīti.

Čārlijs vēl kādu brīdi uzkavējās uz pastaigu klāja un ap­cerēja pēdējo stundu notikumus. Pēkšņi kāds viņu pasauca. Atgriezies Čārlijs ieraudzīja atpūtas krēslā sēdošo Teitu.

— Kāda jauka izdevība pateikties jums par komplimentu, ko saņēmu ar Viviana starpniecību, — inspektors teica, apsēz­damies līdzās advokātam.

— Tas nebija kompliments, bet gan mana visdziļākā pār­liecība, — Teits atbildēja. — Atvainojiet, ka pārtraucu jūsu pastaigu. Laikam apdomājāt šovakar dzirdēto? Atzīstieties — art tas bija viens no jūsu eksperimentiem…

— Ideja pieder Maksim Minčinam. Es tikai izmantoju tās izraisītos rezultātus.

— Par to ne mirkli nešaubos.

— Būtībā šīs vakariņas bija detektīva sapnis. Tu tikai sē­di, nekur neiejaucies un ieklausies, ko cilvēki runā. Runāja patiešām daudz. Turklāt reizi no reizes pateica to, ko nemaz

nevelējās…

— Ko nevēlējās… — advokāts domīgi atkārtoja.

— Kā tad. Arī jūs…

— Redzat nu! Tas tikai pierāda, ka esmu jūs pareizi no­vērtējis. — Advokāts pasmaidīja.

— Ticu, ka mēs domājam par vienu un to pašu.

— Protams.

— Varbūt pateiksiet, kur kļūdījāties?

— Es teicu, ka Dreika vietā varēja atrasties jebkurš no mums, ka viņa nāve bija nejaušības rezultāts.

— Pareizi. Jums par to vilcienā no Nicas uz Sanremo pastāstīja inspektors Dafs. Tas rakstīts viņa piezīmēs. Bet jūs nevilšus pieminējāt Honivudu! No kurienes jūs zināt, kas bija rakstīts vēstulē viņa sievai?

— Pirmo reizi dzirdu par tādu vēstuli!

— Tādā gadījumā kas jums pateica, ka Dreiku nejauši no­galināja Honivuda vietā? Dafs to nesacīja.

— Viņš tiešām ne.

— Kurš tad?

— Piespiedāt gan mani pie sienas. — Teits iesmējās.

— Neko darīt, būs vien jāatklāj šausmīgs noslēpums. Tikai baidos, ka tas maz ko līdzēs. Man pastāstīja Marks.

— Re kā! Un Markam, protams, pastāstīja…

— Zināms, ka Pamela Potere. Kas gan cits?

— Paldies, mister Teit. Jūs turējāties godam. — Čārlijs Čens piecepās.

— Zināt, patiesības teikšana atvieglo sirdi.

Inspektors lēnā gaitā devās uz deju zāles pusi. Ieraudzījis dejotāju vidū Marku un Pamelu, viņš pacietīgi nogaidīja, līdz apklusīs mūzika, un piegāja pie jauniešiem.

— Lūdzu burvīgo dāmu nākamo fokstrotu pavadīt kopā ar mani. — Čārlijs ceremoniāli paklanījās.

— Ar vieglu sirdi uzticu jums šo dārgumu, — Marks tā­pat atbildēja.

Orķestris sāka spēlēt nākamo deju, un Čārlijs aizveda savu partneri tālāk no dejotājiem.

— Ceru, ka ievērojāt — es lūdzu šo fokstrotu pavadīt ko­pā ar mani, nevis dejot, — inspektors svinīgi sacīja. Vieglprātīga lēkāšana traucē nopietnu sarunu. Un bez tam…

— Kas "bez tam"?

— Bez tam pie mums Ķīnā mēdz teikt, ka prātīgs zilonis nekad necentīsies tēlot taurenīti. Es jūs nolaupīju Markam ne vien tāpēc, lai baudītu divvientulību, bet galvenokārt tāpēc, ka taisos jums uzdot dažus nopietnus jautājumus.

— Un es tā cereju, ka esmu iekarojusi jūsu sirdi!

— Vai nu jums vēl būtu jātīko pēc jaunām uzvarām! Labāk ķersimies pie maniem jautājumiem. Pirmais: vai esat kādam stāstījusi par Honivuda vēstules saturu? Otrais: vai esat kādam no grupas tūristiem teikusi, ka vectēva noslepka­vošana bija nejauša?

— Vai dieniņ! Vai es to nedrīkstēju darīt?

— Sena paruna saka: "Dievi mums devuši divas ausis un tikai vienu muti." Tas nozīmē — mazāk runāt, vairāk klausī­ties.

— Tīrais posts, es vienmēr esmu darījusi otrādi.

— Jums vēl ir laiks laboties. Tātad kam jūs esat to stās­tījusi?

— Dabiski, ka misis Lūsai.

— Dabiski. Un kam vēl?

— Tikai Markam. Markam Kenavejam.

— Un Marks savukart izpļāpājās misteram Teitam…

— Zinu. Tas mani pamatīgi saniknoja. Tiesa, es viņu ne­lūdzu turēt muti, bet Markam pašam tas bija jāsaprot. Ciest nevaru tādus cilvēkus!

— Nevarat ciest? Kas attiecas uz Marku, tad es gan es­mu pamanījis pretējo…

— Nūja, jūs tūdaļ teiksiet, ka mēs visu laiku pavadām kopā un tā tālāk. Varbūt te ir kāds cits, ar ko man izklaidē­ties? Uz Kīnu vai Vivianu es bez riebuma pat paskatīties ne­varu. Uzaicināt klibo Rosu padejot vai uzspēlēt tenisu būtu īstākais sadisms. Benbovs un Maksis ir kā salipuši ar savām sievām, doktors Lautons mūžīgi aizņemts, bet Teits nepār­traukti činkst par visādām kaitēm. Sevi jūs nupat iecēlāt prā­tīgo ziloņu kārtā. Atliek vienīgi Marks! Bet tas nebūt nenozī­mē, ka esmu viņa dēļ zaudējusi galvu.

— Tiešām nenozīmē?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ceļojums ar slepkavu»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ceļojums ar slepkavu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ceļojums ar slepkavu»

Обсуждение, отзывы о книге «Ceļojums ar slepkavu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x