• Пожаловаться

J. Preyer: Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Preyer: Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Классический детектив / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

J. Preyer Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic

Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sherlock Holmes und Doktor Watson versuchen das Rätsel um den Untergang der Titanic im Jahr 1912 zu lösen. Dabei lernen sie Überlebende des Unglücks kennen, darunter den Kopf einer gefährlichen Verschwörung. Ihm ist die Frau auf den Fersen, die Holmes schon einmal hinters Licht geführt hat: Irene Adler, die Frau im Leben des großen Detektivs. Zwischen Holmes und Irene Adler entbrennt erneut ein erbitterter Kampf.

J. Preyer: другие книги автора


Кто написал Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Wenn nun also«, meldete Watson erneut Zweifel an, »der Anführer und zwei seiner Krieger vor uns liegen, so fehlt doch der dritte Krieger. Ist er zu Verstand gekommen? Hat er den verrückten Mr. King und seine Kameraden umgelegt? Wo ist er?«

»Der dritte Krieger des König David«, fuhr Holmes in aller Ruhe fort, »wurde schon vor einigen Monaten auf unserer Gedenkreise getötet, an Bord der RMS Olympic. Es handelte sich dabei um Mr. Hatter, Mr. John Hatter, der als Funker der Titanic für die Logistik des Anschlages zuständig gewesen war. Alice erkannte ihn wieder als den Mann, der den kleinen Peter brutal aus dem Rettungsboot geworfen hatte. Hatter betäubte das Mädchen, dessen Mutter und den Adoptivvater, entführte Alice, um damit von seiner geplanten Flucht mit einem Rettungsboot abzulenken. Er hatte auch die Malerin Oldman-Smythe über Bord katapultiert. Sie bezahlte ihre Erpressungsversuche mit dem Leben. So wie unser Freund, der Journalist Conolly, den er erschoss. Damit, meine ich, wäre alles Wesentliche zu dem militärisch ehrenhaften Verhalten dieser Männer gesagt.«

»Wer aber steckt nun hinter der Liquidierung von David King und seinen Soldaten?«, fragte Watson.

»Cherchez la femme. Wie ich bereits sagte. Denken Sie an die Kutsche, die uns auf unserer Fahrt hierher begegnete. Sie erinnern sich, Watson, Brigadier Hurst? In ihr saß eine Frau, die von John Pierpont Morgan den Auftrag erhalten hatte, den Untergang der Titanic zu klären. Und das hat sie gemacht, mit bekannter List und Hartnäckigkeit. Irene Adler, als Bibliothekarin an Bord der Olympic, erschoss John Hatter.«

»Und hinterlegte das wertvolle Collier von Mrs. Oldman-Smythe in seiner Kabine, nachdem sie es Ihnen entwendet hatte.«

»Nicht ganz. Das Collier brachte ich in Abwesenheit des noch lebenden Hatter in dessen Unterkunft. Schließlich war er der rechtmäßige Besitzer, bevor er die Kette an Mrs. Oldman-Smythe abgetreten hatte.«

»Aber sie wollte mehr.«

»Und sie bekam es. Ich wollte den Mann mit der Rückgabe verunsichern, den Druck auf ihn schrittweise steigern. Dann aber schlug Irene Adler zu.«

»Und das wiederholte sich hier in Kingsgate Hall«, sagte Watson mit einem skeptischen Blick auf seinen Freund.

»So ist es. Die Frau ist mir einfach überlegen. Ich muss dies neidlos eingestehen.«

Nachdem sich Watson um das noch immer betäubte Personal gekümmert hatte – niemand von ihnen befand sich in Lebensgefahr –, zog die Truppe um Colonel Thomson ab.

»Ich danke Ihnen, meine Herren, für die Bereitschaft, Ihr Leben zu wagen. Es lag nicht in unserer Hand, dass es ganz anders kam.«

»Ich habe den Verdacht, dass Sie dieses Mal nicht von Mrs. Adler hinters Licht geführt wurden«, sagte Dr. Watson zu Holmes, nachdem die Soldaten den Saal verlassen hatten. »Ich beschuldige Sie hiermit, Holmes, dass Sie das Ihnen zur Genüge bekannte Wesen dieser Frau und ihre Taten benutzt haben, um genau das zu erreichen, was Sie eigentlich wollten: Die Vernichtung dieser Männer. Sie wollten nicht, dass sie, wie Ihr Bruder das plante, in ein Nobelasyl für Geisteskranke gebracht wurden, aus dem sie flüchten könnten oder in einigen Jahren freikämen, mit allen gefährlichen Folgen für das Land.«

»Und die Welt, Watson. Diese Männer wollten mehr als die Vernichtung von Versicherungsagenturen und von Schiffen. Sie planten die Übernahme der englischen Armee, eine Neuordnung Englands und darüber hinaus … Aber das werde ich am besten aufschreiben. Der Fluch der Titanic wird der erste und wohl auch letzte Fall sein, in dem ich mich als Schriftsteller versuche. Sie erhalten den Text um Ostern herum, wenn Sie versprechen, ihn nach der Lektüre zu vernichten.«

»Sie bestätigen also indirekt meine Vermutung.«

»Dass ich selbst gerne Schriftsteller geworden wäre?«

»Nein. Dass Sie Irene Adler in perfider Weise als Mordwerkzeug benutzten.«

»Von Mord kann keine Rede sein. Die Herren waren Verbrecher, Mrs. Adler war ihr Henker.«

»Und Sie der Richter?«

»Ich wiederhole: Ich habe in Irene, in Mrs. Wolfe, meinen Meister als Detektiv gefunden. Sie war mir immer einige Schritte voraus.«

»Ich traue Ihnen ganz und gar nicht.«

»Ich treffe mich übrigens morgen mit meinem Auftraggeber, mit Mr. Ismay. Haben Sie Interesse, dieser Begegnung beizuwohnen? Sie sind dazu herzlich eingeladen.«

»Nein, danke, Holmes. Man muss nicht alles haben.«

Als Holmes und Watson den Speisesaal von Kingsgate Castle verließen, zeigte Holmes auf die geschnitzte Rose über dem Ausgang.

»Eine Schweigerose, Watson. Sie erinnert uns daran, über das Erfahrene zu schweigen. Sie wissen, welches Symbol das Gegenteil davon ausdrückt?«

»Nein. Ich werde jedoch Ihrer Belehrung nicht entkommen, Holmes. Machen Sie es kurz«, seufzte Watson.

»Die Narrenmaske.«

SCHLUSSBEMERKUNG

In der Woche vor Ostern des Jahres 1916 traf bei Doktor Watson in Tunbridge Wells ein Paket ein, das ein umfangreiches Manuskript in der Handschrift von Sherlock Holmes enthielt.

Der Fluch der Titanic stand auf der ersten Seite.

Auf Seite zwei folgte eine Widmung.

Schweigen ist ein Zeichen von Weisheit, aber Schweigen allein ist noch keine Weisheit. Ich fand, es sei Zeit, die Rose beiseite zu legen und die Narrenmaske aufzusetzen. Für meinen geschätzten Freund Dr. John Watson.

Der Text begann mit folgenden Worten.

Der athletisch wirkende junge Mann mit den wirren roten Haaren zog einen blühenden Kirschzweig aus der Vase und betrachtete ihn andächtig. Wasser tropfte auf die weiße Tischdecke.

Der Rothaarige hob an zu singen. Zuerst etwas zaghaft, dann fester im Ton und sicherer .

From Tender stem hath sprung,

Of Jesse's lineage coming,

As men of old have sung;

It came, a flow'ret bright,

Amid the cold of winter,

When halfspent was the night.

Es ist ein Ros entsprungen,

Aus einer Wurzel zart.

Nun schlossen sich die beiden anderen Zwanzigjährigen und ein älterer Mann, die mit dem Rothaarigen am Speisetisch saßen, dem Gesang an:

Wie uns die Alten sungen,

Aus Jesse kam die Art

Und hat ein Blümlein bracht,

Mitten im kalten Winter,

Wohl zu der halben Nacht.

FUSSNOTEN

12. Samuel 23. Übersetzung Martin Luthers. Aus einer Ausgabe des Jahres 1914.

2Morgan Robertson: Hoffnungslos – oder das Wrack der Titan. Übersetzt von J. J. Preyer.

3Aus: Arthur Conan Doyle: Ein Skandal in Böhmen. Übersetzung J. J. Preyer

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic»

Обсуждение, отзывы о книге «Sherlock Holmes und der Fluch der Titanic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.