Frédéric Dard - Le cri du morpion

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Le cri du morpion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le cri du morpion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le cri du morpion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

« A ses débuts, il avait été accompagnant pubien à Lord d'un clochard de la place Maubert. »
Ainsi commence la biographie de ce minuscule et très épisodique personnage qui se nomme Arsène et qui est morpion de service dans ce livre.
Je ne pensais pas, en carambolant la jolie Marie-Maud, que ce facétieux animal allait m'emmener non pas en java mais à Java.
Qu'à cause de lui, j'allais devoir mettre en l'air une quantité de gens peu honorables au demeurant et assister au sacre tragique de Bézaphon II, le sultan de Kelbo Salo !
Comme quoi, il ne faut jamais qu'un morpion sorte de sa réserve.
Si par hasard tu en as un qui la ramène, envoie-le se gratter. SAN-ANTONIO

Le cri du morpion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le cri du morpion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dans cette niche naturelle, il était à l’abri des fâcheux et vigoureux grattages de son hôte dont les rudes ongles risquaient de le mettre à mal.

Il commençait à s’assoupir lorsqu’une secousse qu’on eût dit tellurique l’arracha à ses songes naissants. Il chercha la cause de ce tremblement de chair et comprit que le gardien de la paix Badasse, qu’il avait affrété, lors d’une étreinte de celui-ci avec une pute, était en train de s’oindre le bas-ventre (ainsi que les bumes) d’un produit sombre et vaguement crémeux à l’odeur pestilentielle. Arsène songea : « Mon Dieu, pourvu que ce ne soit pas de l’ onguent gris , ce morpionicide imparable ! ».

Trois doigts chargés de la redoutable substance contournaient les couilles de l’agent. Arsène ferma les yeux et recommanda sa pauvre âme au Seigneur des poux de corps, le dieu Morbac. Un index, un médius et un annulaire tournaient dans la zone où il se planquait. Le malheureux espéra un court instant qu’il échapperait à la battue ; mais comme si une intelligence satanique l’avait démasqué, les trois doigts, impitoyables, s’abattirent sur lui.

Arsène poussa un cri terrible, tenta déses-pérément de conserver sa respiration, mais elle lui échappa, et la vie du même coup !

Je me dresse, hagard (du Nord. Pas toujours Saint-Lazare qu’on va me croire du parti pris). Le cri déses-péré résonne encore dans mes portugaises.

Je mate mes abords. Je suis dans mon bureau de la Maison Poupoule où je roupillais, terrassé par le décalage horaire. Jérémie lit le Firo gâ , un journal de son pays auquel il est abonné.

Le buste dressé, la bouche béante, il regarde en direction de la porte.

J’en fais totem.

Ah ! le cauchemar ! J’avise un être d’un mètre quarante ; peut-être de sexe féminin puisqu’il porte une jupe ? Avec une bosse grosse comme une hotte de vendangeur ! Presque chauve, le reste des tifs étant d’un gris qui fut teint en roux l’année dernière. Le regard affligé d’un strabisme si divergent que celui de mon pauvre Sartre ressemblait à un pince-nez, en comparaison. Le pif en bec de toucan. Des verrues mahousses comme des fraises de concours un peu partout. Un sourire pareil aux ruines du Reichstag incendié ! La vraie angoisse déambulante. Mais qui déambule mal puisque « l’être » marche en s’aidant d’une béquille. C’est cette surgissance impromptue qui a fait hurler M. Blanc. Gendre de sorcier, tu parles qu’il croit aux démons, le frangin !

Nous regardons, fascinés. L’extase de l’horreur, en somme ! Bérurier se tient à côté de la chose d’un autre monde, jovial, triomphant.

— Tiens, v’s’êt’ rentrés de vos galopineries, les Siamois ? mugit-il. Ça tombe bien, c’soir j’fête l’anniff à médème…

Puis, pompeux :

— J’vous r’présente Agathe, ma maîtresse.

FIN FIN

Примечания

1

Fameux chimiste à qui l’on doit la poudre d’escampette qui devait sauver une grande partie de l’armée française en 1940.

2

Si j’ose dire !

3

Nous supposons que Bérurier veut parler de la cordillère des Andes ; mais c’est là une estimation que nous ne garantissons pas. De toute façon, le lecteur n’en a rien à secouer.

L’Editeur .

4

Tout porte à croire que Bérurier a employé plates-bandes pour prébendes.

5

S’agirait-il de « Landerneau » ?

6

Tout de suite après, faudra que je te raconte un truc dégueu-lasse !

San-A .

7

Je sais : tu vas me demander « pourquoi gaufrée ? ». Je ne répondrai pas à cette sotte question, n’ayant aucune explication valable à fournir.

San-A .

8

Shakespeare, évidemment.

9

Calliphores : mouches à viande.

10

On parle sans cesse de tirer la chose au clerc.

11

San-A, a probablement voulu dire qu’elle se cabre. Ce con écrit tellement vite !

La Directrice littéreuse .

12

Là, San-A. a voulu dire en amende ; mais faut pas qui croive que je vais lui corriger les fotes !

La Directeuse littérale .

13

Sûrement pour « que tu te rendes comte ».

Lady Rectrice .

14

Publicité gratuite. San-Antonio ne se vend que dans les librairies et les grandes surfaces !

15

Cette phrase, d’une grande puissance évocatrice, a valu à son auteur un paquet de Bonux lors de la remise des prix décernés par l’Académie française.

16

Parfaitement : un accent circonflesque sur le « a » de mâtin car le terme est pris dans son sens familier et ledit réveille est réservé à l’usage des personnes malicieuses.

San-A .

17

San-Antonio, distrait, voulait écrire, au lieu de « il ordonne », « enjoint », ce qui eût justifié l’adjonction parenthésée de « de culasse ».

18

Si certains de mes calembours te paraissent trop affligeants, mets-les de côté : je les donne à des pauvres cons qu’en font leurs dimanches.

San-A .
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le cri du morpion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le cri du morpion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le cri du morpion»

Обсуждение, отзывы о книге «Le cri du morpion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x