Данс се усмихна в отговор.
— Не, беше гангстер. Сигурна съм — ококори очи Тами.
— Почакай, сега си спомних. Говореше по телефона. Май на шефа на бандата. Чух го да си отваря телефона и да казва: „Ella esta en el coche.“
„В колата е“, преведе си Данс и попита:
— Знаеш ли какво означава?
— Нещо като: „вкарах я в колата“.
— Учиш ли испански?
— Да.
Сякаш едва си поемаше дъх и гласът й прозвуча по-пискливо от обикновено. Не откъсваше очи от Данс, но ръката й отметна кичур коса и после потърка устата.
Испанските думи бяха чиста лъжа.
— Мисля си — подхвана сговорчиво Данс, — че може да се е преструвал на гангстер. За да се прикрие. А това означава, че има причина да те нападне.
— Например?
— Надявам се ти да ми помогнеш да разберем. Успя ли да го зърнеш?
— Не съвсем. През цялото време беше зад мен. А на паркинга е много тъмно. Трябва да сложат лампи. Май ще съдя клуба. Баща ми е адвокат в Сан Матео.
Преиграният гняв целеше да отклони вниманието на Данс. Тами явно беше видяла нещо.
— Не зърна ли отражението му във витрината?
Момичето поклати отрицателно глава. Но Катрин настоя:
— Може би си го зърнала за миг? Помисли си… Нощем винаги е студено. Едва ли е бил само по блуза… Със сако ли беше? Кожено, платнено? Или с пуловер? Яке с качулка?
Тами отговаряше отрицателно, но понякога жестовете й разкриваха друго.
Данс забеляза как момичето отклони поглед към букет цветя върху масата. Картичката до него гласеше:
„Е, момиче, вдигай си зад---а оттам скоро!
С обич — Дж. П. и Бийсти Гърл.“
Катрин Данс отдаваше служебните си успехи на добрата предварителна подготовка и на безкрайното упорство. Понякога обаче съзнанието й раждаше любопитни асоциации. Потапяше се във фактите и впечатленията и неочаквано, сякаш по чудо, намираше отговора.
От точка А към Б до В…
И сега, когато видя Тами да насочва разтревожен поглед към цветята, се досети.
Реши да се възползва от шанса.
— Виж, Тами, знаем, че нападателят е поставил кръст край пътя — като послание.
Очите на момичето се разшириха.
„Хванах те“ — помисли си Данс. Разбрала е за кръста.
Продължи:
— А послания изпращат престъпници, които познават жертвите си.
— Аз… наистина го чух да говори на испански.
Данс разбра, че я лъже, но на хора като Тами трябва да се оставят вратички за бягство, за да не се затворят напълно. Затова продължи сговорчиво:
— Сигурна съм. Но ми се струва, че се е опитвал да се прикрие. Да те заблуди.
Момичето я изгледа отчаяно.
От кого ли се страхуваше толкова?
— Първо, Тами, да те уверя, че ще те защитим. Който и да те е нападнал, няма да те доближи повече. Ще наредя един полицай да пази пред вратата ти. А друг ще бди около дома ти, докато не заловим престъпника.
В очите на Тами проблесна облекчение.
— Помисли си — да не би да е някой ухажор? Ти си красиво момиче. Обзалагам се, че трябва много да внимаваш.
Тами й отвърна с предпазлива усмивка. Остана доволна от комплимента.
— Някой да те е преследвал?
Девойката се поколеба.
Близо сме… Много близо.
Ала Тами се отдръпна.
— Не.
Данс също се отказа.
— Имаш ли проблеми с някой роднина?
Нищо чудно. Беше проверила. Родителите й бяха разведени след дълга съдебна битка и по-големият й брат живееше отделно. Чичо й имаше досие за домашно насилие.
Погледът на Тами обаче красноречиво говореше, че зад нападението едва ли стоят близките.
Данс продължи да опипва почвата.
— Някой, с когото си пишеш в интернет? Онлайн събеседник? Случва се често напоследък.
— По-скоро не. Не сърфирам много из интернет. — Тами сключи пръсти — същото като да кършиш ръце.
— Съжалявам, че ти досаждам. Просто е важно да не позволим да се повтори.
Тогава Данс забеляза нещо. Сякаш я зашлевиха. В очите на момичето зърна дълбоко разбиране — веждите й се повдигнаха леко, устните се разтвориха незабележимо. Значи и Тами се опасяваше нападението да не се повтори. Понеже беше разбрала за полицейската охрана, навярно смяташе, че нападателят заплашва и другиго.
Момичето преглътна. Очевидно навлизаше във фазата на отрицанието, когато защитната броня става непробиваема.
— Не го познавам. Кълна се.
Клетвата издайнически говореше: „Лъжа!“ Момичето сякаш тръбеше: „Искам да кажа истината, но ме е страх.“
— Добре, Тами, вярвам ти — отвърна Данс.
— Много съм изморена. Не искам да говоря повече, преди да дойде мама.
— Разбира се, Тами — усмихна се Катрин. Стана и й подаде визитката си. — Обади се, ако си спомниш още нещо. Каквото и да е.
Читать дальше