— Нямам началник.
— Госпожо, трябва да имате началник.
— Губернаторът на Вирджиния.
— Ще трябва да видя шофьорската ви книжка.
— Не и докато не ми кажете в какво ме обвинявате.
— Шофирахте с превишена скорост в ограничена зона. И се опитахте да избягате.
— Всички ли, които се опитват да избягат, отиват право към будката на охраната на ФБР?
— Трябва да видя шофьорската ви книжка.
— Позволете ми да ви попитам, редник — казах, — защо смятате, че не спрях на онзи забравен от бога път посред нощ?
— Наистина не знам, госпожо.
— Немаркирани коли рядко спират нарушители на правилника за движение, но психопатите често го правят.
Ярките сини светлини играеха по отчайващо младото лице. Той вероятно дори не знаеше какво е това психопат.
— Никога няма да спра за немаркирания ви шевролет, дори ако ние с вас повтаряме този инцидент до края на живота си. Разбирате ли?
Откъм академията с висока скорост се приближи някаква кола и спря от другата страна на будката.
— Извадихте пистолета си и го насочихте към мен — казах възмутено. — Насочихте проклет деветмилиметров пищов срещу мен. Никой в армията ли не ви е обяснил значението на „ненужна сила“?
— Кей?
Бентън Уесли пристъпи към мен, огрян от лампите на колата.
Осъзнах, че сигурно часовоят му се е обадил, но не разбирах защо Уесли е тук по това време на нощта. Не е възможно да е дошъл от дома си. Той живееше почти във Фредериксбърг.
— Добър вечер — каза той строго на военния полицай.
Те се отдръпнаха встрани и не можех да чуя какво си говорят. Младежът се върна до малката си кола. Сините лампи угаснаха и той подкара напред.
— Благодаря — каза Уесли на часовоя, после се обърна към мен. — Хайде, последвай ме.
Той потегли към резервираните места зад „Джеферсън“, вместо към паркинга, който обикновено използвах. Там нямаше друга кола, освен голям пикап. Познах, че е пикапът на Марино. Излязох от колата.
— Какво става? — попитах.
Дъхът ми приличаше на малко бяло облаче от студа.
— Марино е тук — отвърна той, без да обясни защо.
Уесли беше облечен в тъмен пуловер и панталон. Усетих, че има нещо нередно.
— Къде е Луси? — запитах бързо.
Той не отговори, а вкара картата си в електронната ключалка и отвори задната врата.
— Ние с теб трябва да си поговорим.
— Не. — Знаех какво имаше предвид. — Прекалено съм разтревожена.
— Кей, аз не съм твой враг.
— Понякога изглеждаш като такъв.
Вървяхме бързо и не си дадохме труда да чакаме асансьора.
— Съжалявам — каза той. — Обичам те и не знам какво да правя.
— Знам. — Бях ужасно разстроена. — И аз не знам какво да правя. Все чакам някой да ми каже. Но не искам това, Бентън. Искам това, което имахме преди, а в същото време не го искам.
Помълчахме известно време.
— Луси постигна успех с КАИН — каза той най-после. — Повикахме ЕСЗ.
— Значи тя е тук — казах успокоена.
— В Ню Йорк е. А ние сме на път натам. — Той погледна часовника си.
— Не разбирам — казах, заслушана в шума от краката ни по стълбите.
Вървяхме бързо по дългия коридор, където антитерористите прекарваха времето си, когато не бяха в чужбина, заети с освобождаването на заложници от окупирани сгради или отвлечени самолети.
— Не разбирам защо Луси е в Ню Йорк — казах нервно. — Защо трябва да е там?
Влязохме в кабинета му, където Марино клечеше над малката си раница. Беше разкопчана, а до нея на пода лежаха несесер и три пълнителя за пистолета му. Марино очевидно търсеше и нещо друго и вдигна поглед към мен.
— Можеш ли да повярваш? Забравих си бръснача — обърна се той към Уесли.
— В Ню Йорк продават такива — успокои го Уесли с мрачна усмивка.
— Бях в Южна Каролина — казах. — Говорих със семейство Голт.
Марино спря да рови и се вторачи в мен.
Уесли седна зад бюрото си.
— Надявам се, че не знаят къде е отседнал синът им — каза той.
— Мисля, че нямат представа — отвърнах и го изгледах любопитно.
— Добре, това може и да няма значение — каза той, като разтри очите си. — Просто не ми се иска някой да го предупреди.
— Луси го е задържала достатъчно дълго с КАИН, за да можете да проследите обаждането му — предположих.
Марино се надигна и седна на стол.
— Мръсникът си има къщичка точно до Сентръл Парк — съобщи ми той.
— Къде? — запитах.
— „Дакота“.
Спомних си Бъдни вечер, когато стояхме до фонтана в Чери Хил. Голт сигурно ни е наблюдавал. Можел е да види полицейските светлини от стаята си.
Читать дальше