— Флийтуд? — попита Мейсън.
— В онзи миг си помислих, че е просто дебел клон.
— Флийтуд мъртъв ли е?
— Не, не, не ме разбирайте погрешно. Беше ударен в главата и страда от амнезия. Не помни нищо.
— А като се изключи това?
— Иначе е здрав.
— Кога узнахте, че сте блъснала Флийтуд?
— Там е работата, мистър Мейсън. Не знаех за нещастие. Ето къде е бедата.
— Продължавайте.
— Усетих, че съм се ударила в нещо твърдо и споделих с майка си, че плетът се е разрастнал и вероятно калникът е смачкан… и двете се засмяхме. Забавно ни беше в този момент. Бяхме в добро настроение.
— А след това?
— После вкарахме колата в един от гаражите, втурнахме се в къщата, взехме по един душ и се облякохме за вечеря. Мистър Олрид ни каза, че двамата с Флийтуд са работили до късно и че поканил Боб на вечеря, но Боб искал да отскочи до апартамента си и да се поосвежи първо, което нямало да му отнеме повече от петнайсет-двайсет минути.
— Апартаментът на Флийтуд близо ли е до вас?
— Да, през два-три блока. Разбирате ли, с мистър Олрид работят по всяко време на деня и нощта, затова си взе апартамент наблизо.
— Интимен приятел ли ви е? — попита Мейсън.
— Ни най-малко.
— Стреми ли се към това?
— Мисля, че да, по някакъв вълчи начин.
— А има ли успех?
— Не.
— Значи не роните горчиви сълзи?
— Заради какво?
— Заради станалото.
— Ужасно се разстроих, че… съм го блъснала.
— Ударила сте го, когато сте прегазила плета, нали?
— Да.
— Кога разбрахте?
— Чак след вечеря. Почти половин час чакахме Боб, след това мама нареди да сервират. По време на вечерята споменахме пред мистър Олрид, че живият плет трябва да бъде подкастрен и му разправихме какво се случи. Той ни заля с извиненията си. Каза, че паркирал до бордюра, защото възнамерявал да — остави колата си там само за няколко минути. Не си дал сметка, че задръства пътя, щял веднага да я премести. Все още ръмеше и се бе стъмнило. Мистър Олрид излезе, за да премести колата си и тогава… точно когато връщаше назад, за да потегли по алеята, фаровете осветиха… някакъв предмет.
— Флийтуд?
— Да.
— Казахте, че не е убит?
— Не, беше в безсъзнание. Мистър Олрид смяташе, че е мъртъв, но аз мога да оказвам първа помощ и напипах пулса му.
— И какво стана?
— Внесохме го в къщата. Понечих да телефонирам за лекар, но мистър Олрид предложи да го откара в болницата, щели сме да спечелим време, вместо да чакаме лекаря или линейката. През това време Боб дойде на себе си. Отвори очи и промърмори нещо неразбираемо, после отново ги затвори и след миг искаше да знае кой е той и къде се намира. Естествено тогава мислехме, че просто е замаян. Явно си бе ударил главата в бордюра, когато съм го блъснала с калника.
— Има ли пътека за пешеходци откъм вътрешната страна на плета?
— Да. Има тротоар откъм улицата и пътечка от плочи в тревата откъм вътрешната страна, но също и циментов бордюр, един вид подпорна стена по цялото протежение на плочника, като нивото на моравата е около осемнайсет инча по-високо от пътеката.
— Ясно — каза Мейсън. — Какво се случи по-нататък?
— Ясно бе, че ударът в главата е причина за амнезията на Боб. Не знаеше нито кой е, нито къде е, нито какво става наоколо.
— И после?
— Не зная всички подробности. Зная само, че мистър Олрид и майка ми шепнешком разговаряха, а след това отидоха да се съвещават в съседната стая. Нали разбирате, Боб Флийтуд е дясната ръка на мистър Олрид. Знае много за бизнеса му, а точно сега предстоят да се решат важни въпроси.
— Какви например? — попита Мейсън.
— Ами например мистър Джеръм и мистър Олрид са в обтегнати отношения. Мисля, че идва краят на съдружничеството им. Касае се кой да плати и кой какво да вземе. Според мен Флийтуд има какво да каже в случая. Освен това съдебният процес с Диксън Кийт. Смятам, че Флийтуд е главният свидетел там и ако се разчуе, че Флийтуд е загубил паметта си… дори да си я възвърне, знаете какви са адвокатите. Ще накарат Боб да даде показания, ще го попитат какъв е бил случаят и ако Флийтуд отговори с „не“, адвокатът на противната страна ще го запита дали е вярно, че за известно време е страдал от амнезия и откъде знае, че се е възстановил напълно. Хубавичко ще затрудни Боб.
— И така?
— И така, мистър Олрид реши майка ми да каже на Флийтуд, че е омъжената му сестра, че Бъртрънд Олрид е зет му, а аз — племенницата. И това бе всичко, мистър Мейсън. Майка ми и вторият ми баща отведоха Боб Флийтуд…
Читать дальше