Ърл Гарднър - Ленивият любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Ърл Гарднър - Ленивият любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ленивият любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ленивият любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ленивият любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ленивият любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не съм казал подобно нещо.

— Така загатнахте.

— Мога да загатна много неща. Разговаряхте ли с Лола Олрид лично?

— Защо се връщате все на този въпрос?

— Защото вие отбягвате да ми отговорите — засмя се Мейсън.

— Никак не сте глупав, Мейсън.

— С ласкателство доникъде няма да стигнете, Джеръм.

— А с какво?

— С откровеност.

— Е, добре, ще се опитам да бъда откровен. Искам да откриете Флийтуд. Целта ми е да се срещна тайно с него, да разбера дали е готов да работи за мен, да играе играта според моите виждания. В бизнеса се опитвам да постигна най-добрата сделка. Но веднъж сделката сключена, никога не се отмятам. Не съм като Олрид. Той винаги шикалкави. Договориш се с него, а той се сеща за нещо друго и никога не се съгласява договорът да е в писмен вид. Винаги твърди, че това е работа на адвоката му, а адвокатът му извърта също като него. Боб Флийтуд е симпатяга. Олрид казва, че Боб е избягал с жена му. Ако мен питате, това е чиста измислица. Мисля, че мисис Олрид е била хлътнала много по него и отначало младежът е сметнал, че го канят на разходка с кола. Не съм сигурен, нали разбирате, но това е все пак едно обяснение.

— А има ли друго?

— Да.

— Какво?

— Другото обяснение е, че мисис Олрид изобщо не е жива и Бърт се мъчи да обясни изчезването й. Вие сте адвокат. Няма защо да се впускам в професионални тънкости, Мейсън. Просто ви подхвърлям тази идея.

— В такъв случай къде може да бъде Флийтуд?

— Имам едно предложение за вас, Мейсън. Ако успеете да ми уредите среща с Боб Флийтуд, преди Олрид да разговаря с него, ще ви платя хиляда долара. А ако Флийтуд застане на моя — страна, както се надявам, ще получите две хиляди долара. Ангажирайте детективи, ако се налага. Ще поема разноските им, ако сумата не превишава хиляда долара.

— Добре — отвърна Мейсън, — но не мога да се обвържа със задължения, които биха противоречали на интересите на клиентката ми.

— Пределно ясно ми е. Зная репутацията ви, Мейсън. Вие сте чист като младенец и хитър като лисица. Затова дойдох при вас. Няма значение, ако можете да го направите, без да накърните интересите на вашата клиентка. Адвокат сте на мисис Олрид, нека бъде тъй, но ако видите, че може да ми помогнете, знаете какво е предложението ми. Ако сте адвокат на мисис Олрид, рано или късно тя ще ви се обади. Ако Боб Флийтуд е с нея, ще имате възможност да му съобщите чрез нея или направо на него, че трябва да го видя. Това е всичко. А ако Лола Олрид не е между живите, е, вие ще разберете това и може би пак да се доберете до Флийтуд. Предложението остава в сила, независимо от резултата.

— Защо мислите, че мисис Олрид може да не е между живите?

Джеръм втренчено изгледа Мейсън, после леко му намигна.

— Мисля, че предложението ми е съвсем ясно, мистър Мейсън. — После се обърна към Дела Стрийт: — Точно ли записахте, млада госпожице?

Тя кимна.

— Е, добре. Как да изляза оттук?

Мейсън му посочи изхода. Джеръм каза:

— Ето визитната ми картичка, Мейсън. Има телефонен номер, на който можете да се обадите. На този телефон ще има човек ден и нощ, двайсет и четири часа в денонощието. В мига, щом наберете номера, ще се свържете с мен. И кажете на Флийтуд… по дяволите, кажете му, какво искам. Флийтуд ме познава, познава и Олрид. Благодаря ви, мистър Мейсън. Приятен ден.

И Джеръм напусна кантората, без да се ръкува и дори без да се обърне.

Мейсън вдигна очи към Дела Стрийт, но преди да проговори, тайният телефон зазвъня.

Дела Стрийт вдигна слушалката:

— Ало… да, не затваряй, Пол.

Мейсън грабна слушалката.

— Току-що получих доклада на момчетата, които следяха момичето, наело колата, Пери.

— Отлично! Какво стана?

— Потегли право към Лас Олитас, спря в един гараж, „Сентръл гараж ънд машин уъркс“ на „Осма улица“, забави се пет минути, после излезе и пое към „Уестуик“, скъп хотел само с апартаменти.

— Търсеше ли някого? — попита Мейсън.

— Живее там, Пери. — По дяволите!

— Истина е.

— Под какво име? Джейн Смит ли?

— Не, Морин Милфърд. Съвсем скоро е наела апартамент 802 и очаква да дойде леля й от Източните щати. Всичко изглежда достоверно. Оставила е колата в гаража на „Уестуик“, дала е бакшиш на пазача, като е казала, че леля й идва на гости, че доста ще пътуват, че е наела колата, че би желала да бъде измита и предното стъкло почистено.

— Колко възнамерява да остане там?

— На рецепцията е казала около месец.

— Защо се е отбила в Сентръл гараж ънд машин уъркс, Пол?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ленивият любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ленивият любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ленивият любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Ленивият любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x