— Добър ли беше бизнесът? — попита Мейсън.
— Не, малко местенце, където хората се отбиваха. Имахме постоянна клиентела от шофьори на камиони и хора, които през цялото време пътуваха. Разбира се, имаше и няколко местни клиенти. Ние почти никога нямахме истински приходящи пътници. Градът беше толкова малък, че малко хора се отбиваха там. Те просто го отминаваха.
— Не каза ли на майка си къде отиваш?
— Не. Просто тръгнах.
— Обадила ли си й се за местонахождението си сега?
— Не.
— Защо не?
— Страхувам се, че не знам. Страхувам се, че ще дойде да ме вземе.
— На колко години си?
— Осемнадесет.
— Не мислиш ли, че майка ти ще се опита да те последва, въпреки че не знае къде си?
— За Бога, не. Тя не би могла да знае дали съм тръгнала на север, на юг, на изток или на запад.
— Не мислиш ли, че може да се тревожи за теб?
— Съмнявам се. Достатъчно голяма съм сама да се грижа за себе си.
— Вероника, как се казва майка ти и къде живее? Къде е този малък град, за който постоянно говориш?
— Името й е Лора, Лора Мейл Дейл и не искам да ви кажа къде живее.
— Защо?
— Ще й пишете. Не искам тя да знае къде съм. Може да ме върне.
— Кажи ни точно какво се случи преди да се срещнеш с господин Адисън.
— Преди да се срещна с него?
— Точно така, непосредствено преди това.
— Имах проблеми.
— Какви проблеми?
— Проблеми с женкар.
— Как се случи?
— По обичайния начин. Опитвам се да подбирам колите. Преценявам ги и слушам мотора. Когато стоиш на пътя, можеш отдалеч да чуеш мотора на колата. Освен това, разбира се, можеш да научиш много от вида на колата. Ако е добре излъскана отпред и изглежда скъпа, се обръщам, така, че хората да могат да видят, че искам да ме качат. Но ако колата е занемарена, си обръщам гърба и вирвам глава, за да им покажа, че чакам автобус. Понякога греша. Този мъж беше една от моите грешки. Помислих си, че всичко беше наред и се качих в колата с него. Беше вече тъмно и не можах веднага да го преценя. Почти веднага след като се качих в колата, той започна да ме сваля.
— Ти имаше ли нещо против?
— Дотолкова, доколкото държеше ръцете си далеч от мен, беше ми — беше ми дори приятно. Толкова ли е ужасно това, господин Мейсън?
Дела Стрийт вдигна поглед от бележника си, улови погледа на Мейсън и му намигна леко.
— Това зависи — каза Мейсън. — Защо ти хареса, Вероника?
— Беше толкова различно от това, което се случва в малките градчета, начина, по който го правеше и всичко останало. Беше — просто беше умно. След това той започна да ме опипва и на мен ми се искаше да изпищя. Исках просто да изляза веднага от колата.
— И какво направи?
— Изключих стартера, грабнах ключа и, разбира се, колата спря. Отворих вратата и изскочих навън. Той не можеше да хукне след мен и да ме хване, защото не можеше да остави колата си по средата на пътя и да хукне да бяга.
— Ти какво направи, след като изскочи навън?
— Хвърлих му ключовете и — ами това е всичко. Просто му хвърлих ключовете.
— И след това?
— Той каза много неща, но, разбира се, мъжете правят това, когато са разочаровани.
— Как — попита Мейсън — разбрахте толкова много за мъжете?
— Аз… аз говоря с разни хора.
— А стопирането, откъде знаехте как да се справите с вълк?
— Едно момиче ми каза. Предполагам, че оттам ми е дошла идеята да пътувам на стоп. Това момиче беше едно от малкото приходящи пътници, които се отбиваха в ресторанта и тя ме заговори. Търсеше място, където да прекара нощта. Божичко, господин Мейсън, тя беше наистина смела. Имаше само около два долара и петдесет цента. Беше се движила само на стоп и щеше да продължи да се движи на стоп. Тя каза, че ще се справи някак си. Аз си мислех, че едно момиче трябва да бъде — е, нали знаете, лошо момиче, за да върши такива неща. Но тя ми каза, че не е необходимо да го правиш, че почти всички мъже се държат като джентълмени и някои от тях дават пари, за да помогнат. Попитах я за лошите и тя ми каза за трика със стартера. Тя каза, че винаги, когато влиза в кола, първото нещо, което прави е да забележи стартера и когато нещата станат непоносими тя може винаги да се пресегне и да изгаси мотора, да обърне ключа и да спре колата, след това да излезе и да чака друг превоз.
— И ти точно това направи през онази нощ, преди господин Адисън да те качи в колата си.
— Да.
— Помниш ли мястото, където те качи?
— Да, точно до един водосток.
— Сега, кажи ми точно какво се случи.
— Е, аз слязох от колата. Този мъж беше доста злобен и каза много неща, но след това потегли. Предполагам, че съм вървяла около миля и всеки път, когато чуех да идва кола, се скривах в храстите. Мислех си, че може да е онзи мъж.
Читать дальше