• Пожаловаться

Кийра Кас: И заживели щастливо

Здесь есть возможность читать онлайн «Кийра Кас: И заживели щастливо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, ISBN: 9789542716631, издательство: Егмонт, категория: Старинная литература / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

И заживели щастливо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И заживели щастливо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кийра Кас: другие книги автора


Кто написал И заживели щастливо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И заживели щастливо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И заживели щастливо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той поклати глава.

– Но сега разполагате със свое собствено пространство.

– Да, но не съм свикнала. Всичко тук ми е чуждо. Храната е странна. Дрехите ми са странни. Дори миризмите, макар че не мога да определя защо.

Той остави приборите си на масата.

– Твърдите, че домът ми смърди?

За момент се притесних, че съм го обидила, докато не видях малката закачлива искрица в очите му.

– В никакъв случай! Просто е различно. Явно миризмите на стари книги и окосена трева, и почистващият препарат, който прислужничките използват, се смесват ведно. Направо ми се иска да уловя аромата на двореца в едно шише и да го запазя завинаги.

– Много хора искат да си вземат сувенири от двореца, но за по-странен не съм чувал – коментира ведро той.

– Желаете ли да ви донеса сувенир от Хондурагуа? Имаме първокласна почва.

Той отново опита да потисне усмивката си, като че ли се страхуваше от собствения си смях.

– Много щедро от ваша страна – коментира накрая. – Неприятни ли са ви въпросите ми? Има ли нещо, което искате да знаете за мен?

Опулих очи насреща му.

– Всичко! Кое ви харесва най-много в работата ви? Кои места по света сте посещавали? Участвали ли сте в изковаването на закони? Кой е любимият ви цвят?

Той поклати глава и отново ме удостои с една от съкрушителните си половинчати усмивки.

– Синьо, тъмносиньо. И в общи линии съм посетил всички страни по света. Баща ми държи да познавам обстойно различните култури. Илеа е велика, но млада нация. Следващата стъпка в глобалното ни утвърждаване е съюзяването с по-наложили се страни. – Той се изкиска мрачно. – Понякога си мисля, че на баща ми му се иска да бях момиче, за да ме омъжи за някой изтъкнат управник и да скрепи връзките ни със страната му.

– Предполагам, на родителите ви им е твърде късно да опитат отново?

Усмивката му помръкна.

– Мисля, че моментът е отминал отдавна.

В твърдението му имаше нещо забулено, но не исках да любопитствам.

– Любимото нещо в работата ми е редът. Някой поставя даден проблем пред мен, аз му намирам решение. Не обичам нещата да остават пренебрегвани или недовършени, макар че такова нещо рядко ми се случва. Аз съм принцът и един ден ще стана крал. Думата ми е закон.

Очите му просветнаха от доволство. За пръв път го виждах да говори толкова разпалено. И го разбирах. Макар и аз самата да не ламтях за власт, съзнавах колко голяма беше притегателната ù сила.

Той продължи да се взира в мен и усетих как нещо топло шурва във вените ми. Може би защото бяхме насаме или защото се държеше така самоуверено, но внезапно усетих присъствието му с пълна сила. Имах чувството, че всеки нерв в тялото ми бе прикрепен към всеки нерв в неговото и стаята започва да жужи от странно електричество. Кларксън зарисува кръгове с пръста си по масата, отказвайки да отмести поглед от очите ми. Дишането ми се учести и когато най-сетне сведох поглед до гърдите му, видях, че и с него е така.

Наблюдавах движенията на ръцете му. Изглеждаха решителни, любопитни, чувствени, притеснени... можех да ги опиша по още десетки начини, докато следях как рисуват малки фигури по масата.

Бях си мечтала да ме целуне, разбира се, но целувката рядко беше просто целувка. Несъмнено би хванал ръцете или кръста, или брадичката ми. Сетих се за мазолестите си пръсти и се зачудих какво ли би си помислил, ако го докоснех отново. А точно в момента толкова исках да го докосна.

Той се прокашля и извърна поглед, разваляйки магията.

– Май е най-добре да ви изпратя до стаята ви. Стана късно.

Аз стиснах устни и отместих очи от неговите. Бих дочакала и изгрева с него, ако го поискаше.

Той стана и аз го последвах до коридора. Не знаех как да възприемам късната ни кратка среща. Откровено казано, ми приличаше по-скоро на интервю. При тази мисъл ми стана смешно и той се обърна да ме погледне.

– Кое ви се струва толкова смешно?

Замислих се дали да не си премълча. Но исках да ме опознае, а за целта рано или късно трябваше да преодолея стеснението.

– Ами... – поколебах се аз. „Така се опознават хората, Амбърли. Говорят си.“ – Казахте, че ме харесвате... но не знаете нищо за мен. Така ли се държите с момичетата, които харесвате? Подлагате ги на разпит?

Той врътна очи, не ядосано, но сякаш вече трябваше да съм се досетила.

– Забравяте, че до неотдавна не бях...

Трясъкът на отваряща се врата прекъсна разговора ни. Веднага познах кралицата. Понечих да направя реверанс, но Кларксън ме избута настрани в един от другите коридори.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И заживели щастливо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И заживели щастливо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кийра Кас: Единствената
Единствената
Кийра Кас
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ханс Андерсен
Кийра Кас: Елитът
Елитът
Кийра Кас
Кийра Кас: Сирената
Сирената
Кийра Кас
Отзывы о книге «И заживели щастливо»

Обсуждение, отзывы о книге «И заживели щастливо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.