северной эмиграции и вернется.
Но все оказалось не так просто, как планировалось.
Водитель Ко-Этла доставил Ормону к дому хозяина, однако там ее никто не
встретил. Ормона была несколько удивлена. Тут на пороге показался черный
волк северянина, словно приглашая войти, что она и сделала.
– Господин Ко-Этл? – возвысив тон, позвала женщина, оказавшись в прихожей.
– Вы здесь?
– Здесь, здесь! – откликнулся он откуда-то из глубины дома. – Простите, что не
встретил, проходите!
Различив в его голосе озабоченность, Ормона пожала плечами и, лишний раз не
утруждая себя догадками, направилась в гостиную, где бывала уже не раз и где
сейчас раздраженно спорили мужчина и женщина.
Женщиной была его сестра, Фьел-Лоэра, однако Ормона едва ее узнала. Но дело
было не в том, что та вновь перекрасила свои волосы – теперь почти в белый
цвет – и не в том, что переоделась в откровенное платье с очень открытым
корсажем. Фьел-Лоэра была изрядно во хмелю и отчаянно развязна, тем более
для аринорки.
– Простите, что вам довелось стать свидетельницей такой отвратительной
сцены. Но… – он поочередно поцеловал обе руки Ормоны и с тоской оглянулся
на сестру, которая, воспользовавшись его отсутствием, снова добралась до
бокала с вином. – Словом, это наша семейная беда, и ничего тут не поделаешь…
– С-мейная беда, – заплетающимся языком поправила его Фьел-Лоэра, – эт-то
вы с-с-с-Эт-Алмизар-р-ром. Два бесчувственных ос-с-столопа – ха-ха-ха-хи-хи!
– заразительно и звонко расхохотавшись, она пригнулась к коленкам и утерла
лицо оборками юбок, оставляя на белой шелковой ткани разводы от краски для
глаз и губ.
– Время от времени она ссорится со своим мужем, приезжает ко мне и здесь…
вот…
– Да! Да! Вот! Во-о-от! Ха-ха-ха-хи-хи! – отсмеявшись и выпрямившись, женщина тут же, без перехода, стала раздраженной: – Ду-р-р-раки!
Ко-Этл тяжко вздохнул.
– Да ладно, все мы люди, – с интересом разглядывая не знакомую ей Фьел-
Лоэру, снисходительно отозвалась Ормона, а про себя подумала, что достанься
ей в супруги такой негодяй, как Эт-Алмизар, на месте этой несчастной
женщины она или давно бы уже спилась или (что скорее) задушила бы его.
Ночью. Подушкой. Предварительно напоив тройной смертельной дозой цикуты.
– Я не смею красть ваше драгоценное время… – оправдываясь, забормотал Ко-
Этл. – Понимаю, как вы торопитесь домой… Но, может быть, как женщина –
женщине вы скажете ей пару слов… в наставление на путь истинный?..
– Кто? Я? На путь истинный? Да легко. Но вы всё же нас оставьте, господин Ко-
Этл, не мужского ума тут дело.
– Разумеется! – с облегчением воскликнул северянин, выпустил из пальцев свою
задерганную бородку и немного поспешнее, чем приличествовало, метнулся вон
из комнаты.
– Что празднуем? – бодро спросила Ормона, подходя к буфету. – За что
напиваемся?
Изучив все бутылки, она плеснула себе того же, что и Фьел-Лоэра. Хм, а детка
толк в вине разумеет не хуже, чем это делают южане, любители виноделия с
многотысячелетним стажем. Впрочем, какая она детка… Или ровесница, или
даже старше – возраст Помнящих ори и аринорок на взгляд определить
невозможно, если они не при смерти, не в тяжком недуге и не в глубокой
старости.
– А как у вас там… в этих ваших… п-р-р-р…. – неловкой рукой северянка
помахала над головой, а потом стала дергать бантики и цветочки в своей
порядком встрепанной за время возлияний прическе, – ну в ваших этих…
пампасах!
– В наших пампасах много злых москитов, – ответила Ормона, усаживаясь на
против.
– Фи! Нашла, чем у-удивить! Знаешь, что дел-тся в наших гнилых кр-раях
летом? А-а-а, не-е-ет, ты не знаешь! Если не вр-рут, однажды у нас тут гнус
сожр-р-рал мамонта! Вот так! – Фьел-Лоэра сунула палец в вино и смачно его
облизнула, а Ормона подавила невольную улыбку, чувствуя, что эта женщина
вызывает у нее все больше симпатии – не то своим бунтом и непокорностью
судьбе, не то еще чем-то, более глубинным, неявным. – Ненавижу эту землю, эту мер-рзлоту, этот снег…
– Ну так за что пьем?
– Ты была вчер-р-ра на их охоте? – вместо ответа спросила сестра Ко-Этла и
после кивка гостьи рассмеялась, грозя ей пальцем: – А-а-а! Я все вижу, да и в
гор-р-роде шепчутся, что мой м-ленький братик ос-слаб к тебе с-сер-рдц-м!
Язык ее заплетался уже так, что некоторые слова раскатистого аринорского
Читать дальше