Но той пропъди тези мисли. Какво общо може да има злото с Божията земя и с онова, което расте по нея - дори с джунглата на запусната градина на Мейфеър.
И все пак не можеше да спре да мисли за всички истории, които бе чувал за жените от този дом. Какво беше вуду, ако не боготворене на дявола? И кое бе най-страшният грях - убийството или самоубийството? Да, зло цъфтеше тук. Бе чул детето Деидре да го шепне в ухото му. И можеше да усети злото, щом се облегнеше на желязната ограда, щом погледнеше към твърдите чепати черни клони на дъбовете, разперени над него.
Попи чело с кърпичката си. Малката Деидре му бе казала, че е видяла дявола! Чуваше гласа и? така ясно, както в изповедалнята преди десетилетия. Чуваше и стъпките и?, когато изтича от църквата, когато избяга от него, когато избяга от неспособността му да и? помогне.
Но всичко бе започнало преди това. Бе започнало в един печално протяжен петъчен следобед, когато сестра Бриджит Мари му се обади с молба да дойде бързо в училищния двор. Отново беше Деидре Мейфеър.
Отец Матингли никога не бе чувал за Деидре Мейфеър. Отец Матингли току-що бе пристигнал от юг, от семинарията в Къркуд, Мисури.
Откри бързо сестра Бриджит Мари в асфалтовия двор зад старата сграда на женския манастир. Колко европейски му се бе сторил той тогава, старомоден и тъжен с порутените си стени, с разкривеното дърво и дървените пейки, подредени в квадрат около него.
Сянката му се стори блаженство, когато приближи. Тогава видя онези малки момиченца - седяха по пейките и плачеха. Сестра Бриджит Мари държеше едно бледо, треперещо дете за ръката. Детето бе пребледняло от страх. И все пак беше много красиво, сините му очи бяха твърде големи за финото лице, черната му коса падаше на дълги, внимателно подредени къдрици, които трептяха около страните му, крайниците му бяха с правилни пропорции, но все пак деликатни.
Навсякъде по земята бяха посипани цветя - едри гладиоли и бели лилии, дълги стръкове зелена папрат, дори големи, красиво оформени червени рози. Цветя от магазина, без съмнение, и все пак бяха толкова много…
- Виждате ли това, отче? - извика сестра Бриджит Мари. - И те имат наглостта да ми говорят, че бил нейният невидим приятел, самият дявол, че той е пръснал тези цветя, сам ги сложил в ръцете и? пред очите им. Малки крадли! Откраднали са тези цветя от самия олтар на «Свети Алфонс»…!
Малките момиченца започнаха да пищят. Едно от тях затропа с крака. Цял хор от «Наистина го видяхме, видяхме го!» се надигна с тревожна ярост. Задавените им стонове се сливаха в същински гневен вопъл.
Сестра Бриджит Мари изкрещя за тишина. Разтърси детето, което държеше, за ръката, макар че то не бе казало нищо. Устата му бе зинала от шок, очите му се извръщаха към отец Матингли в мълчалива настойчива молба.
- Добре, сестро, успокойте се - каза отец Матингли. Освободи внимателно детето. То бе замаяно и напълно податливо. Искаше му се да го вземе на ръце, да избърше лицето му, където сълзите се бяха смесили с праха. Но не го направи.
- Невидимият и? приятел - повтори сестрата. - Онзи, който открива всички загубени неща, отче. Онзи, който пуска пенита за бонбони в джобовете и?! И те всички ядат тези бонбони, тъпчат се с тях, а пенитата са крадени, можете да сте сигурен в това.
Момиченцата завиха още по-силно. И тогава отец Матингли осъзна, че е стъпкал всички цветя и притихналото пребледняло дете се взира в обувките му, в смачканите бели листенца под тях.
- Нека децата влязат вътре - каза отец Матингли. Беше много важно да поеме контрола. Само тогава щеше да разбере какво му говореше сестра Бриджит Мари.
Но историята не му прозвуча по-малко фантастично, когато останаха само двамата. Децата твърдяха, че са видели как цветята плуват във въздуха. Твърдяха, че са видели как падат в ръцете на Деидре. Не можели да спрат да се смеят. Магическият приятел на Деидре винаги ги карал да се смеят, така казали. Приятелят на Деидре можел да намери загубената ти тетрадка или молив. Просто молиш Деидре и той и? ги носи. Точно така било. И после пък твърдели, че са го видели с очите си - хубав мъж, мъж с тъмнокафява коса и тъмни очи, появил се за секунда до Деидре.
- Тя трябва да бъде изпратена у дома, отче - каза сестра Бриджит Мари. - Това се случва постоянно. Обадих се на леля и? Карл и леля и? Нанси и тези истории за известно време престанаха. Но после се започна отново.
- Но вие не вярвате, че…
- Отче, казвам ви, все едно и също е. Или дяволът е в това дете, или пък тя е дявол на лъжата и кара всички да вярват в нейните безумни истории, сякаш ги е омагьосала. Не може да остане в «Свети Алфонс».
Читать дальше