Ménard, 1827-1887 - La Mythologie dans l'art ancien et moderne
Здесь есть возможность читать онлайн «Ménard, 1827-1887 - La Mythologie dans l'art ancien et moderne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1878, Издательство: Paris : Delagrave, Жанр: Старинная литература, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:La Mythologie dans l'art ancien et moderne
- Автор:
- Издательство:Paris : Delagrave
- Жанр:
- Год:1878
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
La Mythologie dans l'art ancien et moderne: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Mythologie dans l'art ancien et moderne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
La Mythologie dans l'art ancien et moderne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Mythologie dans l'art ancien et moderne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Fig. lil. — Scii'on, le vent du nord-ouest.
un génie liienfaisant, et lui a donni' pour épouse Cliloris, qui prit le nom de Flore.
Sous linfluence des poètes latins, Zéphyre a pris dans l'art moderne une pinsionomie des plus gracieuses. Prudlipn l'a représenté avec des
Fig. l'rJ. — Zépliyrc, le vent douest.
ailes (le papillon et se balaneanl doucement siu- les eaux dune source (piil effleure avec son pied (tig. 143).
Borée et Orithye. — Dans la Fable, Borée est un roi de Thrace, pays d'où vient le >ent du iu)rd. Il avait vu près d'Athènes une jeune fille. ()ritli\(\ sœur de Procris, et avait conçu pour elle une violente
LES VENTS.
155
passion. Mais la jeune fille ne voulait à aucun prix le suivre dans son pavs, car pour les Athéniens la Tlirace, la Sc^thie, la Tauride, et'en
Fia. 143. — Zépliyrc 'd'après le tableau do Prudlion;.
général tous les pays du Nord, étaient considérés comme des pay; glacés, horribles à habiter et peuplés seulement de sauvages qui nié-
I-ii;. lil. — Oritliye poursuivie par Borée (d'après une peinture de vase .
prisent les dieux et ne connaissent pas les saintes lois de l'hospitalité. Mais un jour qu'Orithye jouait sur les bords de l'Ilissus, Borée, usant d'un procédé qui n'a rien de bien surprenant de la part d'un veut aussi
loG NEPTUNE ET CÉRÈS.
\iol(Mil, secoua ses ailes, mit la mer en fureur, balaya la terre de ses lalales, et enleva la jeune tille.
Sur un vase de style archaïque, on voit Borée, sous la ligure d'un \ ieillard harbn (>1 pouvu de grandes ailes au dos et de petites ailes aii\ jambes, (|ui poursuit les deux sœurs et atteint déjà Orithye (fig. 144). Dans Tart moderne, renlcvement d'Orithye par Borée forme le sujet iVnn groupe sculpté par Gaspard de Marsy, pour la décoration d'un de nos jardins publics (fig. 145).
Fii;'. 14:
Borée enlevant Oi'itliyo (d'après un groupe de Gaspard de Marsy).
Cette fable, purement locale, indique l'alliance que les Athéniens tirent avec les vents, lorsqu'ils devinrent navigateurs. Ils se méfiaient d'abord de Borée, le plus terrible de tous; mais ils n'ont eu ensuite qu'à se louer de l'alliance qu'ils avaient contractée avec lui, bien malgré eux, car dans la guerre médiqiie ce vent lit }>érir un grand nombre (le vaisseaux Itarbares.
LA iNAVIGATIO.N
Phrixus et Hellé. — Le pied sans chaussure. — La Toison d'or. — Le na\ire Argu. — Les femmes de Leninos, — Le roi des Bébryces. — Phinée et les Harpies. — Les roches Cyanées. — Les oiseaux de Mars. — La magicienne Médée. — Les taureaux de Colchos. — Les filles de Pélias. — Les fuieurs de Médée.
Phrixus et Hellé. — L'expédition des Argonautes est la manière dont la Fable exprime les terreurs des premiers navigateurs à une époque
Fig. 140. — Hellé (peinture dans une coupe:.
où on était encore fort ignorant dans l'art de diriger les navires, et où les écueils, les tempêtes et tous les accidents des voyages prenaient l'apparence de faits surnaturels. Le but de cette expédition était la recherche de la Toison d'or, que portail autrefois un bélier prodigieux, fils de Neptune.
Ce bélier était doué de la parole et parcourait à volonté les terres et les mers. Mercure en avait fait don à Néphélé, femme d'Athamas, roi desMinyens d'Orchomène. Après la mort de Néphélé, ses deux enfants. Phrixus et Ilellé, se virent en butte aux persécutions de leur belle-mère.
loS
.NEPTUNE ET CÉRÈS.
Ils résoliircMil donc de s'enfuir, et comme ils connaissaient les étonnantes vertus du bidier à la toison d'or, ils s'en servirent comme d'une monture, et furent emportés avec la rapidité du vent. Mais pendant la traversée d'Europe en Asie, Ilellé lâcha la toison du bélier, à laquelle elle se retenait, et ayant [)erdu l'équilibre elle tomba dans la mer. qui prit de cet
Fig. 14-
Pliri\us et Hello peinturo d'IIorciilanuin
événement le nom d'Hellespont(merd'Hellé)(fig. 147). Phrixus, qui s'était mieux tenu, arriva en Colchide, et suivant un ordre qu'il avait reçu de Mercure, il sacrifia le bélier merveilleux à Mars, et suspendit la toison
La toison d'or était donc dans une contrée extrêmement lointaine, où aucun navigateur Ji'aurait osé s'aventurer.- Néanmoins les vertus attachées à cette toison, la rendaient bien enviable pour de hardis aventuriers. Voici dans quelles circonstances , le héros Jason partit à sa re-i-h(n*che.
Le pied sans chaussure. — .Eson, roi d'iolchos, avait été chasse du trône par son beau-frère Pélias, et son fils Jason avait été envoyé chez le centaure Chiron, pour y faire son éducation. Un jour que Jason était au bord d'une rivière il rencontra une vieille femme qui désirait passer l'eau et ne le pouvait à cause de sa faiblesse et de son âge. Jason la prit sur ses épaules et lui fit traverser la rivière; la vieille le re-
Fig. Ii8. — Juson d"apW's une statue antique, musée du Louvre)
iiRM'cia, et reprenant sa lorme véritable (car c'était Jiinoii elle-même, qui avait pris cette forme pour éprouver la bienfaisance du héros), elle l'assura de sa protection dans toutes les choses qu'il entreprendrait. En passant l'eau, Jason y avait perdu une de ses chaussures, mais il fut si ravi de son aventure, qu'il ne s'en aperçut même pas et se rendit à lolchos avec un pied nu. U n oracle avait prédit à Pélias qu'il devait se défier d'un homme qui n'aurait qu'une chaussure ; aussi conçut-il de grandes inquiétudes à l'arrivée de cet étranger, surtout quand il vit que c'était Jason dont il avait détrôné le père. Il s'avança vers lui en disant : « Que ferais-tu à un citoyen que l'oracle t'aurait dénoncé comme devant attentera ta vie?—Je l'envei'rais chercher la toison d'or, répondit Jason, sans hésiter. » La recherche de la toison d'or était regardée comme une expédition tellement périlleuse, qu'on ne doutait pas que celui qui serait assez téméraire pour tenter l'entreprise n'en reviendrait jamais. La réponse de Jason devint son arrêt, et le roi lui signifia d'avoir h se préparer. La belle statue du Louvre intitulée Jason montre le héros au moment oii il attache la fameuse chaussure qui fut cause de l'expédition des Argonautes (fig. 148).
Jason fut bientôt entouré des héros les plus illustres, désireux de l'accompagner à la recherche du trésor : Hercule, Méléagre, Castor et Pollux. Thésée, etc., firent partie de l'expédition.
Le navire Argo. — La construction du navire Argo, sous la direction de Minerve, et l'expédition des Argonautes paraissent se rattacher a Torigine des vaisseaux à voiles. Un bas-relief antique nous représente la déesse qui montre à un ouvrier debout devant elle la manière de fixer la voile après le niàt (fig. 149). Le poète latin Sénèque présente Tiphys, le pilote du navire Argo, comme le premier qui fit usage des voiles : « Tiphys eut l'audace de déployer les premières voiles sur l'immensité des mers et de dicter de nouvelles lois aux vents, tantôt en développant toutes ses toiles pour recevoir dans leur surface l'haleine de Notus [le veut du Midi), tantôt en les repliant autour des antennes, au milieu du mât et quelquefois à l'extrémité, lorsque le nautonier imprudent attisait les souffles trop impétueux, et que le faisceau de lin tremblait sur la partie la plus élevée du navire... Le vaisseau de Thessalie réunit des mondes que la nature avait si bien séparés pour notre bonheur ; il dompta la mer et à toutes nos craintes il ajouta celle de ce cruel élément... Mais quel fut le prix de cette expédition dangereuse? Une simple toison d'or et avec elle un monstre plus terrible que la mer elle-même, Médée, digne prix de la première navigation du monde... » Ce qui est bien curieux, c'est que l'auteur latin, dans l'énumération qu'il fait des pays découverts par les progrès de la navigation, semble prédire Christophe Colomb : <( Il viendra un temps, dans les siècles
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «La Mythologie dans l'art ancien et moderne»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Mythologie dans l'art ancien et moderne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «La Mythologie dans l'art ancien et moderne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.