И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

Здесь есть возможность читать онлайн «И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод Евангелий разделен на эпизоды и включает путеводитель по всем четырем текстам. Выполнен без «калькирования» и адаптации с издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1994. Имеется указатель параллельных эпизодов.

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29) И приходят в Бецаиду, и несут Ему слепого, и просят Его, чтобы его коснулся – и слепого взяв за руку, из селения его вывел, и плюнув на его глаза, возложив на него руки, спрашивал его: «Видишь что-нибудь?» – и прозрев, он говорил: «Вижу людей – как деревья вижу ходящие»; тогда Он снова возложил на его глаза руки, и тот прозрел и стал здрав, и видел ясно все – и отослал его домой со словом, «в селение не входи».

30) Тогда Иисус и Его ученики вышли в селения кесарии Филиппа, и в пути вопрошал своих учеников, говоря им – «кем Мне люди говорят быть»; и сказали Ему – «Иоанном Крестителем, а иные – Ильей, иные, что одним из пророков», и спрашивал их – «а вы кем Мне говорите быть», и говорит Петр Ему в ответ: «Ты – Христос» – и запретил им, чтобы про Него никому не говорили, и начал их учить, что должно Сыну человека много пострадать и быть отвергнутым архиереями и буквоедами, и главными в народе, и убитым, а после трех дней воскреснуть, и прямо слово говорил, а Петр, отозвав Его, стал Ему запрещать, а Он, обернувшись и на своих учеников посмотрев, Петру запретил и говорит: «Иди за мной, сатана – не мыслишь ты, что Бога, но – что человека»;

и призвав со своими учениками людей, сказал им: «Кто хочет идти за Мной, пусть отречется от себя, возмет свой крест, идет за Мной: кто хочет душу свою спасти – погубит ее, кто душу свою погубит ради Меня и Благой вести – ее спасет. Что пользы человеку весь мир приобрести, а поплатиться своей душой? Что даст человек за свою душу? Кто постыдится Меня и Моих слов среди породы этой, переменчивой и бестолковой – и Сын человека постыдится его, когда придет со святыми вестниками в славе своего Отца», (IX) и говорил им: «Аминь, говорю вам – из вставших здесь есть, кто не отведав смерть, узрит царствование Бога, пришедшее в силе»; и через шесть дней Иисус берет с собой Петра, Иакова, Иоанна, и только их ведет на высокую гору одних, и перед ними преобразился, и одежда Его стала сияющей, очень белой, как белильщик на земле выбелить не может, и был узрен ими Илия с Моисеем, и с Иисусом они говорили, а Петр говорит в ответ Иисусу: «Равви, благо нам быть здесь! Сделали бы мы три хижины – Тебе одну, Моисею одну, Илие одну» – ведь не знал, что ответить, испуганы они были; и облако появилось, осеняя их, и раздался из облака глас: «Он – Мой дорогой Сын, Его слушайте»; и вдруг, вокруг оглядевшись, никто ничего не увидел, кроме одного Иисуса между собой, и когда сходили с горы, Он стал наставлять их, чтобы никому о том, что видели, не поведали – только когда Сын человека воскреснет из мертвых, и слово они запомнили, про себя рассуждая, «что это – воскреснуть из мертвых», и вопрошали Его словом: «Почему книжники говорят, что прежде должно придти Илие», и сказал им: «Илия, придя прежде, возвращает все – да как написано о Сыне человека, чтобы много пострадать и унижену быть, и говорю вам – Илия пришел, но сделали с ним, что захотели – как о нем написано»;

31) и придя к ученикам, вокруг них увидели большую толпу и буквоедов, спорящих с ними, и тут все люди, увидев Его, всколыхнулись, и подбегая, приветствовали Его, и вопросил их – «о чем спорите с ними», и ответил Ему один из толпы: «Учитель, принес моего сына к Тебе, у него дух немой, и где его схватит, его раздирает, и испускает пену, скрежещет зубами и коченеет, а сказал твоим ученикам, чтобы его извели – и не смогли», и в ответ им Он говорит: «О, порода без веры! До каких пор с вами быть Мне? До каких пор поднимать вас? Несите его ко Мне»; и принесли его к Нему, и увидев Его, дух тотчас свел его судорогой, и на землю упав, он, испуская пену, катался, а Он отца его вопросил: «Какой срок, как ему это стало», и сказал – «С детства. Много раз его в огонь, в воду бросало, чтобы его погубить – но, если что можешь, нам помоги, о нас помилосердствуй!» Иисус сказал ему: «Что если ты можешь – возможно все верящему». Тут воскликнув, отец ребенка говорил: «Верю, помоги моему безверию!»; и Иисус, увидев, что набегает толпа, запретил нечистому духу, говоря ему: «Немой и глухой дух, Я тебе приказываю, из него выйди и больше в него не входи», и он, вскричав и сильно сведя судорогой, вышел, и тот стал как мертвый, так что многие сказали, «умер», а Иисус, взяв его за руку, его поднял – и восстал; а когда пришел домой, Его ученики наедине Его вопрошали – «почему мы не смогли извести его», и сказал им: «Эта порода может выйти только от молитвы»;

32) и с того места выйдя, они шли через Галилею, и не хотел, чтобы кто-то узнал, а своих учеников учил и говорил им, что Сын человека предается в руки людей, и убьют Его, и убитый, Он через три дня воскреснет, а они о говоримом не ведали и боялись Его спросить;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого»

Обсуждение, отзывы о книге «Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x