Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Триодь цветная (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, religion_orthodoxy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триодь цветная (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триодь цветная (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триодь цветная (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твое удивительное скрытое сокровище / нам отверз Фома: / ибо, богословствуя богоносным языком, / «Воспевайте Христа», – он возглашал, / – «и превозносите Его вовеки!»

На 9-ой песни поем не Честью высшую: а ирмос.

Песнь 9

Ирмос:Тебя, светлый светильник / и Матерь Божию, / предивную славу, / и высочайшую всех творений, / мы в песнопениях величаем.

Твой сияющий день / и ярчайший, Христе, / всесветлую благодать, / в которой Ты, цветущий красотою / ученикам Твоим предстал, / мы в песнопениях величаем.

Тебя, бренною рукою / осязаемого в ребра, / и не опалившего ее, / огнем невещественного божественного естества, / мы в песнопениях величаем.

Тебя, Христа, воскресшего, как Бог, из гроба / не очами увидев, / но сердечною любовью уверовав, / мы песнопениями величаем.

Катавасия:Светись, светись:

Затем:Свят Господь, Бог наш: на 1-й глас трижды.

Ексапостиларий, глас 1

На теле Моем язвы / рукою своею испытав, / не будь, Фома, неверующим Мне, / принявшему за тебя раны; / будь с другими учениками единомыслен / и провозглашай живого Бога. (2)

Слава, и ныне:В сей день мvром весна благоухает, / и новое творение ликует. / В сей день снимаются дверей и неверия замки́, / когда Фома, друг Христов взывает: / «Господь и Бог мой!»

На «Хвалите:» стихиры на 4, глас 1

После Твоего повергающего в трепет / восстания из гроба, Податель жизни, / Ты, Христе, как не нарушил печатей гроба, / так и вошел при запертых дверях к преславным Апостолам Твоим, / радости их исполняя, / и Дух Твой правый подавая им, / по безмерной Твоей милости. (2)

Фома, он же и Близнец не был в доме, / когда Ты ученикам Своим явился, Господи. / Потому он не поверил Твоему воскресению / и видевшим Тебя возглашал: / «Если не вложу перста в ребра Его и в раны от гвоздей, / не поверю, что Он восстал!»

«Как ты хочешь, осяжи», – / Христос Фоме возгласил, – / «вложи руку, и познай Меня, / имеющего кости и земное тело, / и не будь неверующим, / но наравне с другими удостоверься!» / Он же возгласил: «Бог мой и Господь Ты, / слава воскресению Твоему!»

Слава, глас 6:Через восемь дней по воскресении Твоем, / Иисусе-Царь, Единородное Слово Отчее, / явился Ты ученикам Твоим при запертных дверях, / мир Твой подавая, / и неверующему ученику следы от ран показал: / «Приди и осяжи руки Мои и ноги, / и нетленные ребра Мои!» / Он же, уверовав, взывал к Тебе: / «Господь мой и Бог мой, слава Тебе!»

И ныне, глас 2:Преблагословенна Ты, Богородица Дева:

Славословие великое и отпуст.

НА ЛИТУРГИИ

Изобразительны; блаженны: Из канона песнь 3 и 6 на 8.

Вход

Придите, поклонимся и припадем ко Христу; спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, поющих Тебе: Аллилуия.

Тропарь, глас 7

Хотя гроб был запечатан, / Ты, Жизнь, из гроба воссиял, Христе Боже; / и, когда двери были заперты, / Ты, всех Воскресение, предстал ученикам, / через них Дух Правый обновляя в нас / по великой Твоей милости.

Слава, и ныне:

Кондак, глас 8

Любознательной рукою / жизнь источающие ребра Твои исследовал Фома, Христе Боже; / и тогда, как Ты вошел при запертых дверях, / он с прочими Апостолами стал взывать Тебе: / «Ты – Господь и Бог мой!»

Трисвятое.

Прокимен, глас 3

Велик Господь Бог наш, и велика сила Его, / и разум Его неисчислим.

Стих:Хвалите Господа, ибо благо петь псалом, хвала Богу нашему да будет сладостна. Пс 146: 5, 1

Деяний святых Апостолов чтение, зачало 14.

Аллилуия, глас 8

Стих:Придите, возрадуемся о Господе, воскликнем Богу, Спасителю нашему.

Стих:Поспешим пред лицо Его со славословием и в псалмах воскликнем Ему. Пс 94:1, 2

Евангелие от Иоанна, зачало 65А.

Вместо «Достойно»

Ангел возглашал Благодатной: / «Чистая Дева, радуйся! / И снова скажу: Радуйся! / Твой Сын воскрес в третий день из гроба, / (и мертвых воскресил». / Люди, торжествуйте!)

Светись, светись, новый Иерусалим, / ибо слава Господня над тобою взошла! / Ликуй ныне и красуйся, Сион! / Ты же радуйся, Чистая Богородица, / о воскресении Рожденного Тобой.

Причастен

Восхваляй, Иерусалим, Господа, хвали Бога Твоего, Сион. Аллилуия. (3)Пс 147:1

НЕДЕЛЯ ТРЕТЬЯ ПОСЛЕ ПАСХИ СВ. ЖЕН МИРОНОСИЦ И ИОСИФА ПРАВЕДНОГО

В СУББОТУ НА МАЛОЙ ВЕЧЕРНЕ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триодь цветная (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триодь цветная (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триодь цветная (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Триодь цветная (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x