Восьмое видение: о четырех колесницах
6Я опять поднял глаза вверх и увидел четыре колесницы, показавшихся в ущелье между двумя горами, горами медными. 2В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую – вороные, 3в третью – белые, в четвертую – пегие, и все они были ретивы [672] 6:3 Или: могучи ; то же в ст. 7 .
. 4Когда я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?», 5он ответил мне так : «Это четыре небесных духа [673] 6:5 Или: четыре ветра небесных ; это обычный у иудеев символ небесных существ, посылаемых Богом для исполнения Его воли.
, которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его . 6Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу [674] 6:6 Букв.: следом за ними .
, кони пегие устремились в страну южную». 7Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю [675] а 6:7 Букв.: обойти землю; то же в этом стихе ниже, ср. 1:10.
а . Тогда ангел [676] б 6:7 Букв.: он , это местоимение может относиться как к ангелу, так и к Богу.
б дал коням волю сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле. 8А потом он окликнул меня: «Смотри, те, кто отправился в северную страну, принесли покой Духу Моему в стране той».
Венец для первосвященника Иисуса
9И еще было ко мне слово Господне: 10«Возьми серебра и золота у переселенцев Хелдая, Товийи и Едайи, вернувшихся из Вавилона, и сразу, в тот же самый день, ступай в дом Йошайи, сына Цефаньи. 11Из того серебра и золота сделай венцы и возложи один из них на голову первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака, 12и передай ему, что говорит Господь Воинств: „Вот человек, имя которому – Отрасль [677] а 6:12 Евр. цема означает «Отрасль», «молодой Побег» или «Ветвь». Производное от евр. глагола йицма (пустит ростки), цема символически используется здесь для описания происхождения Мессии (ср. 3:8, а также Ис 11:1; 53:2; Иер 33:15). Хотя в ближайшем контексте слово цема подразумевало Зоровавеля, в Иисусе Христе это пророчество Захарии обрело свое полное исполнение (ср. Ин 19:5).
а. Он пустит живые ростки на месте своем [678] б 6:12 Букв.: Он разрастется из того , что внизу . Вероятней всего, это служило указанием на его незнатное происхождение, ср. Ис 53:2; Мих 5:2.
б, и они разрастутся вширь, и построит Храм Господень. 13Именно он построит Храм и по праву воссядет на престол свой, обретя царственное достоинство. Он станет и священником и правителем законным ! И служение Его, и то и другое, будет единым целым [679] 6:13 LXX: и будет священник по правую руку его , и мир и совет будет между ними .
“. 14Венец его будет храниться [680] а 6:14 Или: а ( другие ) венцы для …
ау Хелдая [681] б 6:14 Перевод по греч. и сир. рукописям, масоретский текст: у Хелема .
б, Товийи, Едайи и Хена, сына Цефаньи, в память о событии этом в Храме Господнем.
15И когда придут к вам на помощь чужеземцы издалека строить Храм Господень, тогда поймете, что это Господь Воинств послал меня к вам. [682] а 6:15 Ср. Ис 60:3–11.
аВсё так и исполнится, если станете неуклонно следовать повелениям [683] б 6:15 Букв.: голосу.
бГоспода, Бога вашего».
Милосердие и справедливый суд важнее поста
7В четвертый год царствования Дария, в четвертый день девятого месяца [684] 7:1 Вероятная дата, указанная здесь, – 7 декабря 518 г. до Р.Х.
(месяца кислева), было слово Господне к Захарии.
2Жители Бет-Эля послали в ту пору в Иерусалим Сар-Эцера и Регем-Мелеха вместе со своими людьми помолиться о благословении Господнем [685] 7:2 Или (ближе к букв.): взыскать милость Господа .
3и спросить у священников в Храме Господа Воинств и у пророков: «Должно ли скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы это в Вавилонском плену уже много лет?» 4И было мне такое слово от Господа Воинств: 5«Спроси у всего народа этой страны и у священников: „Когда скорбели и постились вы в пятом и седьмом месяце все последние семьдесят лет, для Меня ли вы это делали? 6А когда, празднуя , вы ели и пили, не в свое ли удовольствие делали это? 7Разве не эти слова Господь провозглашал прежде через пророков в то время, когда и Иерусалим был населен и спокоен, и окрестные города были населены, и пустыня Негев, и предгорья [686] 7:7 Или тут имя собственное: Шефела.
?“»
Читать дальше