Непременно возвращу весь остаток Израиля!
И тогда будете у Меня все вместе, как овцы в овчарне [485] а 2:12 Так по друг. чтению; масоретский текст: в Боцре .
а,
как отара посреди пастбища –
неисчислимы вы будете вновь [486] б 2:12 Или: как пастбище ( наполнено ) несметными стадами овец , ( так будет земля ) наполнена людьми .
б.
13Всесокрушающий пойдет перед ними,
из плена вырвутся они и чрез врата на свободу выйдут.
Перед ними их Царь пойдет, во главе их – Господь!»
Обвинение вождей и пророков Израиля
3Сказал я тогда, передавая слова Господни :
«Послушайте ж вы, главы потомков Иакова,
правители дома Израилева,
не вам ли о правосудии печься? Но увы!
2Добро ненавистно вам – вы зло возлюбили!
Вы кожу с народа Моего живьем сдираете
и отрываете его плоть от костей.
3Поедом едите вы Мой народ,
сняв кожу с него, кости ему ломаете,
как для котла его разделываете,
срезая плоть на жаркое».
4 И подумал я о том времени ,
когда воззовут они к Господу о помощи,
а Он не ответит им,
скроет от них Свой лик –
так омерзительны дела их.
5И вот что еще говорит Господь о тех пророках,
что вводят в заблуждение Мой народ,
«Вы мир сулите тем, кто вас кормит,
а на тех, кто отказывает вам в этом,
войной идти готовы!
6Не будет вам за то никаких видений по ночам,
ни предсказаний в сумерки –
закатится для пророков солнце,
и самый день станет темным для них!
7Посрамлены будут провидцы,
унижены – прорицатели,
все они лица свои от стыда руками закроют [487] 3:7 Букв.: бороды... – древний знак траура, ср. Лев 13:45; Иез 24:17, 22 .
,
ибо нет им ответа от Бога!»
8А что до меня, я исполнен силы и Духа Господнего,
жажды справедливости и мужества преисполнен ,
чтобы возвестить Иакову о преступлениях его,
Израилю – о его грехах.
9Послушайте же вы, главы потомков Иакова,
правители дома Израилева –
вы, отвергающие справедливость
и всё, что истинно, извращающие [488] 3:9 Или: прямое искривляющие .
!
10Вы, созидающие Сион на крови,
и на нечестии – Иерусалим!
11Старейшины города этого вершат суды неправые за взятки,
священники наставляют Закону за плату,
а пророки прорицают за серебро,
ссылаясь при этом на Господа.
«Господь всегда с нами! – говорят они. –
Не постигнет нас бедствие!»
12Потому-то из-за вас перепашут Сион, как поле,
станет Иерусалим грудой камней,
а Храмовая гора – пустырем, поросшим деревьями.
Грядущее возвышение Сиона
4Когда же придут последние дни,
гора, на которой Храм [489] 4:1 Букв.: дом ; то же в ст. 2 .
Господень стоит,
главной станет среди всех гор
и над холмами возвысится –
и все племена к ней потекут,
2устремятся туда народы многие,
говоря с отрадой :
«Взойдем на гору Господню,
ко Храму Бога Иакова.
Он укажет нам стези Свои,
и пойдем мы Его путями».
Ведь с Сиона провозглашено будет Наставление [490] 4:2 Евр. тора – «наставление» или «закон», здесь в широком смысле – все повеления Господни.
Его,
из Иерусалима – слово Господне.
3Он будет суд правый вершить между людьми,
споры множества народов, и сильных, и дальних – разрешит [491] а 4:3 Или (ближе к букв.): и суд производить для народов сильных до дальних ( пределов ).
а;
перекуют они мечи на лемехи [492] б 4:3 Лемех – металлическая часть деревянного плуга, подрезающая пласт земли снизу.
б,
копья – на ножи садовые,
не поднимут более народы друг на друга меча
и искусство войны предадут забвенью.
4Сядет каждый под своей виноградной лозой,
под смоковницей своей –
и некого будет бояться.
Господь Воинств изрек это устами Своими.
5Как бы ни были верны своим богам прочие народы,
мы будем преданно следовать за Господом [493] 4:5 Букв.: ходить во имя Господа. Слово «имя» здесь указывает на верховную власть Бога, и в данном контексте оно подчеркивает решимость признавать власть Божию определяющим началом в жизни человека.
, Богом нашим,
во веки веков.
6«В оный день великий , – говорит Господь, –
соберу хромых, изгнанных созову
и тех, кого повергал Я в страдания.
7Хромых сделаю „остатком“ Своим ;
отверженные [494] 4:7 Вульгата: изнемогшие . Евр. текст неясен.
народом сильным станут;
и будет царствовать над ними
Читать дальше