О. Генри - Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Генри - Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
It was two hours before a snake could get below Greeley's statue." И целых два часа ниже памятника Грили даже пальца негде было просунуть.
"Thirteen hundred-there you are, Kelly," said Anthony, tearing off a check. - Вот вам тысяча триста, Келли, - сказал Энтони, отрывая чек.
"Your thousand, and the $300 you were out. - Ваша тысяча да те триста, что вы потратили из своих.
You don't despise money, do you, Kelly?" Вы ведь не презираете денег, Келли?
"Me?" said Kelly. - Я? - сказал Келли.
"I can lick the man that invented poverty." - Я бы убил того, кто выдумал бедность.
Anthony called Kelly when he was at the door. Келли был уже в дверях, когда Энтони окликнул его.
"You didn't notice," said he, "anywhere in the tie-up, a kind of a fat boy without any clothes on shooting arrows around with a bow, did you?" - Вы не заметили там где-нибудь в толпе этакого пухлого мальчишку с луком и стрелами и совсем раздетого? - спросил он.
"Why, no," said Kelly, mystified. - Что-то не видал, - ответил озадаченный Келли.
"I didn't. If he was like you say, maybe the cops pinched him before I got there." - Если он был такой, как вы говорите, так, верно, полиция забрала его еще до меня.
"I thought the little rascal wouldn't be on hand," chuckled Anthony. - Я так и думал, что этого озорника на месте не окажется, - ухмыльнулся Энтони.
"Good-by, Kelly." - Всего наилучшего, Келли!
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x