Джон Уилямс - Стоунър

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Уилямс - Стоунър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Лабиринт, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стоунър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стоунър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга на годината за 2013” – престижна награда, присъждана от 4000 книжари в „Уотърстоунс”, най-мощната верига от книжарници във Великобритания, Белгия, Холандия и Ирландия.
Романът, който покори Европа. И я разплака.
Необикновена книга за обикновения живот на едно момче, което тръгва от дълбоката американска провинция и се издига до университетски преподавател. В романа не се случва нищо. По-точно, случва се цял един живот, белязан от тихо отчаяние и неизчерпаеми запаси от достойнство.
Стилът на Уилямс е пределно изчистен, аскетичен, оголен до мускула, в него няма и една излишна дума и това създава особена съпричастност със съдбата на главния герой - Стоунър би могъл да бъде всеки от нас.
Джон Уилямс (1922-1994) издава "Стоунър" преди близо половин век. Преди няколко години романът е преоткрит и заживява нов живот - включен е в авторитетната поредица на "Ню Йорк Ревю ъф Букс", а в Европа се превръща в голямата литературна сензация на 2013 година.
„Най-великият американски роман, за който не сте чували.“
„НЮ ЙОРКЪР“ „«Стоунър» е съвършен роман, разказан толкова добре, написан толкова красиво, че направо те разтърсва.“
„НЮ ЙОРК ТАЙМС“ „Страхотен роман с отекваща като ехо тъга.“
ДЖУЛИАН БАРНС „Красив, тъжен, напълно убедителен разказ за цял един живот. Изумен съм, че такъв добър роман е убягвал толкова дълго на вниманието ни.“
ИЪН МАКЮЪН „Вероятно най-добрият образец на минимализма, който някога съм чел.“
СТИВЪН ЕЛИЪТ „Един от великите американски романи на ХХ век, останали в сянка… Почти съвършен.“
БРЕТ ИСТЪН ЕЛИС „Романът е изтъкан от най-съкровените житейски мигове и страсти.“
„ИНДИПЕНДЪНТ“ „Един от великите забравени романи на миналия век. През последните няколко години съм купил от него поне 50 бройки — за подарък на приятели. От тази книга изпадат във възторг и писатели, и читатели.“
КОЛЪМ МАККАН в. „Гардиан“

Стоунър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стоунър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Онази година и особено през зимните месеци усети, че се връща все по-често и често към това състояние на призрачност — сякаш, стига да пожелаеше, можеше да извади съзнанието си от тялото, което го вместваше в себе си, и да се наблюдава, все едно е странно познат чужд човек, правещ странно познатите неща, които и той бе длъжен да прави. Това беше раздвояване, каквото не бе усещал никога дотогава, и знаеше, че би трябвало да се притесни, но бе вцепенен и не можеше да се убеди, че е важно. Беше на четирийсет и две години и не виждаше пред себе си нищо, на което да му се иска да се порадва, и почти нищо зад себе си, което да изпитва желание да си спомня.

Караше четирийсет и третата си година, а беше почти толкова строен, както на младини, когато, замаян и възхитен, бе влязъл за пръв път в университетското градче, което и досега не бе загубило докрай въздействието си върху него. От година на година се сгърбваше все повече и се беше научил да забавя движенията си, така че наследената от дълбоката провинция спънатост и непохватност на ръце и крака да изглеждат преднамерени, а не вродени. С времето дългото му лице се беше отпуснало и макар плътта и досега да беше като щавена кожа, тя вече не бе толкова опъната върху изпъкналите скули, беше набраздена от тънки бръчки около очите и устата. Все още ясни, със силно зрение, сивите му очи бяха хлътнали по-надълбоко в лицето и бдителната прозорливост вече бе поприкрита, косата му, навремето светлокестенява, бе потъмняла, въпреки че тук-там по слепоочията се бяха появили прошарени кичури. Стоунър не мислеше често за годините, не съжаляваше, че отминават, но видеше ли лицето си в огледалото, доближеше ли се до отражението си в някоя от остъклените входни врати на Джеси Хол, забелязваше, леко стъписан, промените, настъпили в него.

Късно един следобед в началото на пролетта седеше сам в кабинета си. На бюрото лежеше купчина писмени работи на първокурсници, той държеше една в ръката си, но не я гледаше. Както правеше често напоследък, погледна през прозореца към онази част от университетското градче, която се виждаше от кабинета му. Беше ясно и сянката, хвърляна от Джеси Хол, беше припълзяла направо пред очите му близо до основата на петте колони, издигнали се в мощно самотно великолепие в средата на правоъгълния двор. Там, където на двора падаше сянка, той бе кафеникавосив, отвъд ръба на сянката зимната трева беше жълтеникава, покрита с трепкащ пласт от възможно най-светлото зелено. До приличните на паяжина черни следи на увивните растения мраморните колони бяха бляскаво бели и Стоунър си помисли, че скоро сянката ще пропълзи по тях и основата ще потъмнее, а после нагоре ще пропълзи и мракът — бавно, сетне по-бързо, докато… Той усети, че зад него стои някой.

Обърна се на стола и вдигна поглед. Беше Катрин Дрискол, младата преподавателка, която предната година бе присъствала на семинара му. Бяха се срещали понякога из коридорите и си бяха кимали, но оттогава всъщност не бяха разговаряли. Стоунър усети, че е леко подразнен от този сблъсък — не искаше да му се напомня за семинара и какво е последвало от него. Изтика назад стола и се изправи непохватно.

— Госпожице Дрискол — рече мрачно и показа с ръка стола при бюрото.

Тя задържа за малко погледа си върху него, очите й бяха големи и тъмни и Стоунър си помисли, че лицето й е изключително бледо. Катрин понаведе глава и след като се отдръпна, седна на стола, който Стоунър й бе показал с бегло движение.

Той също седна отново и за миг се взря в нея, без всъщност да я вижда. После усети, че такова отношение може да бъде изтълкувано като грубост, и се опита да се усмихне, сетне промърмори по инерция някакъв въпрос за занятията й — колкото да не е без никак.

Катрин заговори внезапно:

— Веднъж… веднъж казахте, че имате желание да прегледате дисертацията ми — дали съм я започнала добре.

— Да — потвърди Стоунър и кимна. — Струва ми се, че казах такова нещо. Разбира се.

Едва тогава забеляза, че тя стиска върху скута си папка.

— Стига да не сте зает, разбира се — рече плахо Катрин.

— Изобщо не съм зает — отвърна Стоунър, като се постара да вложи в гласа си поне малко плам. — Извинявайте. Не исках да прозвучи разсеяно.

Тя вдигна колебливо папката и му я подаде. Стоунър я взе така, сякаш да провери колко тежи, и се усмихна на Катрин.

— Мислех, че сте напреднали повече — рече.

— Бях напреднала — отговори Катрин. — Но започнах наново. Възприех нов подход и… и ще бъда признателна, ако ми кажете какво мислите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стоунър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стоунър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стоунър»

Обсуждение, отзывы о книге «Стоунър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x