Джоан Харис - Бонбонени обувки

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Харис - Бонбонени обувки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Прозорец, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бонбонени обувки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бонбонени обувки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"– Хайде, Ани. Кажи ми. Кой е умрял? – Майка ми – каза тя. – Виан Роше."
В търсене на пристан и ново анонимно съществуване из павираните улички на Монмартър Ян Шарбоно и дъщерите ѝ Розет и Ани водят спокоен, макар и не щастлив живот над малкото си магазинче за шоколадени изделия. Вятърът е спрял – поне за известно време.
Изведнъж в живота им връхлита Зози дьо л'Алба, жената с бонбонените обувки, и всичко започва да се променя... Но това ново приятелство не е каквото изглежда. Безмилостна, непочтена и изкусителна, Зози си има свои планове – планове, които ще разбият света им на парчета. Заложила на карта всичко, което обича, Ян е изправена пред труден избор – да избяга, както е правила толкова пъти досега, или да се изправи срещу най-силния си враг... самата себе си.
"Най-добрият роман на Харис досега."
Ню Йорк Таймс

Бонбонени обувки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бонбонени обувки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имаше и мирис – мирис на дим, ябълки и горена захар, ванилия, ром, кардамон и шоколад. Аз дори не обичам шоколад, но въпреки това усетих как устата ми се напълва със слюнка.

Опитай ме. Вкуси ме.

С пръсти направих знака на Димящото огледало, известен като Окото на Черния Тецкатлипока, и стъклото сякаш се озари за кратко.

Разтревожена, жената сякаш усети пламъка, а детето в ръцете ѝ тихо се засмя и протегна ръка...

Странно, помислих си.

– Сама ли правите бонбоните? – попитах аз.

– Някога ги правех сама. Но вече не.

– Сигурно не ви е лесно.

– Справям се – каза тя.

Хм. Интересно.

Справя ли се наистина? Ще може ли да се справя и след смъртта на старата съдържателка? Кой знае защо, но се съмнявам. О, изглежда ми много оправна с тези непреклонно присвити устни и открит поглед. Но въпреки всичко у нея има слабост. Слабост – или може би сила.

Една жена трябва да е силна, за да живее като нея, да отглежда две деца сама в Париж, да работи часове наред и ако има късмет, да изкара достатъчно, за да плати наема. Но слабостта ѝ е в друго. Да вземем това дете. Тя се страхува за него. Страхува се и за двете деца, държи ги плътно до себе си, сякаш вятърът може да ги издуха.

Знам какво си мислите. Защо това толкова ме интересува?

Е, ако щете, наречете ме любопитна. В края на краищата, аз търгувам с тайни. Тайни, дребни измами, присвояване, изучаване, кражби – както дребни, така и грандиозни, – лъжи, проклети лъжи, увъртания, подмолни дълбини, тихи води, наметала и кинжали, задни врати, тайни срещи, закътани ъгли, секретни операции, незаконно присвояване на собственост, информация и други.

Толкова ли е лошо?

Предполагам, да.

Но Ян Шарбоно (или Виан Роше) крие нещо от света. Долавям мириса на тайни отвътре – като пинята, пълна с конфети. Един добре премерен удар с камък ще ги разпръсне и тогава ще се види дали тези тайни могат да бъдат от полза за някого като мен.

Любопитна съм, чисто и просто – характерна черта на щастливците, родени под знака Едно Ягуар [1] Ден от свещения календар на ацтеките; в зависимост от деня, в който човек се ражда, той получава име съобразно този ден и го носи до седмата си година, след което получава друго име, избрано от жрец. Смята се, че името на деня на раждане символизира същността на човека. – Бел. Прев. .

Впрочем тя лъже, нали? А ако има нещо, което ние, Ягуарите, мразим повече от слабостта, то е лъжата

Четвъртък, 1 ноември
Денят на Вси светии

ДНЕС АНУК ПАК НЕ СЕ СВЪРТАШЕ НА ЕДНО МЯСТО. Може би заради вчерашното погребение, а може би просто заради вятъра. Понякога той я подхваща и я подхвърля насам-натам като полудяло жребче, прави я своенравна, безразсъдна, меланхолична и странна. Моята малка непозната.

Знаете ли, аз дори я наричах така някога, когато беше още малка и Розет я нямаше. Малка непозната, сякаш я бях взела назаем отнякъде и един ден някой щеше да дойде да си я прибере. Открай време изглеждаше такава, друга, очите ѝ виждаха твърде надалеч, мислите ѝ стигаха отвъд границите на света.

"Надарено дете, казва новата ѝ учителка. Какво забележително въображение, какъв богат речник за възрастта ѝ"

– Но въпреки това в очите ѝ се чете онзи поглед, онова подозрение, сякаш подобно въображение е само по себе си съмнително, може би знак за някаква зловеща тайна.

Вината е моя. Сега вече го знам. Навремето ми се струваше толкова естествено да я възпитам с вярванията на майка ми. Те ни даваха посока, традиции, магически кръг, в който светът не можеше да проникне. Но там, където светът не може да влезе, ние не можем да излезем. И уловени в пашкул, който самите ние сме изплели, живеем отделно от останалите като вечни чужденци.

Или поне живеехме допреди четири години.

Оттогава живеем в уютна лъжа.

Не ме гледайте с такова учудване, моля ви. Покажете ми която и да било майка и аз ще ви покажа, че тя е лъжкиня. Ние разказваме на децата си за света такъв, какъвто би трябвало да бъде: място без чудовища и без призраци, където ако правиш добро, ще ти отвръщат с добро и мама винаги ще бъде наблизо, за да ги пази. Разбира се, никога не наричаме това "лъжи" – намеренията ни са толкова добри, всичко правим само за добро, – но така или иначе те не са нищо друго.

След Ле Лавьоз нямах избор. Всяка майка би сторила същото.

– Какво стана? – все питаше тя. – Ние ли го направихме, мамо?

– Не, беше злополука.

– Но вятърът... ти казваше...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бонбонени обувки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бонбонени обувки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Харис - Спи, бледа сестро
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Сапарин
Шарлейн Харис - Мъртви преди мрак
Шарлейн Харис
Томас Харис - Ханибал
Томас Харис
Томас Харис - Червения дракон
Томас Харис
Джоан Харис - Шоколад
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
Джоан Харис - sineokomomche
Джоан Харис
Отзывы о книге «Бонбонени обувки»

Обсуждение, отзывы о книге «Бонбонени обувки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x