С белите си стени и бежовия си мокет новото жилище напомняше апартамента на улица Варен. Серве се тръшна на едно канапе и направи безуспешен опит да се зачете в последния брой на „Зум“. Отиде до телефона, поколеба се, после набра номера на Люс. Никой не се обади. Той затвори, набра „Услуги“ и поиска от дежурната номера на Клод Ландр на улица Турнон 29. Уведомиха го, че в указателя няма абонат с такова име. Той запали цигара и се обади на всички номера, записани на този адрес. Когато чуеше женски глас, питаше:
— Ти ли си, Клод?
А на мъжете казваше:
— Най-добре е да изчезваш. Жена ти знае всичко.
На шестото обаждане отговори Клод Ландр.
— Мъжът ти вкъщи ли е?
— Да. Какво искаш?
— Да бъда с теб.
— Тогава ела на вечеря.
— Добре. Какво да си сложа, връзка ли?
— Чорапи.
— Нямам чорапи.
Серве подаде шлифера си на Мария и влезе в гостната, където един среден на ръст мъж с големи мустаци и несъразмерно чело скочи от мястото си с протегната ръка.
— Господин Мон? Аз съм Марсел Фавар. Клод ей сега ще дойде, отиде при малката. Изглежда, че е сънувала лош сън. Какво ще пиете?
— Мартини — каза Серве, за да не го затруднява.
Фавар натисна звънеца и предаде поръчката на Мария.
— Клод много ми е говорила за вас.
— Така ли?
Замълчаха. Серве напразно търсеше подходяща тема за разговор. Запали цигара, престори се, че невзрачната картина на Брак, която красеше стената, му е направила силно впечатление. Мария поднесе мартинито. Марсел Фавар въздъхна и стана.
— Ще ида да видя какво става.
Когато остана сам, Серве реши да избяга през прозореца. Точно в този момент влезе Клод, забързана и сериозна.
— Здрасти, мръснико! Нямаш късмет и това си е!
— Така ли?
— Ами да, не го ли виждаш, че е тук.
Целуна го набързо по устата и се тръшна в едно кресло.
— Имам добри новини. Филмът ми ще се снима прев август, тая сутрин подписах договора.
— Браво.
— А ти, между другото, си се преместил.
— Откъде знаеш?
— Преди трийсет минути те търсих, за да ти кажа да не идваш.
— И какво?
— Ами попаднах на портиера, който тъкмо чистеше, и ми каза, че си се изпарил.
— Защо не искаше да идвам?
— Горкото ми момче, как ще се скапеш от досада…
Беше права. Вечерята бе дълга, церемониална и отегчителна. Марсел Фавар през цялото време мълча и кима с глава. Хранеше се с голям апетит. Клод и Серве си говореха унило за кино, за театър и за фотография. Десет минути след като сервираха кафето, Серве се измъкна под претекст, че има репортаж рано сутринта. Докато чакаше Мария да донесе шлифера му, размени още няколко думи с Клод и мъжа й в антрето.
— Адресът ти! — каза Клод. — Забрави да ми го дадеш.
Серве го надраска набързо на гърба на един плик.
— Лека нощ.
— Много ми беше приятно — каза Фавар мрачно.
— Чао! — рече Клод.
Когато се прибра на улица Асас, Серве се изкъпа, легна си и веднага заспа. В три часа сутринта се позвъни. Беше Клод.
— Фасулска работа! — каза тя, докато влизаше. — В киното нещата изглеждат трудни, но са прости като фасул. Само трябва да внимаваш да не събориш нощната лампа, когато ставаш.
Съблече мантото си, събу обувките и махна роклята.
— Е, как го намираш? Жалък е, нали?
Серве сви рамене.
— Той въобще не проговори.
— Но, момчето ми, той никога не проговаря. Ама пък като гинеколог е страхотен.
Сутиенът и гащите отидоха при роклята на мокета. Застана съвсем гола, протегна се и се огледа наоколо.
— Много е сладко тука. Мога ли да видя как си се наредил?
Когато на другата сутрин пристигна в агенцията, Серве научи, че го чака някакъв господин на име Жюлиен Биан.
— Що за човек е? — запита той секретарката на Гая.
Тя вдигна рамене.
— Обади се в девет. Казах му, че ще бъдеш тук сутринта; и той дойде половин час след това.
— Къде го покани?
— При Гая. Той няма да идва тая сутрин.
— Добре.
Жюлиен Биан бе нисък и елегантен, на около четирийсет години, с посивели коси и сини очи, с благороден профил и дълги изящни ръце.
Когато видя Серве, той стана от стола си.
— Надявам се, няма да ми се сърдите, че дойдох направо, но повече от петнайсет дни се опитвам да се свържа с вас. Казаха ми, че сте били затворен някъде в Африка — не можах да разбера добре.
— В Чад — рече Серве. — Седнете.
Видя една картонена папка за рисунки, която Жюлиен Биан бе облегнал на креслото си. Мъжът кръстоса крака, внимавайки да не измачка панталона си.
— Аз съм директор на една картинна галерия — каза той с равен глас — от почти петнайсет години, но напоследък не намирам картини.
Читать дальше