Джоан Рос - В клопка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Рос - В клопка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В клопка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В клопка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двама души искат да се доберат до старинна корона, обсипана със скъпоценни камъни.
Сара Медисън за нищо на света не може да се нарече мошеник. Вярно е, че известно време се е занимавала с фалшифициране на шедьоври на живописта, но мотивът й сега е — отмъщение.
Ноа Ланкастър, който се представя за експерт в областта на изкуството, се стреми към безценната корона по съвсем други причини.
Сара възнамерява да извърши кражбата на века, без да разбере как неусетно са откраднали сърцето й…

В клопка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В клопка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара отвори уста да възрази, че няма такова нещо, но после реши, че би било тактическа грешка да изяснява чувствата си.

— Можеш ли да ме обвиниш? — попита тя и се нацупи. — В края на краищата, баронесата има титла, пари, а доколкото чувам, картините й конкурират колекцията на Малкълм. Как бих могла да се сравнявам с нея?

Питър изглеждаше склонен да я прегърне и тя се отдръпна.

— Някой може да дойде — запротестира тя.

Той я изгледа замислено.

— Не мога да реша дали си най-голямата шегаджийка на света, или наистина се страхуваш от мен.

— Не е заради теб — заекна Сара, опитвайки се да измисли някакво извинение, задето продължава да го отблъсква. В главата й се мярна нещо, което баронесата бе споменала, когато коментираше роклята й, и тя се вкопчи в него: — Просто аз не съм толкова опитна, колкото изглежда мислиш. Трябва ми малко време.

Направо виждаше как зъбните колелета в главата му се завъртат, докато се опитва да разгадае думите й.

— Да не искаш да ми кажеш, че си още девствена? — попита невярващо.

Тя кимна, без да вдига очи от мраморния под.

— На твоята възраст? — изненада се той. — Защо?

Сара вдигна глава.

— Може би чакам нужния мъж.

Посланието се завъртя във вихрушка между тях и Сара затаи дъх, докато чакаше Питър да го преглътне. Накрая в очите му светна пламъче, което бе едновременно чувствено и тържествуващо.

Той хвана ръката й и поднесе вплетените им пръсти към устните си.

— Остани след приема.

— Не знам — дръпна се тя.

Пръстите му се стегнаха.

— Ще бъде хубаво, Сара. Обещавам ти.

Сара знаеше, че Ноа би я убил, ако зададе следващия си въпрос, но трябваше да разбере.

— А короната, Питър? Какво става с нея?

Той се засмя печално.

— Ти наистина си знаеш интереса, малка госпожичке.

Сара му се усмихна сладко.

— Ти също, Питър. Сигурно затова небето ни е свързало.

— Или адът — измърмори той грубо. — Ще ти предложа една сделка, моя алчна шегобийке. Остани с мен тази нощ и на сутринта ще вземем короната, преди Малкълм да се е събудил.

Сара се престори на изненадана:

— Тя тук ли е? Вече?

— В подземието е… Искам те, Сара.

Сара погледна към хартиите в ръката му.

— Не мислиш ли, че трябва да занесеш тези документи на Малкълм, преди да е дошъл да те търси?

— Би трябвало — съгласи се той неохотно. — Ще се срещнем при басейна, след като всички си отидат.

Сара кимна.

— Ще бъда там.

Той тръгна. Подметките му затропаха по мраморния под. Сара издиша, след това продължи по коридора и се втурна с всички сили по стълбите към втория етаж.

Ноа се надяваше, че отговаря на баронесата на нужните интервали. Тя бъбреше за фамилията си и за произведенията на изкуството, с които избягала от Унгария, когато руснаците потушили въстанието през петдесет и шеста. Ръцете й го пляскаха по гърдите, пръстите й си играеха с косата му и опитите й да го прелъсти с всяка изминала минута все повече му играеха по нервите. Къде по дяволите беше Сара? Прекалено дълго се бавеше.

За момент се бе уплашил, че Тейлър я е заловил, но той влезе в залата и съобщи, че техният домакин се чувства твърде уморен и не може да слезе. След като гостите възпитано помърмориха колко съжаляват, празненството продължи.

— Скъп-пи, тук стана много топло — чаровно сбърчи нос баронесата. — Хайде да излезем да се поразходим навън.

— Може би просто ти трябва едно студено питие — предположи Ноа.

Никога досега не бе изпитвал такова облекчение при появата на някой човек, както когато Питър Тейлър в този момент дойде при тях.

— Бих бил много поласкан, ако баронесата се разходи с мен — предложи той любезно. — Показах ли ви най-новата придобивка на Малкълм?

Ноа усети, че е затаил дъх. Възможно ли бе той да й съобщи за короната?

— И каква е тя, мили? — попита Гизела разсеяно. Погледът й прескачаше между двамата мъже, сякаш се опитваше да реши кой от тях обещава по-пълноценна вечер.

— В конюшнята има нов арабски жребец. Пристигна днес.

Баронесата реши.

— Обожавам арабските коне — възкликна тя и плесна с ръце. После се обърна към Ноа: — Няма ли да ти липсвам, скъпи?

— Разбира, се, че ще ми липсваш — отвърна Ноа, без да се замисля. — Но ще се опитам да го преживея.

Тя се засмя — лек, сребрист смях.

— Ти си такъв великолепен лъжец, Ноа. — Очите й обходиха стаята. — Защо не отидеш при госпожица Медисън? Изглежда се чувства малко не на място.

Ноа погледна към Сара, която стоеше сама до коктейлната маса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В клопка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В клопка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В клопка»

Обсуждение, отзывы о книге «В клопка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x