Джоан Рос - В клопка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Рос - В клопка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В клопка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В клопка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двама души искат да се доберат до старинна корона, обсипана със скъпоценни камъни.
Сара Медисън за нищо на света не може да се нарече мошеник. Вярно е, че известно време се е занимавала с фалшифициране на шедьоври на живописта, но мотивът й сега е — отмъщение.
Ноа Ланкастър, който се представя за експерт в областта на изкуството, се стреми към безценната корона по съвсем други причини.
Сара възнамерява да извърши кражбата на века, без да разбере как неусетно са откраднали сърцето й…

В клопка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В клопка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какво ли друго, наистина? — промърмори Ноа и даде поръчката на сервитьорката, която му съобщи, че не сервират пенливите вина на чаша. Заканвайки се да си вземе обратно парите от Дан, той поръча бутилка местно шампанско.

— Нещо не е наред ли? — попита той, забелязал, че пълните червени устни внезапно се бяха нацупили.

Усмивката на секундата се върна и баронесата го потупа по рамото с обсипаната си с пръстени свободна ръка:

— О, нищо. Сигурна съм, че абсолютно ще се влюбя в калифорнийското шампанско!

„Ще се наложи“, закани й се наум Ноа. Нямаше да се остави Герит да го изиграе дотолкова, че да го накара да се изръси за вносно вино.

Дамата окуражително стисна пръстите му и сапфирите се забиха още по-дълбоко.

— Извинете ме — обади се той, — но моята ръка вече ще си ляга.

— О, Боже мой! — Тя веднага го пусна, но преди Ноа да е успял да прибере ръката си от своята страна на малката интимна масичка, баронесата започна чевръсто да разтрива пръстите му. — Да възстановим кръвообращението — предложи тя услужливо.

Ноа никога не бе изпитвал такова облекчение при вида на някой човек, както когато видя, че сервитьорката се връща с шампанското. Баронесата за миг се разсея и това му позволи да измъкне ръката си и да я скрие под масата, където започна да мърда пръсти, за да се опита да ги раздвижи. Щом церемонията по отварянето на бутилката завърши, той вдигна чашата с форма на лале:

— До дъно! — Никой не можеше да го убеди, че това не е уловка.

Дамата поднесе предпазливо чашата към добре оформените си устни и нерешително опита виното, сякаш очакваше, че е разредено с арсеник. Изрисуваните й вежди се повдигнаха в израз на изненада.

— О, скъп-пи, ами че то не е толкова лошо.

— Не знаете какво облекчение ми доставя вашето одобрение — заяви сухо Ноа, облегна се на стола си и отпи от бирата си. — Добре, госпожо — изведнъж рязко каза той, — ще ми кажете ли колко ви плати Дан за тази сценка?

— Дан?

— Аха. Нали знаете, един такъв висок, със сив костюм с военна кройка. Прилича на излязъл от някой филм от четиридесетте години за войната. Герит.

Тя поклати изрусената си глава.

— Не вярвам да познавам този Герит. Да не прилича на Джеф Чандлър? Аз обожавам тези стари филми. А вие? Ако бях американка, щях да гласувам за Рони, защото беше такъв умопобъркващ морски офицер! — Привлекателната й усмивка отново засия.

Проклинайки се, че изобщо продължава с този фарс, Ноа не се сдържа да попита:

— Кой Рони?

Големите зелени очи се разшириха:

— Скъп-пи, ами че вашият президент, разбира се.

Какво в края на краищата бе намислил Дан?

— Вероятно сте се запознали с „Рони“ в Холивуд — предположи той.

— Разбира се. — Устните й трепнаха в усмивка при спомена.

— Разбира се… Госпожо, какво правите тук?

Внезапно тя се наведе през масата. Гласът й бе тих и нетърпелив:

— Трябва да ви видя. Насаме.

Тази история с всеки изминал миг ставаше все по-луда. Чувството за хумор на Дан определено се бе изкривило. Сигурно човекът работеше прекалено много.

— Естествено. Не бихте искали да ми предадете микрофилма пред очите на онези агенти на КГБ в ъгъла.

За негова изненада „баронесата“ на Дан видимо побледня. Очите й нервно се стрелнаха към залата.

— КГБ? — прошепна тя с несъмнено треперещ глас. — Тук? В Аризона? Сигурен ли сте?

Нещо не беше съвсем наред. Преди минута Ноа бе сигурен, че тя е стопроцентова фалшификация. Но и преди бе виждал страх в очите на хората. Той бе прекалено незабравим, за да бъде изигран.

— Е, аз само се пошегувах — бързо каза той.

Тя стисна устни и се уви по-плътно в шала си.

— С такива неща шега не бива, господин Ланкастър.

Той се почувства заслужено нахокан.

— Права сте. Съжалявам.

Усмивката се върна като топло пустинно слънце след лятна буря.

— Прощавам ви — произнесе тя с величествения тон на баронеса.

Ноа трябваше да попита:

— Вие наистина ли сте баронеса?

— Разбира се. Поне бях, в любимата ми Унгария. Моето семейство притежаваше лозя в Токайския регион, където Великото унгарско плато се среща с Карпатските планини. Знаете ли, че от средновековието досега по тези склонове се отглежда грозде?

— Представа нямах — призна Ноа. Чувстваше се все по-нелепо.

Жената протегна чашата си за още шампанско. Ноа покорно я доля, тя отпи и продължи:

— Девет века! — Очите й леко се замъглиха от някакъв несподелен спомен. — В продължение на деветстотин години вината на семейство Левински са били прочути по цял свят. Знаете ли, че Волтер е възхвалявал нашето вино? Че Петър Велики го е ценял високо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В клопка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В клопка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В клопка»

Обсуждение, отзывы о книге «В клопка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x