— Заместник-директорът на ЦРУ се свърза с тях — добави Рийл. — В резултат те настроиха няколко спътника, които проследиха маршрута до срещата ни с Дайкс и поставиха електронни маркери. Нямаше начин да ни изпуснат, защото използваха всичките си очи в небето. Тази технология има специфично наименование, но то е засекретено. А аз просто се радвам, че свърши безупречна работа.
— Спътниците не могат да те изгубят — каза Роби. — Непрекъснато подават информация за наземните цели. Благодарение на тях минахме на сантиметри от вана, в който превозваха Рийл и Шепърд. Бяхме се разпределили в камиона и по мотоциклетите. Обкръжихме мястото и чакахме сигнала.
— Какъв сигнал? — попита Джули.
— Три изстрела един след друг, произведени от Джесика.
— Но откъде беше сигурен, че тя ще стигне до оръжие?
— Тук се осланяме само на доверието помежду си — усмихна се Роби.
— Направих каквото трябваше, а след това стрелях — поясни Рийл.
— И ние атакувахме — добави Роби.
— За да ме спасите отново — довърши Джули.
— Ако не бях аз, нямаше да имаш нужда от спасение — отвърна Рийл и коленичи пред нея. — Аз бях причината да бъдеш отвлечена.
— Аз пък им съчиних една фалшива история за теб. Че все още си в Програмата. Много се надявах да го изненадаш със своите умения.
— Той наистина беше изненадан.
— А пък мен изобщо не ме беше страх — гордо обяви Джули.
— Защо?
— Защото знаех, че ще дойдете да ме освободите.
— Как можеш да си сигурна в подобно нещо?
Дойде ред на Джули да се усмихне.
— Осланях се на доверието помежду ни — обяви тя.
Докато хората от екипа й обработваха местопрестъплението, Никол Ванс отпиваше малки глътки кафе.
Гледаше Роби, Рийл и агент Лесли Шепърд, седнали насреща й в едно от помещенията на неонацистите. Между Роби и Рийл се беше сгушила Джули с чаша горещ шоколад в ръце.
— Наблюдаваме тази група от известно време — започна тя, докато се приближаваше към тях. — Вътрешен тероризъм в комбинация с откровена налудничавост. Били са достатъчно умни, за да не оставят улики и свидетели. Според нас са се занимавали с най-различни престъпления, включително трафик на хора и оръжие.
— Същите са като ония задници, които боготворят — каза Роби.
— Арестувахме толкова много от тях, че със сигурност ще разкрием още доста престъпления.
— Желая ви успех в това начинание.
— Нуждаеш ли се от нещо, Джули? — попита тя със загрижен поглед.
Момичето поклати глава.
— Радвам се, че Джеръм е добре.
— Извадил е късмет. Главата му се е оказала доста по-дебела, отколкото са си мислели тия боклуци. Все още е в болницата, но докторите ме увериха, че ще се оправи. Ще те приберем с първия служебен самолет.
— Доста съм изостанала с домашните — рече Джули.
— Нищо не впечатлява днешните млади — подхвърли Ванс към Роби.
Джули стрелна с поглед Шепърд и се обърна към Рийл.
— Къде е истинската ти дъщеря?
— Не знам — тихо отвърна Рийл, забила поглед в дланите си. — Дадох я за осиновяване преди много време.
— Защо?
— Защото аз самата бях още дете и нямах работа. А онази, която ми предложиха по-късно, не се връзваше с отглеждането на деца.
— Ясно — кимна Джули.
Рийл се изправи и се обърна към Шепърд.
— Ще ти бъда вечно задължена, Лесли — промълви тя.
— Шегуваш ли се? — изгледа я жената и пое протегната й ръка. — Това беше чест за мен!
— Ще ми направиш ли една услуга? — попита Рийл, обръщайки се към Ванс.
— Мога ли да ти откажа? — сви рамене тя.
— Искам да щракна една-две снимки.
— На какво?
— Ела, ще ти покажа.
Роби ги изчака да напуснат стаята и погледна изпитателно Джули.
— Сигурна ли си, че всичко е наред? Наистина ли не ти направиха нищо лошо?
— Наистина. Отнесох един-два шамара, но нищо повече. Това обаче нямаше да продължи дълго. Главатарят им беше пълна откачалка. — Момичето се премести по-близо до него. — Ти знаеше ли, че Джесика няма представа къде е дъщеря й?
— Не. Доскоро изобщо не знаех, че има дъщеря. Никога не беше споменавала за нея.
— Дали съжалява, че я е дала за осиновяване?
— Не знам — сви рамене Роби. — Повечето майки съжаляват, нали?
— Някои от тях просто нямат избор — промълви тя. — Като мама. Но тя винаги е искала да ме прибере. — Помълча известно време и тръсна глава. — Според мен Джесика съжалява.
— Мисля, че си права — отвърна той и я прегърна през раменете. — Джеръм ще се радва да се върнеш при него.
Читать дальше