Фирдоуси - Шах-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Фирдоуси - Шах-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Мифы. Легенды. Эпос, Культурология, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шах-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шах-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шах-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шах-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кей-Хосров заминава за Сиявушград

„По-скоро!“ — на Хосров Пиран продума,
и двамата поеха пак по друма.
С веселие, с надежди, мълчешком —
пристигнаха в Пирановия дом,
прославяйки горещо божеството,
че бе родило на властта дървото!
Пиран отвори скринове, хазни
и взе да трупа сякаш планини.
Не малко дрехи, приказни елмази,
оръжия, венци, коне, атлази,
килими чудни, сърмени торби
и златни съдове за веселби
отдаде на Хосров, и най-сърдечно
съвет му даде да добрува вечно.
Той ги изпрати с Ференгис на път,
натам, где бе на Сиявуш градът,
позапустял, притихнал като птица…
Но да посрещнат царската вдовица
и Кей-Хосров — мъже, деца, жени
се струпаха от всичките страни,
ликувайки, че падналият ствол
с могъщ филиз небето е пробол.
И всеки със добро и със прослава
за Сиявуш си мислеше тогава.
Над тръните разцъфнаха цветя,
нов кипарис израсна в пролетта.
А там, където бе убит витяза,
една смокиня чудна се показа,
ухаеща на мускус и шафран,
тъй както Сиявушовия стан.
Тя беше и през зимата зелена,
че от сълзите сякаш бе родена…
Да, ето как постъпва с нас съдбата!
Кърмачето тя взема от гърдата.
Едва родил се, любил, поживял —
ще те захвърли в бездната без жал.
И затова не вярвай на небето,
за път да е готово в теб сърцето.
Бедняк или с корона ненагледна —
ще дойде пак минутата последна,
затуй от радостта вкуси докрай
и слънцето над тебе да сияй.
Безгрижен, поживей до късна доба,
че твой е вековечно само гроба.
Изпитай всичко, не пести пари,
надявай се, че бог ще те дари.
Най-весело мини на дните брода!
Към никого не знае милост свода.
Възнесен до луната чудна чак,
след миг ще паднеш и отново — мрак.
Така е от съдбата предрешено:
изчезва туй, което е родено.
Но чуй за отмъщението зло
и туй, което е в Иран било.

Когато в Иран пристига вестта за смъртта на Сиявуш, Рустам се втурва в двореца на Кей-Кавус, извлича за косите жена му Судабе и я обезглавява. След това, начело на иранската войска, той нахлува в Туран, подлага страната на огън и меч, прогонва Афрасиаб и известно време сам управлява Туран.

Но когато Рустам се завръща в Иран, Афрасиаб отново завладява своята държава.

Знатният ирански юнак Гударз сънува чуден сън. От него той разбира, че в Туран се измъчва в плен синът на Сиявуш Кей-Хосров. Гударз отправя в Туран своя храбър син Гив и последният извежда от вражеската страна Кей-Хосров и неговата майка Ференгис.

Кей-Кавус, със съгласието на Гударз, отстъпва престола на своя внук Кей-Хосров, лишавайки от него сина си Фериборз, чиито претенции за престола били поддържани от Тус. Заемайки престола, Кей-Хосров изпраща в Туран под водителството на Тус, иранските дружини — да отмъстят на Афрасиаб за смъртта на Сиявуш.

Фирдоуси се оплаква от старостта

На шестдесет съм… Небесата сини
надвесват меч над моите години.
С бастун, а не с юзда, с прегърбен стан:
и без да пия — вече съм пиян.
Угасва моят взор, подобно дните,
не може той да различи бойците,
да ми подскаже: „Коня извърни!“,
дори врагът да е от две страни.
Отказват да ми служат и нозете,
навярно ги задържат часовете.
Пресипна моят глас, до днеска пял —
лъв, славей ли съм, ти не би разбрал.
Щом петдесет и осмата… налея,
ще сетя — няма дълго да живея.
А где сте вие тридесет лета?
Тъгувам аз за вашите цветя!
О, гълъбът не се стреми в трънака,
на кипариса търси той клонака…
Едно аз само моля небесата,
да не отпускат още тетивата,
догдето не успея в стих и плам
далечните легенди да предам.
И нека всеки майстор на перото
да си припомни утре за доброто,
създадено от мен, а в оня свят
на правоверните да стана брат.
Звучи неспирно струната горчива
през радост или мъка мълчалива…
Но да потъна, праведен и чист,
отново в тази древна летопис.

Сказание Форуд, сина на Сиявуш

Не трябва шаха, осенен от слава,
войските си на враг да поверява.
Нали след туй ще лее сълзи той,
от чужд неизлекуван и от свой.
Надменният, без шахската корона,
усеща бяс и ненавижда трона.
Не му е по сърцето чужда реч
и царството да пази той със меч.
Щом шахът мисли и за свойта кожа —
не вярва на съперника-велможа.
Безвластният по волята на бог
към царя на царете е жесток,
омраза тайна носи той и ядно
се бори срещу него безпощадно.
Тоз, който в своите дела е лек —
мъдрецът ще му каже ли човек!
Послушай мойта повест и тогава
ще разбереш на злото черно нрава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шах-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шах-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шах-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Шах-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x